(ES) č. 1299/2007Nařízení Komise (ES) č. 1299/2007 ze dne 6. listopadu 2007 o uznání seskupení producentů v odvětví chmele (kodifikované znění)

Publikováno: Úř. věst. L 289, 7.11.2007, s. 4-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 6. listopadu 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. listopadu 2007 Nabývá účinnosti: 27. listopadu 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. července 2010

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1299/2007

ze dne 6. listopadu 2007

o uznání seskupení producentů v odvětví chmele

(kodifikované znění)

(Úř. věst. L 289, 7.11.2007, p.4)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 753/2008, ze dne 31. července 2008,

  L 205

3

1.8.2008

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 557/2010 ze dne 24. června 2010,

  L 159

13

25.6.2010




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1299/2007

ze dne 6. listopadu 2007

o uznání seskupení producentů v odvětví chmele

(kodifikované znění)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1952/2005 ze dne 23. listopadu 2005 o společné organizaci trhu s chmelem a o zrušení nařízení (EHS) č. 1696/71, (EHS) č. 1037/72, (EHS) č. 879/73 a (EHS) č. 1981/82 ( 1 ), a zejména na článek 17 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EHS) č. 1351/72 ze dne 28. června 1972 o uznání seskupení producentů v odvětví chmele ( 2 ) bylo několikrát podstatně změněno ( 3 ). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno.

(2)

Podmínky pro uznání seskupení producentů chmele podle čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1952/2005 zahrnují zejména uplatňování společných pravidel produkce a uvádění na trh v první fázi uvádění na trh a potvrzení o dostatečné hospodářské činnosti. Je nutné tyto podmínky upřesnit.

(3)

Za účelem zajištění určité jednotnosti správního postupu je vhodné stanovit určitá pravidla pro podání žádosti, udělení a odebrání uznání.

(4)

Pro informování členských států a příslušných stran je vhodné zveřejnit na začátku každého kalendářního roku seznam těch seskupení, která byla uznána v předcházejícím roce, a těch, kterým bylo uznání ve stejném roce odebráno.

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



▼M1

Článek 1

1.  Pro uznání organizací producentů podle článku 122 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ( 4 ), dále jen „seskupení producentů“, je příslušný členský stát, na jehož území má seskupení producentů sídlo.

2.  Členské státy uznají seskupení producentů, která o to požádají a splňují tyto obecné podmínky:

a) mají právní subjektivitu nebo dostatečnou právní způsobilost, aby mohla být na základě vnitrostátních právních předpisů nositelem práv a povinností;

b) používají společná pravidla pro produkci a první fázi uvádění na trh ve smyslu druhého pododstavce;

c) mají ve svých stanovách zahrnutu povinnost producentů, kteří jsou členy seskupení producentů:

i) dodržovat společná pravidla produkce a rozhodnutí o tom, které odrůdy mají být pěstovány,

ii) veškerou produkci uvádět na trh prostřednictvím seskupení;

d) poskytují důkaz dostatečné hospodářské činnosti;

e) vylučují z celé oblasti své činnosti veškerou diskriminaci mezi producenty nebo seskupeními Společenství, zejména pokud jde o jejich státní příslušnost nebo místo usazení;

f) zaručují bez diskriminace každému producentu, který se zaváže dodržovat stanovy, právo stát se členem seskupení;

g) mají ve svých stanovách zahrnuta ustanovení, která zajišťují, že členové seskupení, kteří si přejí ukončit své členství, tak mohou učinit pouze po tříletém období členství v seskupení a za předpokladu, že o tom uvědomí seskupení nejméně jeden rok předem, aniž jsou dotčeny vnitrostátní právní nebo správní předpisy, které mají v určitých případech chránit seskupení nebo jeho věřitele před finančními důsledky, které by mohly vzniknout na základě odchodu člena, nebo zabránit členu v odchodu během rozpočtového roku;

h) mají ve svých stanovách zahrnutu povinnost vést oddělené účetnictví pro činnosti, které jsou předmětem jejich uznání;

i) nezaujímají ve Společenství dominantní postavení.

První fází uvádění na trh se rozumí prodej chmele vyprodukovaného samostatným producentem nebo, v případě prodeje prostřednictvím seskupení producentů, prodej chmele vyprodukovaného jeho členy za velkoobchodní ceny nebo zpracovatelskému průmyslu.

3.  Povinnost stanovená v odst. 2 písm. c) se nevztahuje na produkty, na které producenti uzavřeli prodejní smlouvy, než se stali členy seskupení producentů, pokud o tom byla uvedená seskupení informována a tyto smlouvy schválila.

4.  Odchylně od odst. 2 písm. c) bodu ii), pokud to schválí seskupení producentů za podmínek, které stanoví, mohou jeho členové:

a) nahradit povinnost uvádět na trh veškerou produkci prostřednictvím seskupení producentů stanovenou v odst. 2 písm. c) bodě ii) povinností uvádět na trh podle společných pravidel uvedených ve stanovách, která zaručí seskupení producentů právo dohlížet na úroveň prodejních cen, jež podléhají schválení seskupením, přičemž v případě neschválení vykoupí seskupení dotyčný chmel za vyšší cenu;

b) uvádět na trh prostřednictvím jiného seskupení producentů zvoleného jejich vlastním seskupením produkty, které pro své znaky nespadají do obchodních činností jejich vlastního seskupení.

5.  Společná pravidla podle odst. 2 písm. b) bodů c) a i) se stanoví písemně. Tato pravidla zahrnují alespoň:

a) pokud jde o produkci:

i) použití jedné nebo více určitých odrůd při obnově chmelnic nebo při zakládání nových chmelnic,

ii) dodržování určitých pěstitelských postupů a opatření na ochranu rostlin,

iii) sklízení, sušení a případně obalová úprava;

b) pokud jde o uvádění na trh, zejména pokud jde o koncentraci a podmínky nabídky:

i) obecná ustanovení o prodeji prostřednictvím seskupení,

ii) ustanovení o množstvích, která mohou producenti prodat sami, a pravidlech pro tento prodej,

▼B

Článek 2

1.  Za účelem uznání musí seskupení producentů zahrnovat plochy o výměře nejméně 60 hektarů a nejméně sedm producentů.

V případě Řecka se minimální počet hektarů snižuje na 30.

▼M1

2.  Postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 je však členský stát na základě své žádosti oprávněn uznat seskupení, jehož zaregistrované pěstební plochy jsou menší než 60 hektarů, pokud se tyto pěstební plochy nacházejí v uznané pěstitelské oblasti, jejíž rozloha je menší než 100 hektarů.

▼B

Článek 3

K žádosti o uznání se přikládají tyto doklady a údaje:

a) stanovy;

b) údaje o osobách oprávněných jednat jménem a na účet seskupení;

c) údaje o činnostech, které odůvodňují žádost o uznání;

d) důkaz o dodržování článku 2.

Článek 4

1.  Členské státy rozhodnou o udělení uznání do tří měsíců od podání žádosti.

2.  Uznání je seskupení odebráno, pokud nejsou splněny podmínky stanovené pro toto uznání nebo pokud se udělení tohoto uznání zakládá na nesprávných údajích.

Uznání je odebráno se zpětným účinkem, pokud bylo získáno nebo využíváno podvodným způsobem.

3.  Členské státy stále kontrolují dodržování podmínek pro uznání ze strany uznaných seskupení producentů.

▼M2

Článek 5

1.  Producentské členské státy oznámí Komisi do 31. ledna každého roku seznam uznaných seskupení producentů chmele na svém území. V oznámení se u každého seskupení uvede:

a) název seskupení,

b) sídlo,

c) datum uznání,

d) počet členů a

e) oblast, na níž členové seskupení pěstovali chmel v roce předcházejícím sdělení.

2.  Sdělení Komisi uvedená v odstavci 1 se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 ( 5 ).

3.  Seznam uznaných seskupení producentů, včetně názvů a sídel seskupení, se zpřístupní členským státům a veřejnosti všemi vhodnými prostředky za pomoci informačních systémů zavedených Komisí, včetně zveřejnění na internetu.

▼B

Článek 6

Nařízení (EHS) č. 1351/72 se zrušuje.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I



Zrušené nařízení a seznam jeho následných změn

Nařízení Komise (EHS) č. 1351/72

(Úř. věst. L 148, 30.6.1972, s. 13)

Nařízení Komise (EHS) č. 2564/77

(Úř. věst. L 299, 23.11.1977, s. 9)

Článek 21 a příloha I oddíl II.B písm. e) aktu o přistoupení z roku 1979

(Úř. věst. L 291, 19.11.1979, s. 77)

Nařízení Komise (EHS) č. 2591/85

(Úř. věst. L 247, 14.9.1985, s. 12)

Nařízení Komise (EHS) č. 1323/86

(Úř. věst. L 117, 6.5.1986, s. 12)

Nařízení Komise (EHS) č. 3858/87

(Úř. věst. L 363, 23.12.1987, s. 27)




PŘÍLOHA II



Srovnávací tabulka

Nařízení (EHS) č. 1351/72

Toto nařízení

Čl. 1 odst. 1 úvodní věta

Čl. 1 odst. 1 úvodní věta

Čl. 1 odst. 1 písm. a) úvodní slova

Čl. 1 odst. 1 písm. a) úvodní slova

Čl. 1 odst. 1 písm. a) bod aa)

Čl. 1 odst. 1 písm. a) bod i)

Čl. 1 odst. 1 písm. a) bod bb)

Čl. 1 odst. 1 písm. a) bod ii)

Čl. 1 odst. 1 písm. a) bod cc)

Čl. 1 odst. 1 písm. a) bod iii)

Čl. 1 odst. 1 písm. b) úvodní slova

Čl. 1 odst. 1 písm. b) úvodní slova

Čl. 1 odst. 1 písm. b) bod aa)

Čl. 1 odst. 1 písm. b) bod i)

Čl. 1 odst. 1 písm. b) bod bb)

Čl. 1 odst. 1 písm. b) bod ii)

Čl. 1 odst. 1 písm. b) bod cc)

Čl. 1 odst. 2

Čl. 1 odst. 2

Čl. 2 odst. 1 první věta

Čl. 2 odst. 1 první pododstavec

Čl. 2 odst. 1 druhá věta

Čl. 2 odst. 1 druhý pododstavec

Čl. 2 odst. 2

Čl. 2 odst. 2

Článek 3

Článek 3

Čl. 4 odst. 1

Čl. 4 odst. 1

Čl. 4 odst. 2 první věta

Čl. 4 odst. 2 první pododstavec

Čl. 4 odst. 2 druhá věta

Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec

Čl. 4 odst. 3 první pododstavec

Čl. 4 odst. 3

Čl. 4 odst. 3 druhý pododstavec

Článek 5

Článek 6

Článek 5

Článek 6

Článek 7

Článek 7

Příloha I

Příloha II



( 1 ) Úř. věst. L 314, 30.11.2005, s. 1; opraveno v Úř. věst. L 317, 3.12.2005, s. 29.

( 2 ) Úř. věst. L 148, 30.6.1972, s. 13. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3858/87 (Úř. věst. L 363, 23.12.1987, s. 27).

( 3 ) Viz příloha I.

( 4 ) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

( 5 ) Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU