(ES) č. 1876/2006Nařízení Komise (ES) č. 1876/2006 ze dne 18. prosince 2006 o dočasném a trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 360, 19.12.2006, s. 126-132 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 18. prosince 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. ledna 2007 Nabývá účinnosti: 8. ledna 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 23. května 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1876/2006

ze dne 18. prosince 2006

o dočasném a trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 360, 19.12.2006, p.126)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1018/2012 ze dne 5. listopadu 2012,

  L 307

56

7.11.2012

►M2

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 159/2013 ze dne 21. února 2013

  L 49

47

22.2.2013

►M3

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 403/2013 ze dne 2. května 2013

  L 121

26

3.5.2013


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 043, 15.2.2007, s. 42  (1876/2006)




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1876/2006

ze dne 18. prosince 2006

o dočasném a trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech

(Text s významem pro EHP)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech ( 1 ), a zejména na článek 3, čl. 9d odst. 1 a čl. 9e odst. 1 uvedené směrnice,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat ( 2 ), a zejména na článek 25 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat.

(2)

Článek 25 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví přechodná opatření pro žádosti o povolení doplňkových látek podané v souladu se směrnicí 70/524/EHS přede dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003.

(3)

Žádosti o povolení doplňkových látek uvedených v přílohách tohoto nařízení byly podány přede dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003.

(4)

Úvodní připomínky k těmto žádostem podle čl. 4 odst. 4 směrnice 70/524/EHS byly zaslány Komisi přede dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003. S těmito žádostmi je tudíž třeba nadále nakládat v souladu s článkem 4 směrnice 70/524/EHS.

(5)

Byly předloženy údaje na podporu žádosti o povolení k používání přípravku mikroorganismu Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R pro výkrm kuřat, výkrm krůt a nosnice. Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) vyjádřil své stanovisko k používání tohoto přípravku dne 11. července 2006. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání uvedeného přípravku mikroorganismu podle přílohy I tohoto nařízení by proto mělo být povoleno na dobu čtyř let.

(6)

Byly předloženy údaje na podporu žádosti o povolení k používání enzymatického přípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), endo-1,3(4)-beta-glukanázy a alfa-amylázy z Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), subtilisinu z Bacillus subtilis (ATCC 2107), polygalakturonázy z Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) pro výkrm krůt. EFSA vydal dne 15. června 2006 k používání tohoto přípravku stanovisko, podle kterého tento přípravek nepředstavuje riziko pro spotřebitele, uživatele, cílovou kategorii zvířat nebo životní prostředí. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání uvedeného enzymatického přípravku podle přílohy II tohoto nařízení by proto mělo být povoleno na dobu čtyř let.

(7)

Používání enzymatického přípravku endo-1,4-beta-glukanázy, endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 2188/2002 ( 3 ) u nosnic a selat. Žádost o časově neomezené povolení tohoto enzymatického přípravku byla podpořena novými údaji. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání uvedeného enzymatického přípravku podle přílohy III tohoto nařízení by proto mělo být povoleno bez časového omezení.

(8)

Používání přípravku benzoátu sodného, kyseliny propionové a propionátu sodného bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 1252/2002 ( 4 ) u prasat a dojnic. Žádost o povolení tohoto konzervačního přípravku bez časového omezení byla podpořena novými údaji. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání uvedeného konzervačního přípravku podle přílohy IV tohoto nařízení by proto mělo být povoleno bez časového omezení.

(9)

Z posouzení žádostí vyplývá, že je třeba vyžadovat dodržování určitých postupů na ochranu pracovníků před vystavením doplňkovým látkám uvedeným v přílohách. Tuto ochranu by mělo zajistit používání směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci ( 5 ).

(10)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Přípravek náležející do skupiny „Mikroorganismy“ uvedený v příloze I se povoluje na dobu čtyř let jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Přípravek náležející do skupiny „Enzymy“ uvedený v příloze II se povoluje na dobu čtyř let jako doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.

▼M3 —————

▼M2 —————

▼B

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I



Číslo (nebo č. ES)

Doplňková látka

Chemický vzorec, popis

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

CFU/kg kompletního krmiva

Mikroorganismy

12

Lactobacillus farciminis

CNCM MA 67/4R

Přípravek Lactobacillus farciminis obsahující min.: 1 × 109 CFU/g doplňkové látky

Výkrm kuřat

Výkrm krůt

Nosnice

5 × 108

►M1  1 × 10  ◄

V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

►C1  8.1.2011 ◄




PŘÍLOHA II



Číslo (nebo č. ES)

Doplňková látka

Chemický vzorec, popis

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

Jednotky aktivity/kg kompletního krmiva

Enzymy

59

Endo-1,4-beta-xylanáza

EC 3.2.1.8

Endo-1,3(4)-beta-glukanáza

EC 3.2.1.6

Subtilisin

EC 3.4.21.62

Alfa-amyláza

EC 3.2.1.1

Polygalakturonáza

EC 3.2.1.15

Přípravek endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), endo-1,3(4)-beta-glukanázy a alfa-amylázy z Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), subtilisinu z Bacillus subtilis (ATCC 2107), polygalakturonázy z Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) s minimem aktivity pro:

endo-1,4-beta-xylanázu:

300 U (1)/g

endo-1,3(4)-beta-glukanázu:

150 U (2)/g

subtilisin:

4 000 U (3)/g

alfa-amylázu:

400 U (4)/g

polygalakturonázu:

25 U (5)/g

Výkrm krůt

endo-1,4-beta-xylanáza:

100 U

1.  V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

2.  Doporučená dávka na 1 kg kompletního krmiva:

— endo-1,4-beta-xylanáza:

— 100–300 U

— endo-1,3(4)-beta-glukanáza:

— 50–150 U

— subtilisin:

— 1 333–4 000 U

— alfa-amyláza:

— 133–400 U

— polygalakturonáza:

— 8,3–25 U

3.  Pro použití do krmných směsí bohatých na škrobové a neškrobové polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany).

►C1  8.1.2011 ◄

endo-1,3(4)-beta-glukanáza:

50 U

subtilisin:

1 333 U

Alfa-amyláza:

133 U

Polygalakturonáza:

8,3 U

(1)   1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujících cukrů (ekvivalenty xylózy) z xylanu ovesných slupek za 1 minutu při pH 5,3 a teplotě 50 °C.

(2)   1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujících cukrů (ekvivalenty glukózy) z beta-glukanu ječmene za 1 minutu při pH 5,0 a teplotě 30 °C.

(3)   1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol fenolové sloučeniny (ekvivalenty tyrozinu) z kaseinového substrátu za 1 minutu při pH 7,5 a teplotě 40 °C.

(4)   1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol glykosidických vazeb z vodou nerozpustného substrátu síťovaného škrobového polymeru za 1 minutu při pH 6,5 a teplotě 37 °C.

(5)   1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujícího materiálu (ekvivalenty kyseliny galakturonové) z poly-D-galakturonátového substrátu za 1 minutu při pH 5,0 a teplotě 40 °C.

▼M3 —————

▼M2 —————



( 1 ) Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Komise (ES) č. 1800/2004 (Úř. věst. L 317, 16.10.2004, s. 37).

( 2 ) Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 378/2005 (Úř. věst. L 59, 5.3.2005, s. 8).

( 3 ) Úř. věst. L 333, 10.12.2002, s. 5.

( 4 ) Úř. věst. L 183, 12.7.2002, s. 10.

( 5 ) Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1. Směrnice ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU