2007/441/ES2007/441/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 18. června 2007 , kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

Publikováno: Úř. věst. L 165, 27.6.2007, s. 33-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 1. ledna 2014 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 27. června 2007 Nabývá účinnosti: 27. června 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2020

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 18. června 2007,

kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

(2007/441/ES)

(Úř. věst. L 165 27.6.2007, s. 33)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

 M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY 2010/748/EU ze dne 29. listopadu 2010,

  L 318

45

4.12.2010

 M2

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY 2013/679/EU ze dne 15. listopadu 2013,

  L 316

37

27.11.2013

 M3

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1982 ze dne 8. listopadu 2016,

  L 305

30

12.11.2016

►M4

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/2138 ze dne 5. prosince 2019,

  L 324

7

13.12.2019




▼B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 18. června 2007,

kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

(2007/441/ES)



Článek 1

Odchylně od článku 168 směrnice 2006/112/ES se Itálii povoluje omezit nárok na odpočet DPH uplatňované na výdaje za silniční motorová vozidla, která nejsou užívána zcela pro obchodní účely, na 40 %.

Článek 2

Odchylně od čl. 26 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112/ES se také od Itálie požaduje, aby nepovažovala využívání vozidel, které jsou součástí obchodního majetku osoby povinné k dani, pro soukromou potřebu za poskytnutí služeb za úplatu, pokud vozidlo podléhá podle tohoto rozhodnutí omezení nároku na odpočet.

Článek 3

Výdaje související s vozidly jsou vyloučeny z omezení nároku na odpočet povoleného tímto rozhodnutím, pokud vozidlo patří do jedné z těchto kategorií:

— 
vozidlo je součástí skladových zásob osoby povinné k dani v rámci výkonu její činnosti,
— 
vozidlo se využívá jako taxi,
— 
vozidlo využívá autoškola k výuce,
— 
vozidlo se využívá k pronájmu či leasingu,
— 
vozidlo využívají obchodní zástupci.

Článek 4

Související výdaje zahrnují koupi vozidla, včetně výdajů na montáž a podobné účely, výrobu, pořízení uvnitř Společenství, dovoz, leasing nebo pronájem, úpravy, opravy nebo údržbu a výdaje na zboží dodané nebo služby poskytnuté ve vztahu k vozidlu a jeho využití, včetně maziv a paliva.

Článek 5

Články 1 a 2 se vztahují na všechna motorová vozidla jiná než zemědělské nebo lesnické traktory, která se obvykle využívají k přepravě osob nebo zboží po silnici, jejichž nejvyšší povolená hmotnost je 3 500  kg a která mají nejvýše osm sedadel kromě sedadla řidiče.

▼M4

Článek 6

Žádost o prodloužení uplatňování odchylky stanovené tímto rozhodnutím musí být předložena Komisi do 1. dubna 2022. K žádosti musí být připojena zpráva, která obsahuje přezkum procentního omezení uplatňovaného na nárok na odpočet DPH na základě tohoto rozhodnutí.

Článek 7

Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. prosince 2022.

▼B

Článek 8

Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU