2010/670/EU2010/670/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 3. listopadu 2010 , kterým se stanoví kritéria a opatření pro financování komerčních demonstračních projektů, jež jsou zaměřeny na zachycování a geologické ukládání CO 2 , která nepoškozují životní prostředí, a financování demonstračních projektů inovativních technologií v oblasti obnovitelných zdrojů energie v rámci systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, jak je stanoveno směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (oznámeno pod číslem K(2010) 7499)

Publikováno: Úř. věst. L 290, 6.11.2010, s. 39-48 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 3. listopadu 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. listopadu 2010 Nabývá účinnosti: 26. listopadu 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 22. listopadu 2017

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 3. listopadu 2010,

kterým se stanoví kritéria a opatření pro financování komerčních demonstračních projektů, jež jsou zaměřeny na zachycování a geologické ukládání CO2, která nepoškozují životní prostředí, a financování demonstračních projektů inovativních technologií v oblasti obnovitelných zdrojů energie v rámci systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, jak je stanoveno směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES

(oznámeno pod číslem K(2010) 7499)

(2010/670/EU)

(Úř. věst. L 290 6.11.2010, s. 39)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/191 oznámeno pod číslem C(2015 ze dne 5. února 2015,

  L 31

31

7.2.2015

►M2

ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/2172 oznámeno pod číslem C(2017 ze dne 20. listopadu 2017,

  L 306

24

22.11.2017




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 3. listopadu 2010,

kterým se stanoví kritéria a opatření pro financování komerčních demonstračních projektů, jež jsou zaměřeny na zachycování a geologické ukládání CO2, která nepoškozují životní prostředí, a financování demonstračních projektů inovativních technologií v oblasti obnovitelných zdrojů energie v rámci systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, jak je stanoveno směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES

(oznámeno pod číslem K(2010) 7499)

(2010/670/EU)



Článek 1

Předmět

Toto rozhodnutí stanoví pravidla a kritéria pro tyto oblasti:

1) výběr komerčních demonstračních projektů, které jsou zaměřeny na zachycování a geologické ukládání CO2 („demonstrační projekty CCS“) a demonstračních projektů inovativních technologií v oblasti obnovitelných zdrojů energie („demonstrační projekty obnovitelných zdrojů energie“) uvedených ve směrnici 2003/87/ES;

2) zpeněžení povolenek uvedených ve směrnici 2003/87/ES pro podporu demonstračních projektů CCS a projektů obnovitelných zdrojů energie a pro správu souvisejících výnosů;

3) vyplácení výnosů a provádění demonstračních projektů CCS a projektů obnovitelných zdrojů energie.

Toto rozhodnutí, včetně ustanovení týkajících se peněžního vyčíslení povolenek, není dotčeno jinými prováděcími opatřeními přijatými podle směrnice 2003/87/ES.

Článek 2

Zásady

1.  Počet povolenek v rezervě vyhrazené pro nové účastníky podle čl. 10a odst. 8 směrnice 2003/87/ES je 300 milionů.

2.  Výběr demonstračních projektů CCS a projektů obnovitelných zdrojů energie pro financování podle tohoto rozhodnutí probíhá ve dvou kolech výzev k podávání návrhů organizovaných Komisí a adresovaných členským státům, které zahrnují ekvivalent 200 milionů povolenek v prvním kole výzev k podávání návrhů a ekvivalent 100 milionů povolenek a povolenek zbývajících z prvního kola výzev k podávání návrhů ve druhém kole výzev k podávání návrhů.

3.  S výhradou čl. 10a odst. 8 čtvrté věty čtvrtého pododstavce směrnice 2003/87/ES představuje financování podle tohoto rozhodnutí 50 % relevantních nákladů. Jestliže celkový požadavek na financování z veřejných zdrojů činí méně než 50 % relevantních nákladů, je celkový požadavek na financování z veřejných zdrojů financován v rámci tohoto rozhodnutí.

Pokud je však financování podle tohoto rozhodnutí kombinováno s financováním z Evropského energetického programu na podporu hospodářského oživení (EEPR), financování podle tohoto rozhodnutí se sníží o finanční částku obdrženou z Evropského energetického programu na podporu hospodářského oživení.

▼M2

4.  Veškeré nevyplacené výnosy z prvního kola výzev k podávání návrhů musí být k dispozici pro podporu inovativních, replikovatelných a škálovatelných demonstračních projektů CCS a obnovitelných energií, které jsou první svého druhu, přičemž se použijí příslušné finanční nástroje spravované skupinou Evropské investiční banky, a to s upřednostněním nástroje InnovFin pro demonstrační projekty v oblasti energetiky (EDP) a dluhového nástroje v odvětví dopravy v rámci Nástroje pro propojení Evropy.

Na použití těchto výnosů se nebude vztahovat předchozí odstavec ani články 6, 8, čl. 11 odst. 1 až 5, čl. 11 odst. 6 první a druhý pododstavec a článek 13.

Komise v dostatečném předstihu informuje Výbor pro změnu klimatu o vývoji příslušných pověřovacích dohod mezi Komisí a Evropskou investiční bankou, zejména pokud jde o související kritéria způsobilosti, provádění příslušných finančních nástrojů, obzvláště vytváření seznamu projektů, posuzování projektových žádostí a v neposlední řadě o použití přerozdělených výnosů, a řádně zohlední názory členských států.

▼B

Článek 3

Relevantní náklady

1.  Pro účely čl. 2 odst. 3 se použijí pravidla ustanovení odstavců 2 až 5 tohoto článku.

2.  Relevantní náklady demonstračních projektů CCS jsou takové investiční náklady, které vzniknou u projektu v důsledku využití zachycování a ukládání CO2, po odečtení čisté současné hodnoty nejlepšího odhadu provozních výnosů a nákladů vzniklých v důsledku využití zachycování a ukládání CO2 během prvních deseti let provozu.

3.  Relevantní náklady demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie jsou takové dodatečné investiční náklady, které vzniknou u projektu v důsledku používání inovativní technologie v oblasti obnovitelných zdrojů energie, po odečtení čisté současné hodnoty nejlepšího odhadu provozních nákladů a výnosů vzniklých během prvních pěti let ve srovnání s obvyklou výrobou o stejné kapacitě z hlediska efektivní výroby energie.

4.  Investiční náklady uvedené v odstavcích 2 a 3 zahrnují investice do pozemku, provozovny a zařízení.

Mohou se rovněž týkat investic do přenosu technologií a provozních licencí technologických postupů (dále jen „nehmotná aktiva“) při splnění těchto podmínek:

a) nehmotné aktivum lze považovat za odepisovatelné aktivum;

b) nehmotné aktivum je zakoupeno za tržních podmínek za co nejnižší cenu;

c) nehmotné aktivum zůstane v provozovně příjemce alespoň pět let.

Pokud je nehmotné aktivum prodáno před uplynutím pětiletého období, uvedeného v písmenu c) druhého pododstavce, zisk z prodeje se odečte z relevantních nákladů.

5.  Čisté provozní náklady a výnosy uvedené v odstavcích 2 a 3 vycházejí z nejlepšího odhadu provozních výdajů vzniklých v rámci projektu z hlediska výrobních nákladů a zohledňují jakékoli dodatečné výnosy vyplývající z podpůrných programů, a to i když se nejedná o státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy, ušetřené náklady a stávající daňová podpůrná opatření.

Článek 4

Úloha EIB

Evropská investiční banka (EIB) plní své úkoly podle tohoto rozhodnutí na vyžádání Komise, jejím jménem a na účet Komise. Komise je odpovědná vůči třetím stranám.

EIB je odměňována za plnění těchto úkolů z příjmu vzniklého ze správy výnosů.

Komise a EIB uzavřou dohodu, kterou se stanoví zvláštní podmínky, na jejichž základě EIB plní své úkoly.

Článek 5

Výběrové řízení

1.  Výzvy k podávání návrhů se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

2.  Členské státy shromáždí žádosti o financování projektů, které se mají uskutečnit na jejich území.

Pokud se však projekt má uskutečnit na území několika členských států (dále jen „přeshraniční projekt“), členský stát, který obdrží žádost o financování, informuje ostatní dotčené členské státy a spolupracuje s nimi s cílem dosáhnout společného rozhodnutí o předložení projektu členským státem, který obdrží žádost o financování.

3.  Členské státy posoudí, zda projekt splňuje kritéria způsobilosti uvedená v článku 6. Pokud tomu tak je a pokud členský stát projekt podporuje, členský stát předloží návrh EIB a informuje o tom Komisi.

Při předkládání návrhů na financování členský stát u každého projektu poskytne tyto informace:

a) relevantní náklady podle čl. 2 odst. 3 vyjádřené v eurech;

b) celkový požadavek na financování z veřejných zdrojů vyjádřený v eurech, tj. relevantní náklady, od nichž se odečte případný příspěvek provozovatele k těmto nákladům;

c) nejlepší možný odhad čisté současné hodnoty dodatečných výnosů vyplývajících z podpůrných režimů a vypočtených podle čl. 3 odst. 5;

d) u demonstračních projektů CCS výkonnost znamená celkové předpokládané množství CO2 uložené během prvních deseti let provozu a u demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie výkonnost znamená celkové předpokládané množství energie vyrobené během prvních pěti let provozu.

Členské státy rovněž oznámí Komisi jakékoli financování projektu, které zahrnuje státní podporu podle čl. 108 odst. 3 Smlouvy, aby byla umožněna koordinace výběrového řízení s posouzením státní podpory.

4.  Na základě návrhu předloženého podle odstavce 3 tohoto článku EIB posoudí finanční a technickou životaschopnost (náležitá finanční a technická kontrola) projektu v souladu s článkem 7.

Pokud je závěr hodnocení kladný, EIB podle článku 8 doporučí Komisi přijmout příslušné rozhodnutí o přidělení finančních prostředků.

5.  Na základě doporučení uvedených v odstavci 4 Komise po opětovné konzultaci dotčených členských států, při níž tyto členské státy případně potvrdí hodnotu a strukturu celkového finančního příspěvku z veřejných zdrojů, a v návaznosti na stanovisko přijaté Výborem pro změnu klimatu podle článku 3 rozhodnutí Rady 1999/468/ES ( 1 ) přijme rozhodnutí o přidělení finančních prostředků adresované příslušným členským státům, ve kterém je uvedeno přidělené financování dotčených projektů v eurech.

Článek 6

Kritéria způsobilosti

1.  Projekt je způsobilý pro přidělení financování, pokud jsou splněna tato kritéria:

a) projekt musí spadat do jedné z kategorií uvedených v části A přílohy I;

b) projekt musí odpovídat požadavkům uvedeným v části B přílohy I;

c) projekty uvedené v části A.II přílohy I musí mít inovativní charakter. Stávající, vyzkoušené technologie jsou nezpůsobilé.

2.  Není-li členský stát schopen předložit EIB podle čl. 5 odst. 3 návrhy projektů, které spadají do jedné z podkategorií uvedených v části A.II přílohy I a které splňují příslušné prahové hodnoty pro některou z dotčených podkategorií, může tento členský stát předložit návrhy projektů pod těmito prahovými hodnotami, jež jsou odchylně od odstavce 1 považovány za způsobilé pro přidělení financování.

Článek 7

Náležitá finanční a technická kontrola

EIB provede náležitou kontrolu každého navrhovaného projektu podle parametrů uvedených ve výzvách k podávání návrhů uvedených v čl. 5 odst. 1, které se týkají přinejmenším těchto aspektů:

1) technické oblasti působnosti;

2) nákladů;

3) financování;

4) provádění;

5) provozování;

6) dopadu na životní prostředí;

7) postupů zadávání zakázek.

Článek 8

Výběr projektů

1.  Financováno je osm projektů spadajících do části A.I přílohy I a jeden projekt v každé podkategorii projektů uvedených v části A.II přílohy I.

Pokud to umožní finanční zdroje, mohou však být financovány další projekty, přičemž je třeba dbát na vyváženost demonstračních projektů CCS a demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie.

Pokud jsou v dané podkategorii předloženy ne více než dva projekty, Komise posoudí možné dopady omezeného počtu návrhů na soutěž při výběru podle tohoto rozhodnutí a popřípadě může rozhodnout o odložení přijetí rozhodnutí o přidělení finančních prostředků v příslušné podkategorii do druhého kola výzev k podávání návrhů.

2.  Projekty se uspořádají podle zvyšujících se nákladů na výkonnostní jednotku. Demonstrační projekty CCS představují jedinou skupinu. Demonstrační projekty obnovitelných zdrojů energie jsou uspořádány v rámci každé z podkategorií uvedených v části A.II přílohy I.

Pro účely prvního pododstavce se náklady na výkonnostní jednotku vypočítají jako součet částek podle čl. 5 odst. 3 písm. b) a c), vydělený celkovým předpokládaným množstvím CO2 uloženým během prvních deseti let provozu u demonstračních projektů CCS nebo celkovým předpokládaným množstvím energie vyrobené během prvních pěti let provozu u demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie.

Potvrdí-li příslušné členské státy podle čl. 5 odst. 5, že je poskytován dostatečný finanční příspěvek na demonstrační projekty CCS z veřejných zdrojů, vyberou se projekty umístěné na nejvyšších místech v sestupném pořadí, pokud splňují tato kritéria:

a) v každé kategorii projektů se vybere nejméně jeden projekt a nejvýše tři projekty;

b) vyberou se nejméně tři projekty na uchovávání v ložisku uhlovodíků;

c) vyberou se nejméně tři projekty na uchovávání v hlubinném zásobníku slané vody.

Pokud tato kritéria nejsou splněna, projekt zvažovaný k výběru není vybrán a pro výběr je zvažován další projekt v pořadí. Takto se postupuje dále, dokud není vybráno osm projektů.

Pokud dotyčný členský stát podle čl. 5 odst. 5 potvrdí existenci dostatečného finančního příspěvku z veřejných zdrojů na demonstrační projekty obnovitelných zdrojů energie, je v každé podkategorii vybrán projekt umístěný na nejvyšším místě. Nejsou-li v jednom z obou kol výzev k podávání návrhů v jedné nebo více podkategoriích projektů předloženy žádné způsobilé a zároveň ekonomicky a technicky přijatelné projekty, je dodatečně financován odpovídající počet projektů v jiných podkategoriích téže kategorie projektů. Podrobné informace budou uvedeny ve výzvě k podávání návrhů podle čl. 5 odst. 1.

Vybrané demonstrační projekty CCS společně tvoří „skupinu projektů CCS“ a vybrané demonstrační projekty obnovitelných zdrojů energie společně tvoří „skupinu projektů obnovitelných zdrojů energie“.

3.  Odchylně od odstavce 1, pokud je celkový požadavek na financování podle tohoto rozhodnutí vyšší než dostupné finanční prostředky, počet vybraných projektů se omezí tak, že se požadavek na financování stejným poměrem omezí u každé ze skupin uvedených v odst. 2 třetím a pátém pododstavci.

V každé ze skupin se nejprve odebere projekt představující nejvyšší náklady na výkonnostní jednotku, poté projekt představující nejvyšší náklady na výkonnostní jednotku v další kategorii. Tento postup se opakuje, dokud dostupné prostředky nepokryjí požadované financování.

4.  Pokud byly EIB předloženy návrhy podle čl. 5 odst. 3 a EIB Komisi doporučila přijmout rozhodnutí o přidělení finančních prostředků podle čl. 5 odst. 4, jsou v každém členském státě financovány nejméně jeden a nejvýše tři projekty.

Ustanovení prvního pododstavce se však nevztahuje na přeshraniční projekty.

Článek 9

Rozhodnutí o přidělení finančních prostředků

Rozhodnutí o přidělení finančních prostředků jsou podmíněna vydáním veškerých příslušných vnitrostátních povolení v souladu s příslušnými požadavky platného práva EU, schválením případné státní podpory poskytnuté projektu ze strany Komise a přijetím konečných investičních rozhodnutí zadavateli, přičemž tato opatření musí být splněna do ►M1  48 měsíců ◄ od přijetí rozhodnutí o přidělení finančních prostředků.

V případě demonstračních projektů CCS s uchováváním v hlubinném zásobníku slané vody je přijetí rozhodnutí o přidělení finančních prostředků podmíněno vydáním veškerých příslušných vnitrostátních povolení v souladu s příslušnými požadavky platného práva EU, schválením případné státní podpory poskytnuté projektu ze strany Komise a přijetím konečných investičních rozhodnutí zadavateli, přičemž tato opatření musí být splněna do ►M1  60 měsíců ◄ od přijetí rozhodnutí o přidělení finančních prostředků.

Rozhodnutí o přidělení finančních prostředků pozbývá právního účinku, pokud nejsou splněny podmínky uvedené v prvním nebo druhém pododstavci.

Článek 10

Zpeněžení povolenek a správa výnosů

1.  Pro účely zpeněžení povolenek a správy výnosů Komise jedná jménem členských států.

2.  300 milionů povolenek uvedených v čl. 2 odst. 1 se převede na EIB za účelem zpeněžení a správy výnosů.

3.  EIB prodá povolenky určené pro první kolo výzev k podávání návrhů před přijetím rozhodnutí Komise o přidělení finančních prostředků v každém kole výzev k podávání návrhů uvedených v čl. 5 odst. 1.

EIB spravuje výnosy a předává je členským státům podle požadavků na vyplácení uvedených v článku 11.

Článek 11

Vyplácení výnosů a použití nevyplacených výnosů

1.  Členské státy vyplácejí výnosy zadavatelům projektů na základě právně závazných nástrojů, které stanoví přinejmenším toto:

a) projekt a přidělené financování v eurech;

b) datum uvedení do provozu;

c) požadavky na sdílení znalostí podle článku 12;

d) požadavky týkající se vyplácení výnosů podle odstavců 2 až 6 tohoto článku;

e) požadavky na vykazování podle článku 13;

f) informace o podmínkách účinnosti rozhodnutí uvedené v článku 9.

Pro první kolo výzev k podávání návrhů uvedených v čl. 5 odst. 1 je ►M1  31. prosince 2017 ◄ nejzazším datem uvedení do provozu podle písmene b) prvního pododstavce tohoto odstavce 31. prosinec 2011, s výjimkou případů, kdy je dotyčné rozhodnutí o přidělení finančních prostředků přijato před 31. prosincem 2011, v takovém případě je datum uvedení do provozu nejpozději ►M1  šest let ◄ od přijetí rozhodnutí o přidělení finančních prostředků.

▼M1

Pokud projekt nebyl uveden do provozu do data uvedení do provozu stanoveného pro tento projekt, prodlužuje se toto datum automaticky o jeden rok.

Rozhodnutí o přidělení finančních prostředků pozbývá právního účinku, pokud projekt nebyl uveden do provozu do příslušného data uvedení do provozu podle třetího pododstavce. V tomto případě se veškeré finanční prostředky vyplacené nebo obdržené za účelem vyplácení vrátí.

▼B

2.  Vyplácení se provádí jednou ročně. Vyplácená částka pro demonstrační projekty CCS představuje množství CO2 uložené v příslušném roce, které bylo vykázáno, monitorováno a ověřeno podle článků 14 a 15 směrnice 2003/87/ES, vynásobené sazbou financování, a pro demonstrační projekty obnovitelných zdrojů energie množství vyrobené energie vynásobené sazbou financování.

Sazba financování se vypočítá vydělením přidělených financí 75 % celkového předpokládaného množství uloženého CO2 během prvních deseti let provozu u demonstračních projektů CCS, nebo 75 % celkového předpokládaného množství vyrobené energie během prvních pěti let provozu v případě demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie.

3.  Vyplacení podpory pro daný rok se uskuteční pouze tehdy, jsou-li pro uvedený rok splněny požadavky na sdílení znalostí.

4.  Vyplácení se omezí na období deseti let od data uvedeného v odst. 1 písm. b) v případě demonstračních projektů CCS a na období pěti let od tohoto data v případě demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie. Celkové vyplacené finanční prostředky nesmí překročit přidělené finanční prostředky uvedené v odst. 1 písm. a).

5.  Pokud dotyčný členský stát zaručí, že jakékoli přebytečné finanční prostředky, přidělené podle odstavců 2, 3 a 4, budou vráceny EIB, může být vyplacena část nebo všechny finanční prostředky pro projekt před jeho uvedením do provozu v souladu s ustanoveními vymezenými v rozhodnutí o přidělení finančních prostředků.

6.  Aniž je dotčen čl. 4 druhý pododstavec, použijí se výnosy, které nejsou vyplaceny na projekty, a příjmy vzniklé ze správy výnosů na spolufinancování dalších demonstračních projektů podle tohoto rozhodnutí do 31. prosince 2015.

Nevyplacené výnosy členské státy převedou zpět EIB.

Po 31. prosinci 2015 zbývající finanční prostředky připadnou členským státům v souladu se zásadami uvedenými v čl. 10a odst. 7 směrnice 2003/87/ES.

Článek 12

Sdílení znalostí

Členské státy zajistí, aby všichni provozovatelé projektů, členové konsorcií, dodavatelé a subdodavatelé, kteří obdrží podstatný příspěvek na rozvoj jejich produktu nebo služby z veřejných finančních prostředků, sdíleli informace o prvcích stanovených v příloze II s ostatními provozovateli projektů, orgány veřejné moci, výzkumnými ústavy, nevládními organizacemi a veřejností v souladu s dalšími ustanoveními vymezenými ve výzvách k podávání návrhů uvedených v čl. 5 odst. 1.

Informace se sdílí jednou ročně a obsahují všechny poznatky získané a zpracované za daný rok.

Článek 13

Podávání zpráv členskými státy

Během období uvedených v čl. 11 odst. 4 členské státy každoročně do 31. prosince předloží Komisi zprávy o provádění projektů.

Tyto zprávy obsahují alespoň tyto informace o každém projektu:

1) množství uloženého CO2 nebo vyrobené čisté energie;

2) vyplacené finanční prostředky;

3) jakékoli závažné problémy při provádění projektu.

Článek 14

Zpráva Komise

Po dokončení prvního kola výzev k podávání návrhů Komise předloží Výboru pro změnu klimatu informace o provádění tohoto kola výzev k podávání návrhů, kde označí, zda jsou zapotřebí nějaké změny tohoto rozhodnutí s ohledem na zajištění geografické a technické vyváženosti ve druhém kole výzev k podávání návrhů.

▼M2

Komise pravidelně předkládá Výboru pro změnu klimatu zprávu o použití výnosů uvedených v čl. 2 odst. 4, včetně počátečních informací o plánované podpoře projektů a části podpory, která bude zpřístupněna ve formě grantů, o zeměpisném rozložení projektů, rozsahu projektů a technologickém pokrytí, informacích ex post o pokroku při realizaci projektů, omezení emisí CO2, finanční páce, zvyšování povědomí a získaných zkušenostech, je-li to případné.

▼B

Článek 15

Adresáti

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA I

KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI

A.   KATEGORIE PROJEKTŮ

I.    Kategorie demonstračních projektů CCS (s prahovými hodnotami pro minimální kapacitu ( 2 )):

 výroba energie: separace CO2 ze zplynovaného paliva před jeho spalováním, 250 MW,

 výroba energie: separace CO2 ze spalin po spalování paliva se vzduchem, 250 MW,

 výroba energie: separace CO2 ze spalin po spalování paliva s kyslíkem (technologie „oxyfuel“), 250 MW,

 průmyslové aplikace zavádějící a) projekty CCS v rafineriích s 500 kilotunami ročně (kt/r) uloženého CO2 z jednoho nebo více zdrojů rafinerie; b) využití projektů CCS v cementářských pecích s 500 kt/r uloženého CO2; c) využití projektů CCS pro primární výrobní postupy při výrobě železa a oceli s 500 kt/r uloženého CO2; nebo d) využití projektů CCS pro primární výrobní postupy při výrobě hliníku s 500 kt/r uloženého CO2.

II.    Kategorie demonstračních projektů obnovitelných zdrojů energie (s prahovými hodnotami pro minimální velikost):

 Podkategorie bioenergetických projektů:

 

 zpracování lignocelulózy na středně pevné, kapalné nebo suspenzní bioenergetické nosiče pomocí pyrolýzy s kapacitou 40 kt/r konečného produktu,

 zpracování lignocelulózy na středně pevné, kapalné nebo suspenzní bioenergetické nosiče pomocí pražení s kapacitou 40 kt/r konečného produktu,

 zpracování lignocelulózy na syntetický zemní plyn nebo syntetický plyn a/nebo na elektřinu pomocí zplynování s kapacitou 40 milionů normálních metrů krychlových ročně (M Nm3/r) konečného produktu nebo 100 GWh/r elektřiny,

 zpracování lignocelulózy na biopaliva nebo biokapaliny a/nebo na elektřinu včetně pomocí přímého zplynování teplem s kapacitou 15 Ml/r (milionů litrů ročně) konečného produktu nebo 100 GWh/r elektřiny. Výroba syntetického zemního plynu je z této podkategorie vyloučena,

 zpracování lignocelulózové suroviny, jako je černý louh a/nebo produkty pyrolýzy nebo pražení, pomocí hořákového zplynování na jakákoli biopaliva s kapacitou 40 Ml/r konečného produktu,

 zpracování lignocelulózy na elektřinu s 48 % účinností na základě nižší výhřevnosti (50 % vlhkost) s kapacitou 40 MWe nebo více,

 zpracování lignocelulózy na ethanol a vyšší alkoholy pomocí chemických a biologických procesů s kapacitou 40 Ml/r konečného produktu,

 zpracování lignocelulózy a/nebo odpadu z domácností na bioplyn, biopaliva nebo biokapaliny a biologické procesy s kapacitou 6 mil. Nm3/r (milionů normálních metrů krychlových methanu ročně) nebo 10 Ml/r konečného produktu,

 zpracování řas nebo mikroorganizmů na biopaliva nebo biokapaliny pomocí chemických a/nebo biologických procesů s kapacitou 40 Ml/r konečného produktu.

 
Poznámka: pro biopaliva a biokapaliny musí být splněna kritéria udržitelnosti stanovená ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ( 3 ) o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů ve smyslu uvedené směrnice.

 Koncentrovaná solární energie – podkategorie projektů:

 

 parabolický solární kolektor nebo Fresnelův systém používající roztavené soli nebo ostatní teplonosná média šetrná vůči životnímu prostředí s nominální kapacitou 30 MW,

 parabolický solární kolektor nebo Fresnelův systém založený na přímé výrobě páry s nominální kapacitou 30 MW. Teplota páry vyrobené přímým solárním ohřevem je vyšší než 500 °C,

 věžový systém využívající cyklus přehřáté páry (buď vícevěžový, nebo spojení řadových kolektorů – věž) s nominální kapacitou 50 MW,

 věžový systém využívající stlačený vzduch o teplotě vyšší než 750 °C a solární hybridní plynovou turbínu s nominální kapacitou 30 MW,

 velkokapacitní solární systémy s parabolickým reflektorem (systém Dish-Stirling) přeměňující energii slunečního záření na elektřinu s účinností přes 20 % a nominální kapacitou nejméně 25 MW.

 
Poznámka: demonstrační zařízení mohou zahrnovat chlazení za sucha, hybridizaci a (pokročilé) řešení akumulace tepla.

 Fotovoltaické systémy – podkategorie projektů:

 

 velkokapacitní koncentrátorové fotovoltaické elektrárny s nominální kapacitou 20 MW,

 velkokapacitní fotovoltaické elektrárny s kompozitními tenkovrstvými křemíkovými panely s nominální kapacitou 40 MW,

 velkokapacitní fotovoltaické elektrárny s články z materiálu měď, indium, galium a selen (CIGS) s nominální kapacitou 40 MW.

 Geotermální energie – podkategorie projektů:

 

 pokročilé geotermální systémy v polích tahového napětí s nominální kapacitou 5 MWe,

 pokročilé geotermální systémy v polích tlakového napětí s nominální kapacitou 5 MWe,

 pokročilé geotermální systémy v oblastech s hlubokými celistvými usazeninovými a žulovými skálami a jinými krystalickými strukturami s nominální kapacitou 5 MWe,

 pokročilé geotermální systémy v hlubokých vápencích s nominální kapacitou 5 MWe.

 
Poznámka: využití kombinované výroby tepla a elektřiny (CHP) se stejnými prahovými hodnotami elektřiny je rovněž způsobilé.

 Větrná energie – podkategorie projektů:

 

 pobřežní vítr (minimální velikost turbíny 6 MW) s nominální kapacitou 40 MW,

 pobřežní vítr (minimální velikost turbíny 8 MW) s nominální kapacitou 40 MW,

 pobřežní vítr (minimální velikost turbíny 10 MW) s nominální kapacitou 40 MW,

 plovoucí pobřežní větrné systémy s nominální kapacitou 25 MW,

 pozemní větrné turbíny optimalizované pro různorodé terény (např. zalesněné terény, horské oblasti): s nominální kapacitou 25 MW,

 pozemní větrné turbíny optimalizované pro chladné podnebí (vhodné pro teploty nižší než – 30 °C a extrémní ledové podmínky) s nominální kapacitou 25 MW.

 Oceán – podkategorie projektů:

 

 zařízení využívající energii vln s nominální kapacitou 5 MW,

 zařízení využívající energii mořských/přílivových proudů s nominální kapacitou 5 MW,

 přeměna tepelné energie mořské vody (OTEC) s nominální kapacitou 10 MW.

 Vodní energie – podkategorie projektů:

 

 výroba energie pomocí vysokoteplotních supravodivých generátorů: 20 MW.

 Řízení distribuce obnovitelné energie (inteligentní sítě) – podkategorie projektů:

 

 řízení a optimalizace obnovitelné energie pro malé a středně rozsáhlé distribuční generátory ve venkovských oblastech s převládající výrobou solární energie: 20 MW v síti nízkého napětí + 50 MW v síti středního napětí,

 řízení a optimalizace obnovitelné energie pro malé a středně rozsáhlé distribuční generátory ve venkovských oblastech s převládající výrobou větrné energie: 20 MW v síti nízkého napětí + 50 MW v síti středního napětí,

 řízení a optimalizace obnovitelné energie pro malé a středně rozsáhlé distribuční generátory v městském prostředí: 20 MW v síti nízkého napětí + 50 MW v síti středního napětí.

 
Poznámka: použití aktivního zatížení (elektrické ohřívače, tepelná čerpadla atd.) není vyloučeno.

B.   POŽADAVKY NA PROJEKT

I.    Obecné požadavky:

 musí být splněny prahové hodnoty pro kapacitu uvedené v části A,

 pokud jde o první kolo výzev k podávání návrhů, projekty musí prokázat rozumné očekávání, že budou uvedeny do provozu do 31. prosince 2015 na základě přijetí příslušného rozhodnutí o přidělení finančních prostředků do 31. prosince 2011,

 musí být obdržena všechna příslušná vnitrostátní povolení, která se shodují s příslušnými požadavky právních předpisů Unie nebo příslušnými schvalovacími řízeními, a musí dosahovat takové pokročilosti, která zajistí, že spuštění obchodního provozu by se mohlo uskutečnit do 31. prosince 2015 pro první kolo na základě přijetí příslušného rozhodnutí o přidělení finančních prostředků do 31. prosince 2011,

 provozovatel projektu musí učinit závazný příslib o sdílení znalostí v souladu s požadavky stanovenými v článku 12,

 projekty musí být umístěny na územích členských států, jejich výlučných hospodářských zón a kontinentálních šelfů.

II.    Demonstrační projekty CCS:

 každý projekt musí zavádět úplný řetězec (zachycení, přenos, ukládání),

 každý demonstrační projekt musí zahrnovat integrovanou výrobu tepla v části procesu týkající se zachycování CO2,

 míra zachycování musí být alespoň 85 % CO2 ze spalin, u kterých je zachycování použito,

 každý projekt musí obsahovat nezávislou výzkumnou část související s bezpečností zařízení na ukládání CO2 a na zdokonalování monitorovacích technologií zejména v oblasti migrace solných roztoků, její možné směry a dopady.




PŘÍLOHA II

POŽADAVKY NA SDÍLENÍ ZNALOSTÍ

A.    Technická struktura a výkonnost

 spolehlivost,

 zachycené množství CO2,

 výkonnost na různých úrovních, včetně rozdílů mezi očekávanou a skutečnou výkonností,

 zvýšení potřeby paliva; nároky na elektřinu, teplo a chlazení,

 klíčové vstupy a výstupy a konstrukce,

 zjištěné budoucí otázky výzkumu a vývoje.

B.    Úroveň nákladů

 kapitálové a provozní náklady,

 součty a náklady na výkonnostní jednotku (uložené tuny CO2, vyrobené množství čistých MWh).

C.    Řízení projektu

 právní předpisy/udělování povolení,

 řízení účastníků, včetně jednání s vládami,

 plánování,

 organizace projektu.

D.    Dopad na životní prostředí

 účinnost: snížení emisí CO2 na jednotku elektřiny,

 jiné dopady na životní prostředí při nenarušeném provozu.

E.    Zdraví a bezpečnost

 vzniklé nehody nebo případy, kdy k nehodám téměř došlo (narušený provoz),

 monitorovací a rozlišovací systémy pro sledování bezpečnosti,

 zdravotní otázky při nenarušeném provozu.

F.    Výkonnost zařízení CCS

 modely a simulace (vznik oblaku CO2 – vyvolaná zóna zvýšeného tlaku),

 výsledky srovnání historických údajů a úpravy (posouzení, které má být provedeno: normální v mezích přípustných odchylek nebo závažná nesrovnalost vyžadující přijetí opatření),

 chování solného roztoku přemístěného v důsledku injektáže CO2.



( 1 ) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

( 2 ) Prahové hodnoty energie projektu CCS jsou vyjádřeny jako hrubá produkce elektřiny před zachycením.

( 3 ) Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 16.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU