(ES) č. 1039/2006Nařízení Komise (ES) č. 1039/2006 ze dne 7. července 2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska

Publikováno: Úř. věst. L 187, 8.7.2006, s. 3-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 7. července 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 11. července 2006 Nabývá účinnosti: 11. července 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 22. října 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

▼M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1039/2006

ze dne 7. července 2006

o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska

▼B

(Úř. věst. L 187, 8.7.2006, p.3)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1555/2006 ze dne 18. října 2006,

  L 288

3

19.10.2006




▼B

▼M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1039/2006

ze dne 7. července 2006

o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska

▼B



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru ( 1 ), a zejména na čl. 40 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 39 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 952/2006 ze dne 29 června 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o řízení vnitřního trhu s cukrem a režim kvót ( 2 ), stanoví, že intervenční agentury mohou prodávat cukr až poté, co Komise v tomto smyslu přijme rozhodnutí.

(2)

Belgie, Česká republika, Německo, Španělsko, Irsko, Itálie, Maďarsko, Polsko, Slovinsko, Slovensko a Švédsko mají intervenční zásoby cukru. Aby se reagovalo na potřeby trhu, je vhodné zpřístupnit tyto zásoby na vnitřním trhu.

(3)

S ohledem na situaci na trhu Společenství by měla Komise pro každé dílčí nabídkové řízení stanovit minimální prodejní cenu.

(4)

Intervenční agentury Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska by měly nabídky sdělit Komisi. Měla by být zachována anonymita účastníků.

(5)

Ustanovení čl. 59 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 952/2006 stanoví, že nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 ze dne 27. června 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/2001, pokud jde o nákup a prodej cukru intervenčními agenturami ( 3 ), se nadále použije pro cukr přijatý k intervenci do 10. února 2006. Pro další prodej intervenčního cukru je však toto rozlišování zbytečné a jeho provádění by pro členské státy představovalo administrativní potíže. Není proto vhodné použít nařízení (ES) č. 1262/2001 pro další prodej intervenčního cukru.

(6)

Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



▼M1

Článek 1

Intervenční agentury Belgie, České republiky, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska uvedou prostřednictvím stálého nabídkového řízení do prodeje na vnitřním trhu Společenství celkem 899 896,41 tun cukru přijatého k intervenci a nabízeného k prodeji na vnitřním trhu. Příslušná množství na členský stát jsou stanovena v příloze I.

▼B

Článek 2

1.  Lhůta pro podání nabídek pro první dílčí nabídkové řízení začíná dne 19. července 2006 a končí dne 26. července 2006 v 15:00 hodin bruselského času.

Lhůty pro podání nabídek pro druhé a následující dílčí nabídková řízení začnou první pracovní den, který následuje po uplynutí předešlé lhůty. Končí v 15:00 hodin bruselského času:

 9. a 30. srpna 2006,

 13. a 27. září 2006,

 4. a 18. října 2006,

 8. a 22. listopadu 2006,

 6. a 20. prosince 2006,

 10. a 24. ledna 2007,

 7. a 21. února 2007,

 7. a 28. března 2007,

 18. a 25. dubna 2007,

 9. a 23. května 2007,

 13. a 27. června 2007,

 11. a 18. července 2007,

 8. a 29. srpna 2007,

 12. a 26. září 2007.

2.  Nabídky se předkládají intervenční agentuře, z jejíchž zásob cukr pochází, jak je stanoveno v příloze I.

Článek 3

Dotyčné intervenční agentury uvědomí Komisi o předložených nabídkách nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro předložení nabídek stanovené v čl. 2 odst. 1.

Nesdělí však informace o totožnosti účastníků řízení.

Sdělení o předložených nabídkách se uskuteční elektronickou cestou podle vzoru uvedeného v příloze II.

Pokud nejsou předloženy žádné nabídky, členský stát tuto skutečnost sdělí Komisi v tomtéž termínu.

Článek 4

1.  Komise stanoví minimální prodejní cenu pro dotyčný členský stát, nebo se rozhodne v souladu s postupem uvedeným v čl. 39 odst. 2 nařízení (ES) č. 318/2006 nabídky nepřijmout.

2.  V případě, že by výběr nabídky za minimální cenu podle odstavce 1 vedl k překročení dostupného množství, které má dotyčný členský stát k dispozici, výběr se omezí pouze na množství, které je ještě k dispozici.

V případě, že by pro daný členský stát výběr nabídek všech účastníků, kteří nabídli stejnou cenu, vedl k překročení dostupného množství, přidělí se toto množství takto:

a) dotyčným účastníkům úměrně k celkovým množstvím uvedeným v jejich jednotlivých nabídkách nebo

b) dotyčným účastníkům s ohledem na maximální množství připadající na každého z nich nebo

c) losováním.

▼M1

3.  Nejpozději pátý pracovní den poté, co Komise stanoví minimální prodejní ceny, jí dotčené intervenční agentury sdělí podle vzoru uvedeného v příloze III množství, které bylo skutečně prodané v rámci dílčího nabídkového řízení.

▼B

Článek 5

Odchylně od čl. 59 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 952/2006 se uvedené nařízení použije pro další prodej cukru (podle článku 1 tohoto nařízení) přijatého k intervenci do 10. února 2006.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I



Členské státy, jejichž intervenční agentury mají zásoby cukru

Členský stát

Intervenční agentura

Zásoby intervenční agentury nabízené k prodeji na vnitřním trhu

Belgie

Bureau d’intervention et de restitution belgeRue de Trèves, 82B-1040 BruxellesTel.: (32-2) 287 24 11Fax: (32-2) 287 25 24

28 648,00

Česká republika

Státní zemědělský intervenční fond, oddělení pro cukr a škrobVe Smečkách 33CZ-11000 PRAHA 1Tel.: (420) 222 87 14 27Fax: (420) 222 87 18 75

34 156,72

Španělsko

Fondo Español de Garantía AgrariaBeneficencia, 8E-28004 MadridTel.: (34) 913 47 64 66Fax: (34) 913 47 63 97

77 334,00

Irsko

Intervention SectionOn Farm InvestmentSubsidies and Storage DivisionDepartment of Agriculture and FoodJohnstown Castle EstateWexfordIrelandTel.: (353) 536 34 37Fax: (353) 914 28 43

12 000,00

Itálie

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricolturaUfficio ammassi pubblici e privati e alcoolVia Torino, 45I-00185 RomaTel.: (39) 06 49 499 558Fax: (39) 06 49 499 761

494 011,70

Maďarsko

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH), Budapest(Agricultural and Rural Development Agency)Soroksári út 22–24H-1095 BudapestTel.: (36-1) 219 62 13Fax: (36-1) 219 89 05 or (36-1) 219 62 59

141 942,90

Polsko

Agencja Rynku RolnegoBiuro CukruDział Dopłat i InterwencjiNowy Świat 6/1200-400 WarszawaTel.: (48-22) 661 71 30Fax: (48-22) 661 72 77

13 118,00

Slovinsko

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželjaDunajska 160SI-1000 LjubljanaTel.: (386-1) 580 77 92Fax: (386-1) 478 92 06

5 647,00

Slovensko

Podohospodarska platobna agenturaOddelenie cukru a ostatných komoditDobrovičova, 12SK – 815 26 BratislavaTel.: (4214) 58 24 32 55Fax: (4212) 53 41 26 65

34 000,00

Švédsko

JordbruksverketVallgatan 8S-55182 JönköpingTel.: (46-36) 15 50 00Fax: (46-36) 19 05 46

59 038,00

▼B




PŘÍLOHA II



Vzor sdělení Komisi podle článku 3

Formulář (1)

Stálé nabídkové řízení na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur

Nařízení (ES) č. 1039/2006

1

2

3

4

5

Členský stát nabízející intervenční cukr k prodeji

Pořadové číslo účastníka nabídkového řízení

Číslo šarže

Množství

(t)

Nabídková cena

EUR/100 kg

 

1

 
 
 
 

2

 
 
 
 

3

 
 
 
 

atd.

 
 
 

(1)   Zašlete faxem na toto číslo: (32-2) 292 10 34.

▼M1




PŘÍLOHA III



Vzor sdělení Komisi podle čl. 4 odst. 3

Formulář (1)

Dílčí nabídkové řízení ze dne … na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur

Nařízení (ES) č. 1039/2006

1

2

Členský stát prodávající cukr ze zásob intervenční agentury

Skutečně prodané množství (v tunách)

(1)   Zašlete faxem na toto číslo: (32-2) 292 10 34.



( 1 ) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 39.

( 3 ) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 48. Nařízení zrušené nařízením (ES) č. 952/2006.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU