(ES) č. 2256/2004Nařízení Komise (ES) č. 2256/2004 ze dne 14. října 2004, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001 o celních kvótách pro určité výrobky pocházející z Egypta, z Malty a z Kypru a referenčních množstvích pro určité výrobky pocházející z Malty a z Kypru

Publikováno: Úř. věst. L 385, 29.12.2004, s. 24-27 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. října 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. prosince 2004 Nabývá účinnosti: 1. května 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. května 2004

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2256/2004

ze dne 14. října 2004,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001 o celních kvótách pro určité výrobky pocházející z Egypta, z Malty a z Kypru a referenčních množstvích pro určité výrobky pocházející z Malty a z Kypru

(Úř. věst. L 385, 29.12.2004, p.24)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 048, 19.2.2005, s. 47  (2256/04)




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2256/2004

ze dne 14. října 2004,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001 o celních kvótách pro určité výrobky pocházející z Egypta, z Malty a z Kypru a referenčních množstvích pro určité výrobky pocházející z Malty a z Kypru



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na akt týkající se podmínek přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky a ke změnám dohod, na jejichž základě byla Evropská unie založena ( 1 ), a zejména na čl. 57 odst. 2 těchto dohod,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 747/2001 ze dne 9. dubna 2001 o správě celních kvót Společenství a referenčních množství v případě výrobků, které mají na základě dohod s některými zeměmi Středomoří nárok na preference ( 2 ), a o zrušení nařízení (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95, a zejména na čl. 5 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům :

(1)

Rada svým ►C1  rozhodnutím 2005/89/ES ◄ ze dne 24. září 2004 ( 3 ) zmocnila od 1. května 2004 k podepisování a umožnila prozatímní použití protokolu k Evropsko-středomořské dohodě uzavřené mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Egyptskou arabskou republikou na straně druhé, s cílem zohlednit přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky k Evropské unii.

(2)

Tento protokol stanovuje novou celní kvótu a změny ve stávajících celních kvótách stanovených nařízením č. 747/2001.

(3)

Za účelem zavedení nových celních kvót a změn stávajících celních kvót, je nezbytné změnit nařízení (ES) č. 747/2001.

(4)

Za rok 2004 by měly být objemy nových celních kvót a zvýšení objemů stávajících celních kvót stanoveny jako poměrná část ze základních objemů specifikovaných v protokolu s přihlédnutím k části období, která uplynula před 1. květnem 2004.

(5)

Pro zjednodušení správy určitých stávajících celních kvót stanovených nařízením (ES) č. 747/2001 by se mělo při uvalování celních kvót otevřených v souladu s nařízením (ES) č. 747/2001 ve znění tohoto nařízení přihlížet k množstvím dovezeným v rámci těchto kvót.

(6)

Po přistoupení Malty a Kypru k Evropské unii by měly celní kvóty a referenční množství pro výrobky pocházející z uvedených členských států stanovené nařízenín (ES) č. 747/2001 přestat platit. Odkazy na tyto kvóty a referenční množství by měly být z toho důvodu vypuštěny.

(7)

Vzhledem k tomu, že se protokol k Evropsko-středomořské dohodě uzavřené mezi EU a Egyptem prozatímně používá od 1. května 2004, mělo by být toto nařízení použitelné od téhož dne a mělo by vstoupit v platnost co nejdříve.

(8)

Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ :



Článek 1

Nařízení (ES) č. 747/2001 se mění tímto způsobem:

1. Článek 1 se nahrazuje následujícím článkem:

„Článek 1

Celní koncese v rámci celních kvót Společenství nebo v rámci referenčních množství

Výrobky pocházející z Alžírska, Maroka, Tuniska, Egypta, Jordánska, Sýrie, Libanonu, Izraele, západního břehu Jordánu a pásma Gazy a Turecka uvedené v přílohách I až IX, které byly propuštěny do volného oběhu ve Společenství, mají v obdobích stanovených v tomto nařízení v rámci limitů celních kvót nebo referenčních množství Společenství nárok na osvobození od cla nebo na snížení cla.“

2. Čl. 3 odst. 2 se vypouští.

3. Příloha IV se mění tak, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.

4. Přílohy X a XI se vypouští.

Článek 2

K množstvím, která byla podle nařízení (ES) č. 747/2001 propuštěna od začátku kvótových období, která jsou 1. května 2004 stále ještě otevřená, do volného oběhu ve Společenství v rámci celních kvót s pořadovými čísly 09.1707, 09.1710, 09.1711, 09.1719, 09.1721 a 09.1772, se při vstupu tohoto nařízení v platnost přihlíží při uvalování příslušných celních kvót stanovených podle přílohy IV nařízení (ES) č. 747/2001 ve znění tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Je použitelné od 1. května 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

Tabulka v příloze IV se mění tímto způsobem:

a) vkládá se nový řádek:



„09.1779

ex070190 50

Rané brambory, čerstvé nebo chlazené

od 1. 5. do 30. 6. 2004

1 166,66

Osvobozeno“

od 1.4. do 30. 6. 2005 a pro každé další období od 1. 4. do 30. 6.

1 750

b) řádky pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.1710, 09.1719, 09.1707, 09.1711, 09.1721, 09.1725 a 09.1772 se v tomto pořadí nahrazují následujícími řádky:



„09.1710

0703 10

Cibule a šalotka, čerstvá nebo chlazená

od 1. 2. do 15. 6. 2004

15 000 + 313,64 tun netto hmotnosti zvýšení od 1. 5. do 15. 6. 2004

Osvobozeno

pro každé další období od 1. 1. do 15. 6.

16 150 ()

09.1719

0712

Zelenina sušená, též rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná

od 1. 1. do 31. 12. 2004

16 000 + 366,67 tun netto hmotnosti zvýšení od 1. 5.. do 31. 12. 2004

Osvobozeno

pro každé další období od 1. 1. do 31. 12.

16 550 ()

09.1707

0805 10

Pomeranče, čerstvé nebo sušené

od 1. 1. do 30. 6. 2004

25 000 + 1 336,67 tun netto hmotnosti zvýšení od 1. 5. do 30. 6. 2004

Osvobozeno (2)

od 1. 7. 2004 do 30. 6. 2005

63 020

od 1. 7. 2005 do 30. 6. 2006 a pro každé další období od 1. 7. do 30. 6.

68 020

 
 

z toho:

 

z toho:

 

09.1711

0805 10 10

0805 10 30

0805 10 50

Sladké pomeranče, čerstvé

od 1. 1. do 31. 5. 2004

25 0001 336,67 tun netto hmotnosti zvýšení od 1. 5. do 31. 5. 2004 (5)

Osvobozeno (6)

od 1. 12. 2004 do 31. 5. 2005 a pro každé další období od 1. 12. do 31. 5.

34 000 (5)

09.1721

0807 19 00

Ostatní melouny, čerstvé

od 1. 1. do 31. 5. 2004

666,667 + 23,33 tun netto hmotnosti zvýšení od 1. 5. do 31. 5. 2004

Osvobozeno

pro každé další období od 15. 10. do 31. 5.

1 175 (4)

09.1725

0810 10 00

Jahody, čerstvé

od 1. 1. do 31. 3. 2004

250

Osvobozeno

od 1. 10. 2004 do 31. 3. 2005

1 205

od 1. 10. 2005 do 31. 3. 2006 a pro každé další období od 1. 10. do 31. 3.

1 705

09.1772

2009

Ovocné šťávy (včetně hroznového moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

od 1. 1. do 31. 12. 2004

1 000 + 33,33 tun netto hmotnosti zvýšení od 1. 5. do 31. 12. 2004

Osvobozeno (2)

pro každé další období od 1. 1. do 31. 12.

1 050 ()

(1)   Tento objem kvóty se od 1. ledna 2005 zvyšuje ročně vždy o 3 % objemu z předchozího roku. K prvnímu zvýšení dojde při objemu 16 150 tun netto hmotnosti.

(2)   Tento objem kvóty se od 1. ledna 2005 zvyšuje ročně vždy o 3 % objemu z předchozího roku. K prvnímu zvýšení dojde při objemu 16 550 tun netto hmotnosti.

(3)   Tento objem kvóty se od 1. ledna 2005 zvyšuje ročně vždy o 3 % objemu z předchozího roku. K prvnímu zvýšení dojde při objemu 1 050 tun netto hmotnosti.

(4)   Tento objem kvóty se od 15. října 2004 zvyšuje ročně vždy o 3 % objemu z předchozího kvótového období. K prvnímu zvýšení dojde při objemu 1 175 tun netto hmotnosti.“



( 1 ) Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33.

( 2 ) Úř. věst. L 109, 19.4.2001, s. 2. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 54/2004 (Úř. věst. L 7, 13.1.2004, s. 30).

( 3 ►C1  Úř. věst. L 31, 4.2.2005, s. 30. ◄

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU