(ES) č. 567/2009Nařízení Komise (ES) č. 567/2009 ze dne 29. června 2009 o zapsání názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit (Pierekaczewnik (ZTS))

Publikováno: Úř. věst. L 168, 30.6.2009, s. 22-23 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 29. června 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. července 2009 Nabývá účinnosti: 20. července 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 20. července 2009

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 567/2009

ze dne 29. června 2009

o zapsání názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit (Pierekaczewnik (ZTS))

(Úř. věst. L 168, 30.6.2009, p.22)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1026/2009 ze dne 29. října 2009,

  L 283

33

30.10.2009




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 567/2009

ze dne 29. června 2009

o zapsání názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit (Pierekaczewnik (ZTS))



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 509/2006 ze dne 20. března 2006 o zemědělských produktech a potravinách, jež představují zaručené tradiční speciality ( 1 ), a zejména na čl. 9 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Žádost Polska o zápis názvu „Pierekaczewnik“ do rejstříku byla podle čl. 8 odst. 2 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 509/2006 a čl. 19 odst. 3 uvedeného nařízení zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie ( 2 ).

(2)

Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 9 nařízení (ES) č. 509/2006, musí být uvedený název zapsán.

▼M1

(3)

Při žádosti o zápis do rejstříku bylo zároveň požádáno o ochranu uvedenou v čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 509/2006. Tato ochrana by se měla na název ‚Pierekaczewnik‘ vztahovat za předpokladu, že nebyla vznesena námitka a nebylo možné prokázat, že název je používán v souladu s právem a je obecně známý a hospodářsky významný pro podobné zemědělské produkty nebo potraviny.

▼B

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Název uvedený v příloze tohoto nařízení se zapisuje do rejstříku.

▼M1

Použije se ochrana uvedená v čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 509/2006.

▼B

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

Potraviny uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 509/2006

Třída 2.3    Cukrovinky, pečivo, cukrářské výrobky a sušenky

POLSKO

Pierekaczewnik (ZTS)

▼M1

Používání názvu je vyhrazeno.



( 1 ) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. C 269, 24.10.2008, s. 11.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU