2006/797/ES2006/797/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 22. listopadu 2006 o nezařazení amonium-sulfamátu, hexakonazolu, natrium-tetrathiokarbonátu a 8-hydroxychinolinu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tyto účinné látky (oznámeno pod číslem K(2006) 5535) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L , 23.11.2006, s. 8-10 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 22. listopadu 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. listopadu 2006 Nabývá účinnosti: 22. listopadu 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2007

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. listopadu 2006

o nezařazení amonium-sulfamátu, hexakonazolu, natrium-tetrathiokarbonátu a 8-hydroxychinolinu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tyto účinné látky

(oznámeno pod číslem K(2006) 5535)

(Text s významem pro EHP)

(2006/797/ES)

(Úř. věst. L 324, 23.11.2006, p.8)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1980/2006 ze dne 20. prosince 2006,

  L 368

96

23.12.2006




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. listopadu 2006

o nezařazení amonium-sulfamátu, hexakonazolu, natrium-tetrathiokarbonátu a 8-hydroxychinolinu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tyto účinné látky

(oznámeno pod číslem K(2006) 5535)

(Text s významem pro EHP)

(2006/797/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh ( 1 ), a zejména na čl. 8 odst. 2 čtvrtý pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS se stanoví, že členský stát může během období 12 let od oznámení uvedené směrnice povolit uvést na trh přípravky na ochranu rostlin obsahující účinné látky neuvedené v příloze I zmíněné směrnice, které jsou již na trhu dva roky ode dne oznámení směrnice, zatímco jsou tyto látky postupně přezkoumávány v rámci pracovního programu.

(2)

Nařízeními Komise (ES) č. 451/2000 ( 2 ) a (ES) č. 1490/2002 ( 3 ) se stanoví prováděcí pravidla pro druhou a třetí etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS. U účinných látek, pro které oznamovatel nesplnil své povinnosti podle těchto nařízení, se neprovádí kontrola úplnosti a hodnocení dokumentace. Pro amonium-sulfamát, hexakonazol, natrium-tetrathiokarbonát a 8-hydroxychinolin nebyla předložena ve stanovené lhůtě úplná dokumentace. Proto nebylo prokázáno, že přípravky na ochranu rostlin obsahující uvedené účinné látky splňují za navržených podmínek použití obecně požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) směrnice 91/414/EHS. Z toho důvodu by tyto účinné látky neměly být zařazeny do přílohy I směrnice 91/414/EHS a členské státy by měly odejmout všechna povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tyto účinné látky.

(3)

V případě účinných látek, pro které existuje pouze krátká lhůta pro předběžné oznámení o odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících takové látky, by měla být stanovena lhůta pro likvidaci, uskladnění, uvedení na trh a použití stávajících zásob, která by neměla přesáhnout dvanáct měsíců, aby stávající zásoby směly být použity během nejvýše jednoho dalšího vegetačního období. V případech, kdy je poskytnuta delší lhůta pro předběžné oznámení, lze takovou lhůtu zkrátit tak, aby uplynula s koncem vegetačního období.

(4)

Pro natrium-tetrathiokarbonát a 8-hydroxychinolin byly předloženy a Komisí společně s odborníky z členských států vyhodnoceny informace, které ukázaly potřebu dalšího používání dotyčných látek. Za současných okolností je tedy odůvodněné stanovit za přísných podmínek zaměřených na minimalizaci rizika delší lhůtu pro odnětí stávajících povolení pro omezená použití, která jsou považovaná za nezbytná a pro něž v současné době zřejmě nejsou k dispozici žádná účinná náhradní řešení.

(5)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Amonium-sulfamát, hexakonazol, natrium-tetrathiokarbonát a 8-hydroxychinolin se nezařazují do přílohy I směrnice 91/414/EHS.

Článek 2

Členské státy zajistí, aby:

a) povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících amonium-sulfamát, hexakonazol, natrium-tetrathiokarbonát a 8-hydroxychinolin byla odejmuta do 22. května 2007;

b) od 23. listopadu 2006 nebyla na základě odchylky stanovené v čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS udělována ani obnovována žádná povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících amonium-sulfamát, hexakonazol, natrium-tetrathiokarbonát a 8-hydroxychinolin.

Článek 3

1.  Odchylně od článku 2 může členský stát uvedený ve sloupci B přílohy ponechat v platnosti povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících látky uvedené ve sloupci A pro použití uvedená ve sloupci C této přílohy, a to nejdéle do 31. května 2010. Členský stát, který využije odchylky stanovené v prvním pododstavci, zajistí, aby byly dodrženy tyto podmínky:

a) další používání se povolí pouze tehdy, nemá-li škodlivý účinek na lidské zdraví nebo na zdraví zvířat a nepřijatelný vliv na životní prostředí;

b) dané přípravky na ochranu rostlin, které zůstaly na trhu po 22. května 2007, se znovu označí tak, aby odpovídaly podmínkám omezeného použití;

c) uloží se všechna vhodná opatření ke zmírnění rizika s cílem omezit všechna možná rizika;

d) jsou usilovně hledána alternativní řešení pro tato použití.

▼M1

2.  Odchylně od odstavce 1 a článku 2 může Bulharsko ponechat v platnosti povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tetrathiokarbonát sodný pro použití uvedená ve sloupci C, a to do dne 30. června 2009, pokud:

a) se další používání povolí pouze tehdy, nemá-li škodlivý účinek na lidské zdraví nebo na zdraví zvířat a nepřijatelný vliv na životní prostředí;

b) se dané přípravky na ochranu rostlin, které zůstaly na trhu, znovu označí tak, aby odpovídaly podmínkám omezeného použití;

c) se uloží všechna vhodná opatření ke zmírnění jakéhokoli možného rizika;

d) jsou usilovně hledána alternativní řešení pro tato použití.

▼M1

3.  Dotčený členský stát každoročně nejpozději do 31. prosince uvědomí Komisi o opatřeních přijatých v souvislosti s uplatňováním odstavců 1 a 2, a zejména o opatřeních přijatých na základě písmen a) až d) obou odstavců.

▼B

Článek 4

Lhůta poskytnutá členskými státy v souladu s čl. 4 odst. 6 směrnice 91/414/EHS musí být co možná nejkratší.

U povolení, která se v souladu s článkem 2 odejmou nejpozději do 22. května 2007, skončí lhůta nejpozději dnem 22. května 2008.

▼M1

U povolení, která se v souladu s čl. 3 odst. 1 odejmou nejpozději do 31. května 2010, skončí lhůta nejpozději dne 30. listopadu 2010.

U povolení, která se v souladu s čl. 3 odst. 3 odejmou nejpozději do 30. června 2009, skončí lhůta nejpozději dne 31. prosince 2009.

▼B

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA



Seznam povolení uvedených v čl. 3 odst. 1 a 2

Sloupec A

Sloupec B

Sloupec C

Účinná látka

Členský stát

Použití

Natrium-tetrathiokarbonát

Řecko

Dezinfekce půdy v zahradnictví.

Španělsko

Dezinfekce půdy v zahradnictví a u dřevin.

▼M1

Bulharsko

Dezinfekce půdy zahrad a vinic.

▼B

8-hydroxychinolin

Francie

Použití u řízků révy vinné.

Řecko

Cílená dezinfekce půdy v zahradnictví, ovocných sadech, olivových hájích a na vinicích.

Použití u řízků révy vinné.

Španělsko

Ochrana ran po řezu dřevin.

Cílená dezinfekce půdy v zahradnictví.

Použití u řízků révy vinné.



( 1 ) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/20/ES (Úř. věst. L 70, 9.3.2004, s. 32).

( 2 ) Úř. věst. L 55, 29.2.2000, s. 25. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1044/2003 (Úř. věst. L 151, 19.6.2003, s. 32).

( 3 ) Úř. věst. L 224, 21.8.2002, s. 23. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1744/2004 (Úř. věst. L 311, 8.10.2004, s. 23).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU