2007/767/ES2007/767/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. listopadu 2007 , kterým se stanoví odchylka od pravidel původu stanovených rozhodnutím Rady 2001/822/ES, pokud se jedná o některé produkty rybolovu dovážené z Falklandských ostrovů (oznámeno pod číslem K(2007) 5393)

Publikováno: Úř. věst. L 310, 28.11.2007, s. 19-21 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 15. listopadu 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. listopadu 2007 Nabývá účinnosti: 1. prosince 2007
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2013/755/EU Pozbývá platnosti: 1. ledna 2014
Konsolidované znění předpisu s účinností od 20. prosince 2012

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 15. listopadu 2007,

kterým se stanoví odchylka od pravidel původu stanovených rozhodnutím Rady 2001/822/ES, pokud se jedná o některé produkty rybolovu dovážené z Falklandských ostrovů

(oznámeno pod číslem K(2007) 5393)

(2007/767/ES)

(Úř. věst. L 310, 28.11.2007, p.19)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. prosince 2012,

  L 350

97

20.12.2012




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 15. listopadu 2007,

kterým se stanoví odchylka od pravidel původu stanovených rozhodnutím Rady 2001/822/ES, pokud se jedná o některé produkty rybolovu dovážené z Falklandských ostrovů

(oznámeno pod číslem K(2007) 5393)

(2007/767/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství („rozhodnutí o přidružení zámoří“) ( 1 ), a zejména na článek 37 přílohy III uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. srpna 2002 přijala Komise rozhodnutí 2002/644/ES, kterým se stanoví odchylka, pokud se jedná o definici pojmu „původní produkty“ s ohledem na zvláštní situaci Falklandských ostrovů pro různé druhy zmrazených ryb uvedených v položce KN 0303, pro různé druhy zmrazeného rybího filé uvedeného v položce KN 0304, zmrazené olihně rodu Loligo a rodu Illex položky KN 0307 ( 2 ). Platnost této odchylky skončila dne 31. srpna 2007.

(2)

Dne 31. července 2007 Falklandské ostrovy požádaly na pět let o novou odchylku od pravidel původu stanovených v příloze III rozhodnutí 2001/822/ES. Tato žádost se vztahuje na celkové množství 16 200 tun zmrazených ryb položky KN 0303, 5 100 tun zmrazeného rybího filé položky KN 0304, 57 900 tun zmrazené olihně rodu Loligo a 47 200 tun zmrazené olihně rodu Illex položky KN 0307.

(3)

Falklandské ostrovy svoji žádost odůvodnily skutečností, že pokud se jedná o zmrazené ryby, zmrazené rybí filé a olihně rodu Loligo, je stále obtížnější najímat posádky pro jejich rybářská plavidla a výrobní plavidla ze zámořské země nebo území, Společenství nebo států AKT. Pokud se jedná o olihně rodu Illex, Falklandské ostrovy uvádí, že v současné době posádky ze zámořských zemí nebo území, Společenství nebo států AKT nedisponují všemi potřebnými rybářskými odbornostmi. Nedostatek posádek ze zámořských zemí nebo území, Společenství nebo států AKT vyplývá zejména ze zvláštní zeměpisné polohy Falklandských ostrovů a nelze jej napravit zvýšením přítomnosti rybářských flotil Společenství v oblasti Falkland.

(4)

Je vhodné udělit odchylku od pravidel původu stanovených v příloze III rozhodnutí 2001/822/ES pro produkty položky KN 0303 a KN 0304, olihně rodu Loligo položky KN 0307 49 35 a olihně rodu Illex položky KN 0307 99 11. Tato odchylka je odůvodněna podle čl. 37 odst. 1 uvedené přílohy, zejména pokud se jedná o rozvoj stávajícího místního odvětví. Odchylka od čl. 3 odst. 2 písm. d) přílohy III poskytne vyšší bezpečnost místním rybářským podnikům a umožní jim investovat do nových činností a trhů. Použití odchylky udělené v roce 2002 zůstalo velmi nízké (51 620 tun pro položku KN 0303, 35 320 tun pro položku KN 0304, 52 348 tun pro oliheň rodu Loligo a 6 720 tun pro oliheň rodu Illex během období pěti let). Na základě celkových ročních množství podle odchylky z roku 2002 by tedy měla být poskytnuta odchylka na tato celková roční množství tj. 12 500 tun pro položku KN 0303, 5 100 tun pro položku KN 0304, 34 600 pro oliheň rodu Loligo položky KN 0307 49 35 a 31 000 tun pro oliheň rodu Illex položky KN 0307 99 11.

(5)

S výhradou dodržení některých podmínek vztahujících se k množství, dohledu a době trvání neměla by odchylka způsobit zavedeným odvětvím Společenství nebo jednoho či více členských států vážnou újmu.

(6)

Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství ( 3 ), stanoví pravidla pro správu celních kvót. Tato pravidla by se měla obdobně použít na správu množství, pro která je dotyčná odchylka udělena.

(7)

Jelikož platnost rozhodnutí 2001/822/ES končí dne 31. prosince 2011, je vhodné stanovit, aby odchylka byla uplatňována i po dni 31. prosince 2011, pokud nové rozhodnutí o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství bude přijato do tohoto data nebo bude prodlouženo rozhodnutí 2001/822/ES.

(8)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Odchylně od přílohy III rozhodnutí 2001/822/ES se produkty rybolovu uvedené v příloze tohoto rozhodnutí, vylovené z moře mimo teritoriální vody, v souladu s podmínkami tohoto rozhodnutí považují za produkty pocházející z Falklandských ostrovů.

Článek 2

▼M1

Odchylka podle článku 1 se vztahuje na ryby vylovené z moře plavidly nebo výrobními plavidly a na roční množství stanovená v příloze tohoto rozhodnutí, která budou dovezena do Společenství z Falklandských ostrovů v období od 1. prosince 2007 do 31. prosince 2013.

▼B

Plavidla nebo výrobní plavidla uvedená v prvním odstavci musí splňovat kriteria stanovená v čl. 3 odst. 2 přílohy III rozhodnutí 2001/822/ES s výjimkou písmena d).

Článek 3

Na správu množství uvedených v příloze tohoto rozhodnutí se obdobně vztahují články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93 týkající se správy celních kvót.

Článek 4

Celní orgány Falklandských ostrovů přijmou opatření nezbytná k provádění množstevních kontrol vývozu produktů uvedených v článku 1.

Za tímto účelem musí být ve všech osvědčeních, která podle tohoto rozhodnutí vydají, uveden odkaz na toto rozhodnutí.

Příslušné orgány Falklandských ostrovů zašlou Komisi každé tři měsíce výkaz množství, na která byla vydána průvodní osvědčení EUR.1 podle tohoto rozhodnutí, a pořadová čísla uvedených osvědčení.

Článek 5

V kolonce 7 průvodních osvědčení EUR.1 vydaných na základě tohoto rozhodnutí se uvede jeden z těchto údajů:

 „Derogation – Decision No …“

 „Dérogation – Décision no …“

Kolonka uvádí číslo tohoto rozhodnutí.

▼M1

Článek 6

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. prosince 2007 do dne 31. prosince 2013.

▼B

Článek 7

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

▼M1




PŘÍLOHA



Pořadové číslo

Kód KN

Popis zboží

Období

Celkové množství (1)

(tuny)

09.1914

0303

Ryby, zmrazené, vyjma rybího filé a jiného rybího masa položky 0304

Od 1.12.2007 do 30.11.2012

12 500 (ročně)

Od 1.12.2012 do 31.12.2013

8 750

09.1915

ex03 04

Rybí filé, zmrazené

Od 1.12.2007 do 30.11.2012

5 100 (ročně)

Od 1.12.2012 do 31.12.2013

1 683

09.1916

0307 49 35

Oliheň druhu Loligo Patagonica (Loligo gahi), zmrazená

Od 1.12.2007 do 30.11.2012

34 600 (ročně)

Od 1.12.2012 do 31.12.2013

29 400

09.1917

0307 99 11

Oliheň rodu Illex, zmrazená

Od 1.12.2007 do 30.11.2012

31 000 (ročně)

Od 1.12.2012 do 31.12.2013

15 500

(1)   Celkové množství se vztahuje na všechny druhy dohromady.



( 1 ) Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2007/249/ES (Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 33).

( 2 ) Úř. věst. L 211, 7.8.2002, s. 16.

( 3 ) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 214/2007 (Úř. věst. L 62, 1.3.2006, s. 6).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU