(ES) č. 874/2004Nařízení Komise (ES) č. 874/2004 ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví obecná pravidla pro zavádění a funkce domény nejvyšší úrovně .eu a zásady, jimiž se řídí registrace (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 162, 30.4.2004, s. 40-50 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. dubna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 30. dubna 2004 | Nabývá účinnosti: | 30. dubna 2004 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/517 | Pozbývá platnosti: | 13. října 2022 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 874/2004 ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví obecná pravidla pro zavádění a funkce domény nejvyšší úrovně .eu a zásady, jimiž se řídí registrace (Úř. věst. L 162, 30.4.2004, p.40) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 266 |
35 |
11.10.2005 |
||
L 282 |
16 |
26.10.2007 |
||
L 166 |
3 |
27.6.2009 |
||
L 82 |
14 |
27.3.2015 |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 874/2004
ze dne 28. dubna 2004,
kterým se stanoví obecná pravidla pro zavádění a funkce domény nejvyšší úrovně .eu a zásady, jimiž se řídí registrace
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 733/2002 ze dne 22. dubna 2002 o zavádění domény nejvyšší úrovně .eu ( 1 ), a zejména na čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení,
po konzultaci s rejstříkem v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 733/2002,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Počáteční etapy zavádění domény nejvyšší úrovně .eu, jež se má vytvořit podle nařízení (ES) č. 733/2002, byly dokončeny určením právnické osoby usazené ve Společenství, aby spravoval a řídil funkce rejstříku domény nejvyšší úrovně .eu. Rejstřík, určený rozhodnutím Komise 2003/375/ES, ( 2 ) musí být neziskovou organizací, která by měla vyvíjet činnost a poskytovat služby za dostupné ceny pokrývající její náklady. |
(2) |
Mělo by být možné ve všech úředních jazycích Společenství jednoduchým, rychlým a účinným postupem, elektronickými prostředky, prostřednictvím schválených elektronických podatelen zažádat o jméno domény. |
(3) |
Elektronické podatelny by měl schvalovat rejstřík postupem zajišťujícím podmínky pro korektní a otevřenou hospodářskou soutěž mezi elektronickými podatelnami. Schvalovací proces by měl být objektivní, transparentní a nediskriminační. Pouze strany splňující určité základní technické požadavky, jež rejstřík určí, by měly být způsobilé ke schválení. |
(4) |
Elektronické podatelny by měly přijímat pouze žádosti o registraci jména domény podané poté, co jsou schváleny, a měly by je zasílat v chronologickém pořadí, v jakém je obdrží. |
(5) |
S cílem zajistit lepší ochranu práv spotřebitelů a aniž jsou dotčeny jakékoli předpisy Společenství ohledně soudní příslušnosti a rozhodného práva by rozhodným právem ve sporech mezi elektronickými podatelnami a žadateli o registrační služby v záležitostech týkajících se Společenství mělo být právo jednoho z členských států. |
(6) |
Elektronické podatelny by měly od svých klientů vyžadovat přesné kontaktní informace, jako je celé jméno, adresa, číslo telefonu a adresa elektronické pošty a informace o fyzické či právnické osobě odpovědné za technický provoz jména domény. |
(7) |
Registrační politika by měla podporovat používání všech úředních jazyků Společenství. |
(8) |
Na základě nařízení (ES) č. 733/2002 mohou členské státy požádat, aby jejich úřední název a název, kterým jsou běžně označovány, mohly být přímo na doméně nejvyšší úrovně .eu zaregistrovány pouze na žádost jejich národní vlády. Země, jejichž přijetí do Evropské unie se očekává po květnu 2004, by měly mít možnost zablokovat své úřední názvy a název, kterým jsou běžně označovány, aby mohly být zaregistrovány později. |
(9) |
Členský stát by měl být zmocněn určit provozovatele, jenž zaregistruje jako jméno domény úřední název tohoto státu a název, kterým je běžně označován. Podobně Komise by měla být zmocněna vybrat jména domén pro používání orgány Společenství a určit provozovatele těchto jmen domén. Rejstřík by měl mít právo rezervovat si určitý počet jmen domén pro svůj provoz. |
(10) |
V souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 733/2002 některé členské státy oznámily Komisi a ostatním členským státům omezený seznam obecně uznávaných jmen s ohledem na zeměpisné nebo geopolitické pojmy týkající se jejich politické nebo územní organizace. Tyto seznamy zahrnují jména, která buď nesmějí být zaregistrována, nebo smějí být zaregistrována pouze pod doménou druhého stupně v souladu s pravidly obecného zájmu. Jména uvedená v těchto seznamech nepodléhají zásadě „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“. |
(11) |
Zásada „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ by měla být základní zásadou při řešení sporů mezi držiteli přednostních práv v průběhu registrace po etapách. Po skončení registrace po etapách by se zásada „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ měla použít při přidělování jmen domén. |
(12) |
S cílem chránit přednostní práva uznaná právem Společenství nebo vnitrostátním právem by se měl zavést postup registrace po etapách. Registrace by měla proběhnout ve dvou etapách s cílem zajistit, že držitelé přednostních práv budou mít vhodnou příležitost zaregistrovat si jména, ke kterým mají přednostní práva. Rejstřík by měl zajistit, aby validaci práv prováděli jmenovaní validační zástupci. Validační zástupci by na základě důkazů dodaných žadateli měli posoudit právo požadované pro konkrétní jméno. Pokud existují dva nebo více žadatelů o jméno domény, z nichž každý má přednostní právo, mělo by se toto jméno přidělit podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“. |
(13) |
Rejstřík by měl uzavřít vhodnou podmíněnou dohodu, aby zajistil kontinuitu služeb, a zejména aby zajistil, že v případě nového delegování nebo jiných nepředvídaných okolností bude možné s co nejmenším narušením pokračovat v poskytování služeb místní internetové komunitě. Rejstřík by měl také dodržovat příslušné předpisy, zásady, pokyny a nejlepší praxi ohledně ochrany údajů, zejména pokud jde o množství a druh údajů zobrazovaných v databázi WHOIS. Jména domén považovaná soudem členského státu za hanlivá, rasistická nebo odporující veřejnému pořádku by měla být zablokována a po přijetí konečného soudního rozhodnutí odebrána. Tato jména domén by měla být trvale zablokována pro budoucí registraci. |
(14) |
V případě úmrtí nebo platební neschopnosti držitele jména domény, pokud nebyl při uplynutí doby registrace zahájen převod, by mělo být jméno domény pozastaveno na 40 kalendářních dní. Pokud dotyční dědici nebo správci jméno během této doby nezaregistrují, mělo by být zpřístupněno pro všeobecnou registraci. |
(15) |
Rejstřík by měl mít možnost na základě omezeného počtu specifických důvodů odebrat jméno domény poté, co dotyčnému držiteli jména domény poskytl příležitost přijmout vhodná opatření. Mělo by také být možné odebrat jméno domény prostřednictvím postupu mimosoudního řešení sporů. |
(16) |
Rejstřík by měl stanovit postup mimosoudního řešení sporů s ohledem na nejlepší mezinárodní postupy v této oblasti, a zejména doporučení Světové organizace duševního vlastnictví (WIPO), aby pokud možno zabránil spekulativním a zneužívajícím registracím. |
(17) |
Rejstřík by měl vybrat poskytovatele služeb s vhodnou kvalifikací na základě objektivních, transparentních a nediskriminačních kritérií. Mimosoudní řešení sporů by mělo dodržovat minimum jednotných procedurálních pravidel podobných jednotnému postupu řešení sporů, který přijala Internet Corporation of Assigned Names and Numbers (ICANN). |
(18) |
S ohledem na blížící se rozšíření Unie je nezbytné, aby systém obecných pravidel stanovených tímto nařízením vstoupil bezodkladně v platnost. |
(19) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Komunikačního výboru, zřízeného čl. 22 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ( 3 ), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
KAPITOLA I
PŘEDMĚT
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví obecná pravidla pro zavádění a funkce domény nejvyšší úrovně .eu a obecné zásady pro registraci uvedené v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 733/2002.
KAPITOLA II
ZÁSADY PRO REGISTRACI
Článek 2
Způsobilost a obecné zásady pro registraci
Způsobilá strana, jak ji definuje čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 733/2002, může na doméně nejvyšší úrovně .eu zaregistrovat jedno nebo více jmen.
Aniž je dotčena kapitola IV, přidělí se specifické jméno domény k využití způsobilé straně, jejíž žádost rejstřík obdržel jako první technicky správným způsobem a v souladu s tímto nařízením. Pro účely tohoto nařízení se na toto kritérium dřívějšího obdržení odkazuje jako na zásadu „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“.
Jakmile je jméno domény zaregistrováno, není přístupné pro další registraci až do doby uplynutí registrace, pokud nebude obnovena, nebo do odebrání jména domény.
Pokud není v tomto nařízení uvedeno jinak, registrují se jména domény přímo na doméně nejvyšší úrovně .eu.
Registrace jména domény nabude platnosti až po zaplacení příslušného poplatku žadatelem.
Jména domén zaregistrovaných na doméně nejvyšší úrovně .eu jsou převoditelná pouze na strany způsobilé k registraci jmen domény .eu.
Článek 3
Žádosti o registraci jména domény
Žádost o registraci jména domény musí obsahovat:
a) jméno a adresu žadatele;
b) elektronickými prostředky podané potvrzení žadatele, že splňuje obecná kritéria způsobilosti stanovená v čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 733/2002;
c) elektronickými prostředky podané prohlášení žadatele, že podle jeho nejlepšího vědomí je žádost o registraci jména domény podána v dobré víře a nijak nenarušuje práva žádné třetí osoby;
d) elektronickými prostředky podaný závazek žadatele dodržovat veškeré podmínky registrace včetně podmínek ohledně postupu mimosoudního řešení sporů uvedených v kapitole VI.
Jakákoli věcná nepřesnost v prvcích uvedených v písmeni a) až d) zakládá porušení podmínek registrace.
Jakékoli ověření platnosti žádostí o registraci rejstříkem se provádí před registrací z iniciativy rejstříku či po registraci z iniciativy rejstříku nebo na základě sporu o registraci dotyčného jména domény.
Článek 4
Schvalování elektronických podatelen
Pouze rejstříkem schválené elektronické podatelny jsou oprávněny nabízet registrační služby pro jména na doméně nejvyšší úrovně .eu.
Postup pro schvalování elektronických podatelen určuje rejstřík; tento postup je přiměřený, transparentní a nediskriminační a zajišťuje efektivní a korektní podmínky hospodářské soutěže.
Elektronické podatelny musí mít přístup k automatizovaným systémům registrace rejstříku a používat je. Rejstřík může stanovit další základní technické požadavky pro schvalování elektronických podatelen.
Rejstřík může od elektronických podatelen požadovat zálohovou platbu registračních poplatků, jež rejstřík každoročně stanoví na základě přiměřeného tržního odhadu.
Postup, podmínky schvalování elektronických podatelen a seznam elektronických podatelen rejstřík veřejně zpřístupní ve snadno dostupné formě.
Každá elektronická podatelna je dohodou s rejstříkem zavázána dodržovat podmínky schválení, a zejména plnit obecná pravidla stanovená tímto nařízením.
Článek 5
Ustanovení týkající se elektronických podatelen
Aniž jsou dotčena pravidla stanovící soudní příslušník a rozhodné právo, nemohou dohody mezi elektronickou podatelnou a držitelem registrace jména domény jako rozhodné právo určit jiné právo než právo jednoho z členských států, ani určit jako příslušný orgán pro řešení sporů jiný orgán než orgán vybraný rejstříkem na základě článku 23 nebo rozhodčí soud nebo soud umístěný mimo Společenství.
Elektronická podatelna, která obdrží pro stejné jméno více než jednu žádost o registraci, zašle tyto žádosti rejstříku v pořadí, ve kterém je obdržela.
Rejstříku se zasílají pouze žádosti přijaté po datu schválení podatelny.
Elektronické podatelny požadují od všech žadatelů, aby předložili správné a spolehlivé kontaktní údaje alespoň o jedné fyzické nebo právnické osobě odpovědné za technický provoz vyžádaného jména domény.
Elektronické podatelny si mohou vytvořit programy označování, osvědčování a značek důvěry s cílem posílit důvěru spotřebitelů ve spolehlivost informací dostupných pod jménem domény, kterou zaregistrovaly, v souladu s použitelným vnitrostátním právem a právem Společenství.
KAPITOLA III
JAZYKY A ZEMĚPISNÉ POJMY
Článek 6
Jazyky
►M3 ►C1 1. ◄ ◄ Registrace jmen domén .eu začne až poté, co rejstřík oznámí Komisi, že podávání žádostí o registraci jmen domén .eu a sdělování rozhodnutí týkajících se registrace je možné ve všech úředních jazycích Společenství (dále jen „úřední jazyky“).
►M3 ►C1 2. ◄ ◄ Pokud jde o jakékoli sdělení rejstříku, jež má vliv na práva některé ze stran ve spojení s registrací, jako je poskytnutí, převod nebo odebrání domény, zajistí rejstřík, aby tato sdělení byla možná ve všech úředních jazycích.
►M3 ►C1 3. ◄ ◄ Rejstřík provádí registraci jmen domén ve všech abecedních znacích úředních jazyků, pro které jsou k dispozici odpovídající mezinárodní normy.
4. Jestliže bude technicky možné registrovat jména na doméně nejvyšší úrovně .eu v úředních jazycích Společenství používajících abecední znaky, které nebyly pro registraci k dispozici na začátku období registrace po etapách uvedeného v kapitole IV, rejstřík oznámí na svých internetových stránkách, že bude možné registrovat na doméně nejvyšší úrovně .eu jména obsahující takové znaky.
Oznámení obsahuje seznam příslušných znaků a stanoví datum, od kterého bude možné registrovat jména s jejich použitím na doméně .eu.
Oznámení se zveřejní nejpozději tři měsíce před tímto datem.
5. Rejstřík nemusí plnit funkce vyžadující používání jiných než úředních jazyků.
Článek 6a
Další ověření platnosti na úrovni znaků
1. Rejstřík zavede technická opatření k minimalizaci potenciální vizuální záměny z důvodu použití znaků ve všech úředních jazycích uvedených v čl. 6 odst. 4. Tato technická opatření jsou součástí ověření platnosti žádostí o registraci a mohou vést k prohlášení požadovaného jména domény za nezpůsobilé pro registraci.
2. Technická opatření uvedená v odstavci 1 jsou stanovena rejstříkem a musí být přiměřená, transparentní a nediskriminační.
3. Rejstřík ve snadno přístupné formě zveřejní technická opatření uvedená v odstavci 1 (včetně případných občasných změn); tímto zveřejněním nabudou uvedená opatření platnosti.
4. Před zavedením technických opatření uvedených v odstavci 1 nebo před jejich občasnou změnou rejstřík zohlední mezinárodní osvědčené postupy, konzultuje s odvětvím a získá souhlas Komise.
Článek 7
Postup pro rezervovaná zeměpisná a geopolitická jména
Pro účely postupu vznesení námitek vůči seznamu obecně uznávaných jmen v souladu s čl. 5 odst. 2 třetím pododstavcem nařízení (ES) č. 733/2002 se námitky oznámí členům Komunikačního výboru, zřízeného čl. 22 odst. 1 směrnice 2002/21/ES, a generálnímu řediteli generálního ředitelství pro informační společnost Komise. Členové Komunikačního výboru a generální ředitel mohou pro tato oznámení určit jiná kontaktní místa.
Námitky a určení kontaktních míst se oznamují elektronickou poštou, kurýrem nebo osobně, anebo doporučenou poštovní zásilkou s potvrzením o příjmu.
Po vyřešení námitek uveřejní rejstřík na svých internetových stránkách dva seznamy jmen. První seznam obsahuje jména, o nichž Komise oznámila, že „nesmějí být zaregistrována.“ Druhý seznam obsahuje jména, o nichž Komise oznámila rejstříku, že „smějí být zaregistrována pouze pod doménou druhého stupně.“
Článek 8
Rezervace názvů zeměmi a kódy alfa-2 označující země
1. Názvy ze seznamu v příloze tohoto nařízení rezervují nebo registrují jako jména domén druhého stupně přímo pod TLD. eu pouze země uvedené v seznamu.
2. Kódy alfa-2 označující země se nepoužijí pro registraci jmen domén přímo pod TLD .eu.
Článek 9
Jména domén druhého stupně pro zeměpisné a geopolitické názvy
►M3 ►C1 1. ◄ ◄ Registrace zeměpisných a geopolitických pojmů jako jmen domén v souladu s čl. 5 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 733/2002 může být zajišťována členským státem, který jména oznámil. Může k ní dojít pod jakýmkoli jménem domény, které si uvedený členský stát zaregistroval.
►M3 ►C1 2. ◄ ◄ Komise může požádat rejstřík, aby zavedl jména domén přímo na doméně nejvyšší úrovně .eu pro využití orgány a institucemi Společenství. Po vstupu tohoto nařízení v platnost a nejpozději týden před začátkem období registrace po etapách uvedeného v kapitole IV Komise oznámí rejstříku jména, která se mají rezervovat, a útvary zastupující orgány a instituce Společenství při registraci jmen.
3. Jestliže bude technicky možné registrovat jména na doméně nejvyšší úrovně .eu v úředních jazycích Společenství používajících abecední znaky, které nebyly pro registraci k dispozici na začátku období registrace po etapách uvedeného v kapitole IV, rejstřík to oznámí Komisi.
Oznámení pošle nejpozději měsíc před datem oznámení uvedeného v čl. 6 odst. 4 s uvedením data jeho zveřejnění.
Nejpozději deset pracovních dní před datem uvedeným v oznámení zveřejněném podle čl. 6 odst. 4 Komise požádá rejstřík, aby přímo na doméně nejvyšší úrovně .eu zavedl veškerá jména domén obsahující jeden nebo více takových znaků, které si přeje rezervovat pro využití orgány a institucemi Společenství.
KAPITOLA IV
REGISTRACE PO ETAPÁCH
Článek 10
Způsobilé strany a jména, která si mohou zaregistrovat
1. Držitelé přednostních práv uznaných nebo zřízených vnitrostátním právem nebo právem Společenství a veřejné subjekty jsou způsobilí požádat o registraci jmen domén během období registrace po etapách, než začne všeobecná registrace domény .eu.
„Přednostní práva“ zahrnují mimo jiné registrované vnitrostátní ochranné známky a ochranné známky Společenství, zeměpisná označení nebo označení původu a v případě, že jsou chráněny vnitrostátním právem členského státu, kde jsou v držení: neregistrované ochranné známky, obchodní jména, označení podniků, jména společností, rodinná jména a názvy chráněných literárních a uměleckých děl.
„Veřejné subjekty“ zahrnují: orgány a instituce Společenství, celostátní, regionální a místní vlády, orány veřejné moci, samosprávné celky, veřejnoprávní organizace a orgány a mezinárodní a mezivládní organizace.
2. Registrace na základě přednostního práva spočívá v zaregistrování celého jména, pro které existuje přednostní právo, jak je uvedeno v dokumentaci dokládající existenci takového práva.
3. Registrace veřejným subjektem spočívá v zaregistrování celého jména veřejného subjektu nebo obecně používaného akronymu. Veřejné subjekty odpovědné za správu konkrétního zeměpisného území si mohou také zaregistrovat celé jméno území, za které odpovídají, a jméno, jímž se území běžně označuje.
Článek 11
Zvláštní znaky
Pokud jde o registraci celých jmen složených z několika slov nebo textových prvků nebo slov oddělených mezerami, má se za to, že jméno domény vytvořené spojením částí celého jména pomocí pomlčky nebo spojením do jednoho slova je rovnocenné takovému celému jménu.
Pokud jméno, pro které existují přednostní práva, obsahuje zvláštní znaky, mezery nebo interpunkci, musí se z příslušného jména domény odstranit, nahradit pomlčkami nebo, pokud je to možné, přepsat.
Mezi zvláštní znaky a interpunkci uvedenou v druhém odstavci patří zejména:
~ @ # $ % ^ & * ( ) + = < > { } [ ] | \ /: ; ' , . ?
Aniž je dotčen čl. 6 odst. 3, pokud jméno s přednostním právem obsahuje písmena s doplňkovými prvky, které nemohou být reprodukovány kódem ASCII, jako je ä, é nebo ñ, dotyčná písmena se přepisují bez těchto prvků (např. a, e, n), nebo se nahradí obecně přijímaným přepisem (např. ae). Ve všem ostatním je jméno domény stejné jako textové prvky nebo slova jména s přednostním právem.
Článek 12
Zásady registrace po etapách
1. Registrace po etapách nezačne, dokud nebude splněn požadavek čl. 6 odst. 1.
Rejstřík zveřejní datum začátku registrace po etapách nejméně dva měsíce předem a informuje všechny schválené elektronické podatelny.
Rejstřík zveřejní na svých internetových stránkách dva měsíce před začátkem registrace po etapách podrobný popis všech technických a správních opatření, která použije k zajištění řádné, korektní a technicky spolehlivé registrace po etapách.
2. Registrace po etapách trvá čtyři měsíce. Všeobecná registrace jmen domén nezačne před ukončením registrace po etapách.
Registrace po etapách se skládá ze dvou etap, z nichž každá trvá dva měsíce.
V první části registrace po etapách mohou držitelé nebo nabyvatelé licence přednostních práv a veřejné subjekty uvedené v čl. 10 odst. 1 zažádat o registraci jmen domén pouze pro registrované vnitrostátní ochranné známky a ochranné známky Společenství, zeměpisná označení a jména a akronymy uvedené v čl. 10 odst. 3.
V druhé části registrace po etapách mohou držitelé přednostních práv zažádat o registraci jmen domén pro jména, která mohou být zaregistrována v první části, a jména založená na všech ostatních přednostních právech.
3. Žádost o registraci jména domény založená na přednostním právu podle čl. 10 odst. 1 a 2 obsahuje odkaz na právní základ práva na toto jméno ve vnitrostátním právu nebo právu Společenství, a ostatní důležité informace jako registrační číslo ochranné známky, informace o zveřejnění v úředním věstníku, informace o registraci v profesních nebo obchodních sdruženích a obchodních komorách.
4. Rejstřík může žádosti o registraci jména domény podmínit platbou dodatečných poplatků, pokud slouží výhradně k pokrytí nákladů vyplývajících z používání této kapitoly. Rejstřík může požadovat různé poplatky v závislosti na složitosti postupu vyžadovaného k validaci přednostních práv.
5. Po skončení registrace po etapách bude na náklady rejstříku proveden nezávislý audit a zpráva s jeho závěry předána Komisi. Auditora jmenuje rejstřík po konzultaci s Komisí. Cílem auditu je potvrdit korektní, vhodné a řádné provozní i technické řízení registrace po etapách.
6. Spory týkající se jména domény se řeší pomocí pravidel stanovených v kapitole VI.
Článek 13
Výběr validačních zástupců
Validační zástupci jsou právnické osoby usazené na území Společenství. Jsou to renomované subjekty s vhodnou kvalifikací. Rejstřík vybere validační zástupce objektivně, transparentně a nediskriminačně a zajistí co největší zeměpisnou rozmanitost. Rejstřík vyžaduje, aby validační zástupce prováděl validaci objektivně, transparentně a nediskriminačně.
Členské státy zajistí validaci jmen uvedených v čl. 10 odst. 3. Za tímto účelem zašlou členské státy Komisi do dvou měsíců po vstupu v platnost tohoto nařízení adresy, na které se mají zaslat listinné důkazy pro ověření. Komise oznámí tyto adresy rejstříku.
Rejstřík zveřejní informace o validačních zástupcích na svých internetových stránkách.
Článek 14
Validace a registrace žádostí obdržených během registrace po etapách
Veškeré nároky na přednostní práva podle čl. 10 odst. 1 a 2 musí být ověřitelné listinnými důkazy dokládajícími uvedené právo podle zákona, který je přiznává.
Rejstřík po obdržení žádosti zablokuje dotyčné jméno domény až do provedení validace nebo do doby, kdy uplyne lhůta pro obdržení dokladů. Pokud rejstřík během registrace po etapách obdrží více než jednu žádost o stejnou doménu, žádosti se zpracují v přísně chronologickém pořadí.
Rejstřík zpřístupní databázi obsahující informace o jménech domén, pro něž byla podána žádost o registraci po etapách, žadatelích, elektronických podatelnách, které podaly žádost, lhůtě pro předložení dokladů pro validaci a následných nárocích na tato jména.
Každý žadatel předloží listinné důkazy prokazující, že je držitelem přednostního práva nárokovaného pro dotyčné jméno. Listinné důkazy se předloží validačnímu zástupci určenému rejstříkem. Žadatel předloží důkazy tak, aby je validační zástupce obdržel do čtyřiceti dní od podání žádosti o jméno domény. Pokud listinné důkazy nebudou dodány v této lhůtě, žádost o jméno domény se zamítne.
Validační zástupci označí při obdržení listinné důkazy datem.
Validační zástupci přezkoumají žádosti pro každé konkrétní jméno domény v pořadí, v jakém je rejstřík obdržel.
Příslušný validační zástupce přezkoumá, zda žadatel, který je první v pořadí pro posouzení ohledně jména domény a který v předepsané lhůtě předložil listinné důkazy, má na jméno přednostní právo. Pokud nebyly listinné důkazy dodány v předepsané lhůtě nebo pokud validační zástupce zjistí, že listinné důkazy přednostní právo neprokazují, oznámí to rejstříku.
Pokud validační zástupce zjistí, že existují přednostní práva týkající se žádosti o konkrétní jméno domény, která je první v pořadí, oznámí to rejstříku.
Toto přezkoumávání každé žádosti v chronologickém pořadí jejich přijetí se provádí, dokud není nalezena žádost, jejíž přednostní právo na dotyčné jméno je potvrzeno validačním zástupcem.
Rejstřík zaregistruje jméno domény podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě,“ pokud zjistí, že žadatel prokázal přednostní právo v souladu s postupem stanoveným ve druhém, třetím a čtvrtém pododstavci.
KAPITOLA V
REZERVACE, ÚDAJE WHOIS A NEDOVOLENÁ REGISTRACE
Článek 15
Podmíněná dohoda
1. Rejstřík na své vlastní náklady uzavře dohodu s důvěryhodným správcem usazeným na území Společenství, přičemž označí Komisi jako příjemce podmíněné dohody. Komise tuto dohodu musí před uzavřením schválit. Rejstřík předává správci každý den elektronickou kopii aktuálního obsahu databáze .eu.
2. Dohoda stanoví, že správce údaje uchovává za těchto podmínek:
a) údaje budou přijaty a uchovávány v úschově bez jakéhokoli zpracování kromě ověření, že jsou úplné, soudržné a ve správném formátu, do doby vydání Komisi;
b) údaje se vydají z úschovy po uplynutí doby dohody, aniž by byla obnovena, nebo po ukončení smlouvy mezi rejstříkem a Komisí z některého z důvodů uvedených v uvedené smlouvě, nezávisle na jakýchkoli sporech mezi Komisí a rejstříkem;
c) v případě ukončení úschovy má Komise výhradní, neodvolatelné a bezplatné právo vykonat nebo nechat vykonat veškerá práva nezbytná k novému určení rejstříku;
d) pokud je smlouva s rejstříkem ukončena, Komise ve spolupráci s rejstříkem přijme veškerá nezbytná opatření pro převedení správní a provozní odpovědnosti za doménu nejvyšší úrovně .eu a jakékoli rezervní prostředky na stranu, kterou Komise určí; v tomto případě vynaloží rejstřík nejlepší úsilí, aby zabránil narušení služeb, a zejména pokračuje v aktualizaci informací podléhajících úschově až do dokončení převodu.
Článek 16
Databáze WHOIS
Účelem databáze WHOIS je poskytovat přiměřeně správné a aktuální informace o technických a správních kontaktních místech spravujících jména domén na doméně nejvyšší úrovně .eu.
Databáze WHOIS obsahuje informace o držiteli jména domény, které jsou významné a nikoli nepřiměřené vzhledem k účelu databáze. Pokud nejsou údaje přísně nezbytné vzhledem k účelu databáze a pokud je držitelem jména domény fyzická osoba, podléhají informace, které se mají veřejně zpřístupnit, jednoznačnému souhlasu držitele jména domény. Záměrné předložení nesprávných informací zakládá důvod pro domněnku, že registrace jména domény porušuje podmínky registrace.
Článek 17
Jména rezervovaná rejstříkem
Tato jména jsou rezervována pro provozní funkce rejstříku:
eurid.eu, registry.eu, nic.eu, dns.eu, internic.eu, whois.eu, das.eu, coc.eu
Článek 18
Nedovolená registrace
Jména domén považovaná soudem členského státu za hanlivá, rasistická nebo odporující veřejnému pořádku rejstřík po oznámení soudního rozhodnutí zablokuje a po oznámení konečného rozhodnutí odebere. Rejstřík blokuje pro budoucí registraci jména, která byla předmětem takového soudního rozhodnutí, tak dlouho, dokud toto rozhodnutí zůstává v platnosti.
Článek 19
Úmrtí nebo likvidace
1. Pokud držitel jména domény zemře během období registrace jména domény, mohou správci jeho pozůstalosti nebo zákonní dědici požádat, aby bylo jméno převedeno na dědice, přičemž předloží příslušné doklady. Pokud do uplynutí doby registrace nebyl zahájen převod, jméno domény se pozastaví na 40 kalendářních dní a zveřejní se na internetové stránce rejstříku. V průběhu této doby mohou správci pozůstalosti nebo zákonní dědici požádat o registraci jména, přičemž předloží příslušné doklady. Pokud dědici nezaregistrují jméno během této čtyřicetidenní lhůty, jméno domény se zpřístupní pro všeobecnou registraci.
2. Pokud je držitelem jména domény podnik, právnická nebo fyzická osoba nebo organizace, jež se během období registrace jména domény stane předmětem úpadkového řízení, likvidace, skončení činnosti, likvidace soudním příkazem nebo jiného podobného řízení podle vnitrostátního práva, může zákonně jmenovaný správce jména domény požádat o převod na nabyvatele majetku držitele jména domény, přičemž předloží příslušné doklady. Pokud do uplynutí doby registrace nebyl zahájen převod, jméno domény se pozastaví na 40 kalendářních dní a zveřejní se na internetové stránce rejstříku. V průběhu této doby může správce požádat o registraci jména, přičemž předloží příslušné doklady. Pokud správce nezaregistruje jméno během této čtyřicetidenní lhůty, jméno domény se zpřístupní pro všeobecnou registraci.
KAPITOLA VI
ODEBÍRÁNÍ JMEN A ŘEŠENÍ SPORŮ
Článek 20
Odebrání jmen domény
Rejstřík může odebrat jméno domény z vlastního podnětu, aniž by použil postup mimosoudního řešení sporů, výhradně z těchto důvodů:
a) rejstřík neobdržel dlužné platby;
b) držitel nesplňuje obecná kritéria způsobilosti podle čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 733/2002;
c) držitel porušil podmínky registrace podle článku 3.
Rejstřík stanoví postup, jímž může z těchto důvodů odebrat jméno domény. Tento postup zahrnuje oznámení držiteli jména domény s cílem poskytnout mu příležitost přijmout vhodná opatření.
Odebrání jména domény, a pokud je to nezbytné, jeho následný převod mohou být rovněž provedeny v souladu s rozhodnutím orgánu mimosoudního řešení sporů.
Článek 21
Spekulativní a zneužívající registrace
1. Registrované jméno domény může být odebráno vhodným mimosoudním nebo soudním postupem, pokud je totožné se jménem nebo zavádějícím způsobem podobné jménu, pro které existuje takové právo uznané nebo stanovené vnitrostátním právem nebo právem Společenství, jako jsou práva uvedená v čl. 10 odst. 1, a pokud toto jméno domény:
a) jeho držitel zaregistroval, aniž by měl na toto jméno právo nebo oprávněný zájem, nebo
b) bylo zaregistrováno nebo užíváno nikoli v dobré víře.
2. Oprávněný zájem ve smyslu odst. 1 písm. a) může být prokázán, pokud:
a) před jakýmkoli oznámením postupu mimosoudního řešení sporu držitel jména domény použil toto jméno nebo jméno mu odpovídající v souvislosti s nabídkou zboží nebo služeb nebo se k tomu prokazatelně připravoval;
b) je držitelem jména domény podnik, organizace nebo fyzická osoba obecně známá pod tímto jménem domény, a to i za neexistence práva uznaného nebo stanoveného vnitrostátním právem nebo právem Společenství;
c) držitel jména domény toto jméno oprávněně a neobchodně nebo korektně využívá, aniž by měl v úmyslu klamat spotřebitele nebo poškodit pověst jména, pro které existuje právo uznané nebo stanovené vnitrostátním právem nebo právem Společenství.
3. Nedostatek dobré víry ve smyslu odst. 1 písm. b) může být prokázán, pokud:
a) okolnosti ukazují, že jméno domény bylo zaregistrováno nebo získáno zejména pro účely prodeje, pronájmu nebo jiného převodu jména domény držiteli jména, pro které existuje právo uznané nebo stanovené vnitrostátním právem nebo právem Společenství, nebo veřejnému subjektu; nebo
b) bylo jméno domény zaregistrováno s cílem zabránit držiteli takového jména, pro které existuje právo uznané nebo stanovené vnitrostátním právem nebo právem Společenství, nebo veřejnému subjektu, vyjádřit toto jméno v odpovídajícím jménu domény, pokud
i) lze prokázat tento typ chování žadatele o registraci, nebo
ii) jméno domény nebylo použito patřičným způsobem nejméně po dobu dvou let ode dne registrace, nebo
iii) za okolností, kdy v době zahájení postupu mimosoudního řešení sporu držitel jména domény, pro které existuje právo uznané nebo stanovené vnitrostátním právem nebo právem Společenství, nebo držitel jména domény veřejného subjektu vyjádřil svůj úmysl použít jméno domény patřičným způsobem, ale během šesti měsíců po dni zahájení postupu mimosoudního řešení sporu tak neučinil;
c) bylo jméno domény zaregistrováno zejména za účelem narušení profesionální činnosti soutěžitele; nebo
d) bylo jméno domény úmyslně použito s cílem přilákat uživatele internetu pro obchodní zisk na internetovou stránku nebo na jinou on-line lokalitu držitele jména domény vytvořením pravděpodobnosti záměny se jménem, pro které existuje právo uznané nebo stanovené vnitrostátním právem nebo právem Společenství, nebo se jménem veřejného subjektu, přičemž tato pravděpodobnost vyvstává, pokud jde o zdroj, sponzorování, spojení nebo schválení internetové stránky nebo on-line lokality, nebo produkt či služby na internetové stránce nebo lokalitě držitele jména domény; nebo
e) je registrované jméno domény osobním jménem, u nějž neexistuje prokazatelná vazba mezi držitelem jména domény a registrovaným jménem domény.
4. Odstavce 1, 2 a 3 nelze použít k zabránění možnosti obrátit se na vnitrostátní soud.
Článek 22
Postup mimosoudního řešení sporů
1. Každá ze stran může vyvolat postup mimosoudního řešení sporů, pokud:
a) je registrace spekulativní nebo zneužívající ve smyslu článku 21; nebo
b) je rozhodnutí přijaté rejstříkem v rozporu s tímto nařízením nebo s nařízením (ES) č. 733/2002.
2. Pro držitele jména domény a pro rejstřík je účast na postupu mimosoudního řešení sporů povinná.
3. Za mimosoudní řešení sporu zaplatí stěžovatel poplatek.
4. Pokud se strany nedohodnou jinak nebo pokud není v dohodě o registraci uzavřené mezi elektronickou podatelnou a držitelem jména domény uvedeno jinak, je jazykem správního řízení jazyk uvedené dohody, pokud rozhodčí soud nerozhodne jinak s ohledem na okolnosti případu.
5. Stížnosti a odpovědi na tyto stížnosti musí být podány poskytovateli mimosoudního řešení sporů, kterého si stěžovatel zvolí ze seznamu uvedeného v čl. 23 odst. 1. Uvedené podání se provede v souladu s tímto nařízením a se zveřejněnými postupy řízení poskytovatele mimosoudního řešení sporů.
6. Jakmile byla žádost o mimosoudní řešení sporu řádně podána poskytovateli a byl zaplacen příslušný poplatek, oznámí poskytovatel rejstříku totožnost stěžovatele a dotyčné jméno domény. Rejstřík pozastaví veškeré možnosti zrušení nebo převodu dotyčného jména domény do ukončení postupu řešení sporu nebo následného soudního řízení a do oznámení rozhodnutí rejstříku.
7. Poskytovatel mimosoudního řešení sporu přezkoumá stížnost z hlediska souladu se svým jednacím řádem, tímto nařízením a nařízením (ES) č. 733/2002, a pokud není zjištěn nesoulad, zašle stížnost odpůrci do pěti pracovních dní od obdržení platby stěžovatele.
8. Odpůrce předloží svou odpověď poskytovateli do 30 pracovních dní ode dne obdržení stížnosti.
9. Veškerá písemná sdělení adresovaná stěžovateli nebo odpůrci se provádějí prostředky, kterým dává stěžovatel nebo odpůrce přednost, nebo pokud nebyly specifikovány, elektronicky prostřednictvím internetu pod podmínkou, že je k dispozici záznam přenosu.
Veškerá sdělení týkající se postupu mimosoudního řešení sporů adresovaná držiteli jména domény, které je předmětem uvedeného postupu, se zasílají na adresu uvedenou v informacích, které má k dispozici elektronická podatelna udržující registraci jména domény v souladu s podmínkami registrace.
10. Pokud některá ze stran postupu mimosoudního řešení sporu v předepsané lhůtě neodpoví nebo se nedostaví ke slyšení, může to být považováno za důvod pro uznání nároků protistrany.
11. V případě řízení proti držiteli jména domény rozhodne rozhodčí soud, že jméno domény bude odebráno, pokud zjistí, že registrace je spekulativní nebo zneužívající ve smyslu článku 21. Jméno domény se převede na stěžovatele, pokud stěžovatel o toto jméno domény zažádá a pokud splňuje obecná kritéria způsobilosti stanovená v čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 733/2002.
V případě řízení proti rejstříku rozhodne rozhodčí soud, zda rozhodnutí přijaté rejstříkem odporuje tomuto nařízení nebo nařízení (ES) č. 733/2002. Rozhodčí soud rozhodne, že rozhodnutí bude zrušeno, a ve vhodných případech může rozhodnout, že dotyčné jméno domény bude převedeno, odebráno nebo poskytnuto, pokud jsou tam, kde je to nezbytné, splněna obecná kritéria způsobilosti stanovená v čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 733/2002.
V rozhodnutí rozhodčího soudu se uvede lhůta pro provedení uvedeného rozhodnutí.
Rozhodnutí rozhodčího soudu se přijímají prostou většinou. Rozhodčí soud vydá své rozhodnutí do jednoho měsíce ode dne obdržení odpovědi poskytovatelem mimosoudního řešení sporu. Rozhodnutí musí být řádně odůvodněno. Rozhodnutí rozhodčího soudu jsou zveřejňována.
12. Do tří pracovních dnů od přijetí rozhodnutí rozhodčího soudu oznámí poskytovatel úplné znění rozhodnutí každé ze stran, dotyčné elektronické podatelně nebo podatelnám a rejstříku. Rozhodnutí se rejstříku a stěžovateli oznamuje doporučenou poštou nebo jinými rovnocennými elektronickými prostředky.
13. Výsledky mimosoudního řešení sporu jsou pro strany a rejstřík závazné, pokud není do 30 kalendářních dní od oznámení výsledku postupu mimosoudního řešení sporu stranám zahájeno soudní řízení.
Článek 23
Výběr poskytovatelů a členů komise pro mimosoudní řešení sporů
1. Rejstřík může na základě objektivních, transparentních a nediskriminačních kritérií vybrat poskytovatele mimosoudního urovnání sporů, kteří musí být renomovanými subjekty s vhodnou kvalifikací. Seznam poskytovatelů mimosoudního řešení sporů se zveřejní na internetové stránce rejstříku.
2. Spor předložený k postupu mimosoudního řešení sporů přezkoumává rozhodčí soud ve složení jednoho nebo tří členů.
Členové rozhodčího soudu se vybírají v souladu s vnitřními postupy vybraných poskytovatelů mimosoudního řešení sporu. Musí mít vhodnou kvalifikaci a musí být vybráni na základě objektivních, transparentních a nediskriminačních kritérií. Každý poskytovatel udržuje veřejně dostupný seznam členů rozhodčího soudu a jejich kvalifikace.
Člen rozhodčího soudu musí být nestranný a nezávislý a před přijetím jmenování musí poskytovateli oznámit jakékoli okolnosti, které by mohly vyvolat důvodnou pochybnost o jeho nestrannosti a nezávislosti. Pokud v jakékoli etapě správního řízení vyvstanou nové okolnosti, které by mohly vyvolat důvodnou pochybnost o jeho nestrannosti a nezávislosti, člen rozhodčího soudu je neprodleně oznámí poskytovateli.
V takovém případě jmenuje poskytovatel náhradníka.
KAPITOLA VII
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 24
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
1. Seznam názvů podle zemí a zemí, které je mohou registrovat:
RAKOUSKO
1. österreich
2. oesterreich
3. republik-österreich
4. republik-oesterreich
5. afstria
6. dimokratia-afstria
7. østrig
8. republikken-østrig
9. oestrig
10. austria
11. republic-austria
12. república-austria
13. autriche
14. république-autriche
15. oostenrijk
16. republiek-oostenrijk
17. república-austria
18. itävalta
19. itävallan-tasavalta
20. itaevalta
21. österrike
22. oesterrike
23. republik-österrike
24. rakousko
25. republika-rakousko
26. repubblica-austria
27. austrija
28. republika-austrija
29. respublika-austrija
30. ausztria
31. Osztrák-Köztársaság
32. Republika-Austriacka
33. rakúsko
34. republika-rakúsko
35. avstrija
36. republika-avstrija
37. awstrija
38. republika-awstrija
39. republikösterreich
40. republikoesterreich
41. dimokratiaafstria
42. republikkenøstrig
43. republicaustria
44. repúblicaaustria
45. républiqueautriche
46. repubblicaaustria
47. republiekoostenrijk
48. repúblicaaustria
49. tasavaltaitävalta
50. republikösterrike
51. republikarakousko
52. republikaaustrija
53. respublikaaustrija
54. OsztrákKöztársaság
55. RepublikaAustriacka
56. republikarakúsko
57. republikaavstrija
58. republikaawstrija
59. aostria
60. vabariik-aostria
61. vabariikaostria
62. δημοκρατία-της-αυστρίας
63. δημοκρατίατηςαυστρίας
64. αυστρίας
65. pепубликаaвстрия
66. pепублика-aвстрия
67. aвстрия
BELGIE
1. belgie
2. belgië
3. belgique
4. belgien
5. belgium
6. bélgica
7. belgica
8. belgio
9. belgia
10. belgija
11. vlaanderen
12. wallonie
13. wallonië
14. brussel
15. vlaamse-gemeenschap
16. franse-gemeenschap
17. duitstalige-gemeenschap
18. vlaams-gewest
19. waals-gewest
20. brussels-hoofdstedelijk-gewest
21. flandre
22. bruxelles
23. communauté-flamande
24. communaute-flamande
25. communauté-française
26. communaute-francaise
27. communaute-germanophone
28. communauté-germanophone
29. région-flamande
30. region-flamande
31. région-wallonne
32. region-wallonne
33. région-de-bruxelles-capitale
34. region-de-bruxelles-capitale
35. flandern
36. wallonien
37. bruessel
38. brüssel
39. flaemische-gemeinschaft
40. flämische-gemeinschaft
41. franzoesische-gemeinschaft
42. französische-gemeinschaft
43. deutschsprachige-gemeinschaft
44. flaemische-region
45. flämische-region
46. wallonische-region
47. region-bruessel-hauptstadt
48. region-brüssel-hauptstadt
49. flanders
50. wallonia
51. brussels
52. flemish-community
53. french-community
54. german-speaking-community
55. flemish-region
56. walloon-region
57. brussels-capital-region
58. flandes
59. valonia
60. bruselas
61. comunidad-flamenca
62. comunidad-francesa
63. comunidad-germanófona
64. comunidad-germanofona
65. region-flamenca
66. región-flamenca
67. region-valona
68. región-valona
69. region-de-bruselas-capital
70. región-de-bruselas-capital
71. fiandre
72. vallonia
73. communita-fiamminga
74. communità-fiamminga
75. communita-francese
76. communità-francese
77. communita-di-lingua-tedesca
78. communità-di-lingua-tedesca
79. regione-fiamminga
80. regione-vallona
81. regione-di-bruxelles-capitale
82. flandres
83. bruxelas
84. comunidade-flamenga
85. comunidade-francofona
86. comunidade-germanofona
87. regiao-flamenga
88. região-flamenga
89. regiao-vala
90. região-vala
91. regiao-de-bruxelas-capital
92. região-de-bruxelas-capital
93. vallonien
94. bryssel
95. flamlaendskt-spraakomraade
96. fransktalande-spraakomraade
97. tysktalande-spraakomraade
98. flamlaendska-regionen
99. vallonska-regionen
100. bryssel-huvustad
101. det-flamske-sprogsamfund
102. det-franske-sprogsamfund
103. det-tysktalende-sprogsamfund
104. den-flamske-region
105. den-vallonske-region
106. regionen-bruxelles-hovedstadsomraadet
107. flanderi
108. flaaminkielinen-yhteiso
109. ranskankielinen-yhteiso
110. saksankielinen-yhteiso
111. flanderin-alue
112. vallonian-alue
113. brysselin-alue
114. flandry
115. valonsko
116. brusel
117. vlamske-spolecenstvi
118. francouzske-spolecenstvi
119. germanofonni-spolecenstvi
120. vlamsky-region
121. valonsky-region
122. region-brusel
123. flandrija
124. valonija
125. bruselj
126. flamska-skupnost
127. frankofonska-skupnost
128. germanofonska-skupnost
129. flamska-regija
130. valonska-regija
131. regija-bruselj
BULHARSKO
1. българия
2. bulgaria
3. bulharsko
4. bulgarien
5. bulgaaria
6. βουλγαρία
7. bulgarie
8. bulgarija
9. bulgarije
10. bolgarija
11. republicofbulgaria
12. the-republic-of-bulgaria
13. the_republic_of_bulgaria
14. republic-of-bulgaria
15. republic_of_bulgaria
16. republicbulgaria
17. republic-bulgaria
18. republic_bulgaria
19. repubblicadibulgaria
20. repubblica-di-bulgaria
21. repubblica_di_bulgaria
22. repubblicabulgaria
23. repubblica-bulgaria
24. repubblica_bulgaria
25. republikbulgarien
26. republik-bulgarien
27. republik_bulgarien
28. bulgaariavabariik
29. bulgaaria-vabariik
30. bulgaaria_vabariik
31. δημοκρατιατησβουλγαριας
32. δημοκρατια-της-βουλγαριας
33. δημοκρατια_της_βουλγαριας
34. republiekbulgarije
35. republiek-bulgarije
36. republiek_bulgarije
37. republikabolgarija
38. republika-bolgarija
39. republika_bolgarija
40. republikabulgaria
41. republika-bulgaria
42. republika_bulgaria
43. bulharskarepublica
44. bulharska-republica
45. bulharska_republica
46. republiquebulgarie
47. republique-bulgarie
48. republique_bulgarie
49. republicabulgarija
50. republica-bulgārija
51. republica_bulgārija
52. repúblikabulgária
53. repúblika-bulgária
54. repúblika_bulgária
55. repúblicabulgaria
56. república-bulgaria
57. república_bulgaria
58. bulgarja
59. bălgarija
60. bulgariantasavalta
61. bulgarian-tasavalta
62. bulgarian_tasavalta
63. republikenbulgarien
64. republiken-bulgarien
65. republiken_bulgarien
66. repulicabulgaria
67. repulica-bulgaria
68. repulica_bulgaria
69. köztársaságbulgária
70. köztársaság-bulgária
71. köztársaság_bulgária
72. aврен
73. aйтос
74. aксаково
75. aлфатар
76. aнтон
77. aприлци
78. aсеновград
79. албена
80. антоново
81. арбанаси
82. ардино
83. балчик
84. баните
85. банкя
86. банско
87. батак
88. белене
89. белица
90. белово
91. белоградчик
92. белослав
93. берковица
94. благоевград
95. бобовдол
96. бобошево
97. боженци
98. божурище
99. бойница
100. бойчиновци
101. болярово
102. борино
103. борован
104. боровец
105. борово
106. ботевград
107. бояна
108. братядаскалови
109. брацигово
110. брегово
111. брезник
112. брезово
113. брусарци
114. бургас
115. бяла
116. бяласлатина
117. варна
118. великипреслав
119. великотърново
120. велинград
121. венец
122. ветово
123. ветрино
124. видин
125. враца
126. вълчедръм
127. вълчидол
128. върбица
129. вършец
130. габрово
131. генералтошево
132. георгидамяново
133. главиница
134. годеч
135. горнабаня
136. горнамалина
137. горнаоряховица
138. гоцеделчев
139. грамада
140. гулянци
141. гурково
142. гълъбово
143. гърмен
144. двемогили
145. девин
146. ямбол
147. девня
148. джебел
149. димитровград
150. димово
151. добринище
152. добрич
153. добричселска
154. долнабаня
155. долнамитрополия
156. долнидъбник
157. долничифлик
158. доспат
159. драгоман
160. дряново
161. дулово
162. дупница
163. дългопол
164. елена
165. елинпелин
166. елхово
167. етрополе
168. етъра
169. завет
170. земен
171. златарица
172. златица
173. златнипясъци
174. златоград
175. ивайловград
176. иваново
177. искър
178. исперих
179. ихтиман
180. каварна
181. казанлък
182. кайнарджа
183. калояново
184. камено
185. каолиново
186. карлово
187. карнобат
188. каспичан
189. кирково
190. кнежа
191. ковачевци
192. козлодуй
193. копривщица
194. костенец
195. костинброд
196. котел
197. кочериново
198. кресна
199. криводол
200. кричим
201. крумовград
202. крушари
203. кубрат
204. куклен
205. кула
206. кърджали
207. кюстендил
208. левски
209. лесичово
210. летница
211. ловеч
212. лозница
213. лом
214. луковит
215. лъки
216. любимец
217. лясковец
218. мадан
219. мадара
220. маджарово
221. макреш
222. малкотърново
223. марица
224. медковец
225. мездра
226. мелник
227. мизия
228. минералнибани
229. мирково
230. момчилград
231. монтана
232. мъглиж
233. нареченскибани
234. невестино
235. неделино
236. несебър
237. николаево
238. николакозлево
239. никопол
240. новазагора
241. новипазар
242. новосело
243. огняново
244. омуртаг
245. опака
246. опан
247. оряхово
248. павелбаня
249. павликени
250. пазарджик
251. пампорово
252. панагюрище
253. перник
254. перущица
255. петрич
256. пещера
257. пирдоп
258. плевен
259. пловдив
260. полскитръмбеш
261. поморие
262. попово
263. пордим
264. правец
265. приморско
266. провадия
267. първомай
268. раднево
269. радомир
270. разград
271. разлог
272. ракитово
273. раковски
274. рила
275. родопи
276. роман
277. рудозем
278. руен
279. ружинци
280. русе
281. садово
282. самоков
283. самуил
284. сандански
285. сапаревабаня
286. сатовча
287. светивлас
288. свиленград
289. свищов
290. своге
291. свещари
292. севлиево
293. септември
294. силистра
295. симеоновград
296. симитли
297. ситово
298. сливен
299. сливница
300. сливополе
301. слънчевбряг
302. смолян
303. смядово
304. созопол
305. сопот
306. средец
307. стамболийски
308. стамболово
309. старазагора
310. столична
311. стражица
312. стралджа
313. стрелча
314. струмяни
315. суворово
316. сунгурларе
317. сухиндол
318. съединение
319. твърдица
320. тервел
321. тетевен
322. тополовград
323. трекляно
324. троян
325. трън
326. трявна
327. тунджа
328. тутракан
329. търговище
330. угърчин
331. хаджидимово
332. хайредин
333. харманли
334. хасково
335. хисаря
336. якоруда
337. хитрино
338. царево
339. царкалоян
340. ценово
341. чавдар
342. челопеч
343. чепеларе
344. червенбряг
345. черноочене
346. чипровци
347. чирпан
348. чупрене
349. шабла
350. широкалъка
351. шумен
352. ябланица
353. якимово
KYPR
1. суреrn
2. cyprus
3. cyprus
4. kypros
5. chypre
6. Zypern
7. κυπρος
8. cipro
9. chipre
10. chipre
11. суреrn
12. anchipír
13. kypr
14. küpros
15. ciprus
16. kipras
17. kipra
18. ćipru
19. cypr
20. čiper
21. cyprus
22. kibris
23. republikkencypern
24. republiekcyprus
25. republicofcyprus
26. kyproksentasavalta
27. republiquedechypre
28. republikzypern
29. κυπριακηδημοκρατια
30. repubblicadicipro
31. republicadechipre
32. republicadechipre
33. cypernsrepublik
34. poblachtnacipíre
35. kyperskarepublika
36. küprosevabariik
37. ciprusiköztàrsasàg
38. kiprorespublika
39. kiprasrepublika
40. republikata'ćipru
41. republikacypryjska
42. republikaciper
43. cyperskarepublika
44. kibriscumhuriyeti
45. ağirdağ
46. ağridaki
47. așelya
48. așeritu
49. așșa
50. aybifan-dağ
51. ayinikola-lefkoșa-solya
52. ayirini-lefkoșa
53. aykuruș-girne
54. aymarina-șillura
55. aynikola-mağusa
56. aytotoro-mağusa
57. ayvarvara-lefkoșa
58. ayvavaçinya
59. ayyanni-lefkoșa-malunda
60. ayyorgi-lefkoșa-solya
61. ayyorgi-mağusa-spathariko
62. baf-kazası
63. çatoz
64. elya-girne
65. engomi-lefkoșa
66. engomi-mağusa
67. eurokıbrıs
68. euro-kıbns
69. geçitkale
70. girne-kazası
71. göneyli
72. goșși
73. kalavaç
74. kaloğreya
75. kalohoryo-dağ
76. kalohoryo-lefkoșa-solya
77. karpașa
78. koççina
79. koççinotrimitya
80. kömürcü
81. kördemen
82. korneç
83. kukla-mağusa
84. kutsoventi
85. laçça
86. larnaka-kazası
87. lefkoșa
88. lefkoșa-kazası
89. lemesos-kazası
90. lemesosșarapköyleri
91. lemesos-șarapköyleri
92. leymosun-kazası
93. livadya-lefkoșa
94. livadya-mağusa
95. mağusa
96. mağusa-kazası
97. mandres-lefkoșa
98. mandres-mağusta
99. melușa
100. milya-baf
101. monağri
102. monağrulli
103. mormenekșe
104. neyohoryo-lefkoșa
105. ortaköy
106. palehor-dağ
107. panağra
108. pareklișa
109. patriç
110. peristerona-lefkoșa
111. peristerona-mağusa
112. pirga-mağusa
113. prastyo-lefkoșa
114. prastyo-mağusa
115. șehirselağaçlandırma
116. șillura
117. sotira-mağusa
118. süsköy
119. trahoni-lefkoșa
120. trașipeyula
121. tremeșe
122. trușa
123. varișa
124. vavaçinya
125. vreçça
126. vroyișa
127. yenağra
128. yeniceköy
129. yeroșibu
130. αβδελλερό
131. αγγαστίνα
132. αγγλισίδες
133. αγγολέμι
134. αγιά
135. αγία-άννα
136. αγία-βαρβάρα-λευκωσίας
137. αγία-βαρβάρα-πάφου
138. αγία-ειρήνη-κερύνειας
139. αγία-ειρήνη-λευκωσίας
140. αγία-μαρίνα-κελοκεδάρων
141. αγία-μαρίνα-ξυλιάτου
142. αγία-μαρίνα-σκυλλούρας
143. αγία-μαρίνα-χρυσοχούς
144. αγία-μαρινούδα
145. αγία-νάπα
146. αγία-τριάς
147. άγιο-ανδρονικούδι
148. άγιο-γεωργούδι
149. άγιοι-βαβατσινιάς
150. άγιοι-ηλιόφωτοι
151. άγιοι-τριμιθιάς
152. άγιος-αθανάσιος
153. άγιος-αμβρόσιος-κερύνειας
154. άγιος-αμβρόσιος-λεμεσού
155. άγιος-ανδρόνικος-καρπασίας
156. άγιος-ανδρόνικος-τρικώμου
157. άγιος-βασίλειος
158. άγιος-γεώργιος-αμμοχώστου
159. άγιος-γεώργιος-καυκάλλου
160. άγιος-γεώργιος-κερύνειας
161. άγιος-γεώργιος-λεμεσού
162. άγιος-γεώργιοςλευκωσίας-σολέας
163. άγιος-γεώργιος-πάφου
164. άγιος-δημητριανός
165. άγιος-δημήτριος
166. άγιος-δομέτιος
167. άγιος-επίκτητος
168. άγιος-επιφάνιος-ορεινής
169. άγιος-επιφάνιος-σολέας
170. άγιος-ερμόλαος
171. άγιος-ευστάθιος
172. άγιος-ηλίας
173. άγιος-θεόδωρος-αμμοχώστου
174. άγιος-θεόδωρος-λάρνακας
175. άγιος-θεόδωρος-λεμεσού
176. άγιος-θεόδωρος-σολέας
177. άγιος-θεόδωρος-τιλλιρίας
178. άγιος-θεράπων
179. άγιος-θωμάς
180. άγιος-ιάκωβος
181. άγιος-ισίδωρος
182. άγιος-ιωάννης-λεμεσού
183. άγιος-ιωάννης-μαλούντας-λευκωσίας
184. άγιος-ιωάννης-πάφου
185. άγιος-ιωάννης-σελέμανη
186. άγιος-κωνσταντίνος
187. άγιος-μάμας
188. άγιος-μερκούριος
189. άγιος-νικόλαος-αμμοχώστου
190. άγιος-νικόλαος-λευκωσίας-σολέας
191. άγιος-νικόλαος-πάφου
192. άγιος-παύλος
193. άγιος-σέργιος
194. άγιος-συμεών
195. άγιος-σωζόμενος
196. άγιος-τύχων
197. άγιος-χαρίτων
198. αγίρδα
199. αγλαγγιά
200. αγλαντζιά
201. αγριδάκι
202. αγρίδια
203. αγροκηπιά
204. αγρός
205. αθηένου
206. αθιένου
207. αθρακός
208. αιγιαλούσα
209. ακάκι
210. ακανθού
211. ακαπνού
212. ακουρσός
213. ακρούντα
214. ακρωτήρι
215. αλαμινός
216. αλάμπρα
217. άλασσα
218. αλεθρικό
219. αλέκτορα
220. αλεύγα
221. αληθινού
222. αλόδα
223. άλωνα
224. αμαργέτη
225. αμίαντος
226. αμμαδιές
227. αμμόχωστος
228. αμμόχωστος
229. αμπελικού
230. αναβαργός
231. ανάγεια
232. αναδιού
233. αναλιόντας
234. αναρή
235. αναρίτα
236. αναφωτίδα
237. ανδρολίκου
238. ανώγυρα
239. αξύλου
240. απεσιά
241. απλάντα
242. απλίκι
243. αραδίππου
244. αρακαπάς
245. αργάκα
246. αργάκι
247. άρδανα
248. αρεδιού
249. αρμενοχώρι
250. αρμίνου
251. άρμου
252. αρναδί
253. άρσος-λάρνακας
254. άρσος-λεμεσού
255. αρτέμι
256. ασγάτα
257. ασκάς
258. άσκεια
259. ασπρογιά
260. άσσεια
261. αστρομερίτης
262. ασώματος-κερύνειας
263. ασώματος-λεμεσού
264. αυγολίδα
265. αυγόρου
266. αυδήμου
267. αυλώνα
268. αφαμης
269. αφάμης
270. αφάντεια-ορνίθι
271. αχέλεια
272. αχερίτου
273. άχνα
274. αψιού
275. βαβατσινιά
276. βάβλα
277. βαβυλάς
278. βαρίσεια
279. βαρώσι
280. βάσα-κελλακίου
281. βάσα-κοιλανίου
282. βασίλεια
283. βασίλι
284. βατιλή
285. βίκλα
286. βιτσάδα
287. βκύπρος
288. βοθύλακας
289. βοκολίδα
290. βορόκληνη
291. βουνί
292. βουνιπαναγιας
293. βουνίπαναγιάς
294. βουνιπαναγιας-αμπελιτης
295. βουνιπαναγιάς-αμπελίτης
296. βουνό
297. βρέτσια
298. βυζακιά
299. βώνη
300. γαϊδουράς
301. γαλάτα
302. γαλαταριά
303. γαλάτεια
304. γαληνή
305. γαληνόπορνη
306. γαστριά
307. γέναγρα
308. γερακιές
309. γεράνι
310. γεράσα
311. γέρι
312. γερμασόγεια
313. γεροβάσα
314. γερόλακκος
315. γεροσκήπου
316. γιαλιά
317. γιόλου
318. γουδί
319. γούρρη
320. γούφες
321. γύψου
322. δάλι
323. δαυλός
324. δεκέλεια
325. δελίκηπος
326. δένεια
327. δερύνεια
328. δημοκρατίατηςκύπρου
329. δημοκρατία-της-κύπρου
330. διερώνα
331. διόριος
332. δράπεια
333. δρομολαξιά
334. δρούσεια
335. δρύμου
336. δύμες
337. δύο-ποταμοί
338. δωρά
339. δωρός
340. έγκωμη-αμμοχώστου
341. έγκωμη-λευκωσίας
342. ελεδιό
343. ελιά-κερύνειας
344. ελιά-λευκωσίας
345. έμπα
346. ενωμένηκυπριακήδημοκρατία
347. ενωμένη-κυπριακή-δημοκρατία
348. έξω-μετόχι
349. επαρχία-αμμοχώστου
350. επαρχία-κερύνειας
351. επαρχία-λάρνακας
352. επαρχία-λεμεσού
353. επαρχία-λευκωσίας
354. επαρχία-πάφου
355. επισκοπειό
356. επισκοπή-λεμεσού
357. επισκοπή-πάφου
358. επιχό
359. επταγώνεια
360. επτακώμη
361. εργάτες
362. ερήμη
363. ευρέτου
364. ευρύχου
365. ζαχαριά
366. ζύγι
367. ζωοπηγή
368. θελέτρα
369. θέρμεια
370. θρινιά
371. ίνεια
372. καζάφανι
373. καζιβερά
374. κάθικας
375. κακοπετριά
376. καλαβασός
377. καλιάνα
378. καλλέπεια
379. καλογραία
380. καλοπαναγιώτης
381. καλό-χωριό-καπούτη
382. καλό-χωριό-λάρνακας
383. καλό-χωριό-λεμεσού
384. καλό-χωριό-λευκωσίας-σολέας
385. καλό-χωριό-ορεινής
386. καλοψίδα
387. καλυβάκια
388. καμινάρια
389. καμπί
390. καμπιά
391. κάμπος
392. καμπυλή
393. κανλί
394. καννάβια
395. κανναβιού
396. καντού
397. καπέδες
398. καπηλειό
399. καραβάς
400. καραβοστάσι
401. καράκουμι
402. καραμούλληδες
403. κάρμι
404. καρπάσεια
405. καταλιόντας
406. κατύδατα
407. κάτω-ακουρδαλειά
408. κάτω-αρόδες
409. κάτω-δευτερά
410. κάτω-δίκωμο
411. κάτω-δρύς
412. κάτω-ζώδεια
413. κάτω-κιβίδες
414. κατωκοπιά
415. κάτω-κουτραφάς
416. κάτω-λεύκαρα
417. κάτω-μονή
418. κάτω-μύλος
419. κάτω-πλάτρες
420. κάτω-πολεμίδια
421. κάτω-πύργος
422. κέδαρες
423. κελλάκι
424. κελλιά
425. κελοκέδαρα
426. κερύνεια
427. κερύνεια
428. κιάδος
429. κιβισίλι
430. κιδάσι
431. κιόμουρτζου
432. κιόνελι
433. κιός
434. κισσόνεργα
435. κισσούσα
436. κίτι
437. κλαυδιά
438. κλεπίνη
439. κλήρου
440. κλιματολογία
441. κλωνάρι
442. κνώδαρα
443. κοιλάνεμος
444. κοιλάνι
445. κοίλη
446. κοιλίνεια
447. κόκκινα
448. κοκκινοτριμιθιά
449. κολόσσι
450. κονιά
451. κοντέα
452. κοντεμένος
453. κοράκου
454. κορμακίτης
455. κορνοκήπος
456. κόρνος
457. κορόβεια
458. κορφή
459. κόση
460. κοτσιάτης
461. κουκά
462. κούκλια-αμμοχώστου
463. κούκλια-πάφου
464. κούρδακα
465. κουρού-μοναστήρι
466. κουτσοβέντης
467. κοφίνου
468. κρασοχωρια
469. κρασοχώρια
470. κρασοχωριαλεμεσου
471. κρασοχωρια-λεμεσου
472. κρασοχώριαλεμεσού
473. κρασοχώρια-λεμεσού
474. κρηνί
475. κρίδεια
476. κρίτου-μαρόττου
477. κρίτου-τέρα
478. κυβέρνησητηςκύπρου
479. κυβέρνηση-της-κύπρου
480. κυθρέα
481. κυνούσα
482. κυπερούντα
483. κυπριακήκυβέρνηση
484. κυπριακή-κυβέρνηση
485. κυπριακο
486. κυπριακό
487. κυπρος
488. κύπρος
489. κύπροςκυβέρνηση
490. κύπρος-κυβέρνηση
491. κυρά
492. κώμα-του-γιαλού
493. κώμη-κεπίρ
494. λάγεια
495. λαγουδερά
496. λαζανιάς
497. λακατάμεια
498. λακκιά
499. λάνεια
500. λαονα
501. λαόνα
502. λαοναακαμα
503. λαονα-ακαμα
504. λαόναακάμα
505. λαόνα-ακάμα
506. λάπαθος
507. λαπηθιού
508. λάπηθος
509. λάρνακα
510. λάρνακας-λαπήθου
511. λάσα
512. λατσιά
513. λεμεσός
514. λεμίθου
515. λέμπα
516. λεμώνα
517. λεονάρισσο
518. λετύμβου
519. λεύκα
520. λευκόνοικο
521. λευκωσία
522. ληνού
523. λιβάδι
524. λιβάδια-αμμοχώστου
525. λιβάδια-λάρνακας
526. λιβάδια-λευκωσίας
527. λιβερά
528. λιμάνι-κερύνειας
529. λιμνάτης
530. λιμνιά
531. λιμνίτης
532. λιοπέτρι
533. λουβαράς
534. λουκρούνου
535. λουρουκίνα
536. λουτρός
537. λόφου
538. λυθράγκωμη
539. λυθροδόντας
540. λύμπια
541. λύση
542. λυσός
543. μαζωτός
544. μαθιάτης
545. μαθικολώνη
546. μακούντα
547. μακράσυκα
548. μαλιά
549. μαλούντα
550. μάμμαρη
551. μαμούνταλη
552. μαμώνια
553. μάνδρες-αμμοχώστου
554. μάνδρες-λευκωσίας
555. μανδριά-λεμεσού
556. μανδριά-πάφου
557. μαράθα
558. μαραθόβουνος
559. μαραθούντα
560. μαργί
561. μαργό
562. μαρί
563. μάρωνας
564. μαρώνι
565. μάσαρη
566. μελάδεια
567. μελάναργα
568. μελάνδρα
569. μελίνη
570. μελούντα
571. μελούσεια
572. μενεού
573. μένικο
574. μενόγεια
575. μέσα-γειτονιά
576. μέσανα
577. μέσα-χωριό
578. μεσόγη
579. μηλιά-αμμοχώστου
580. μηλιά-πάφου
581. μηλιού
582. μιά-μηλιά
583. μιτσερό
584. μονάγρι
585. μοναγρούλλι
586. μονάργα
587. μονή
588. μονιάτης
589. μόρα
590. μόρφου
591. μοσφιλωτή
592. μότηδες
593. μούσερε
594. μουσουλίτα
595. μουτουλλάς
596. μουτταγίακα
597. μπέικιοϊ
598. μπέλαπαϊς
599. μπογάζι
600. μυλικούρι
601. μύρτου
602. νατά
603. νέα-δήμματα
604. νέο-χωριό-λευκωσίας
605. νέο-χωριό-πάφου
606. νέτα
607. νήσου
608. νικητάρι
609. νικήτας
610. νικόκλεια
611. ξερόβουνος
612. ξερός
613. ξυλιάτος
614. ξυλοτύμβου
615. ξυλοφάγου
616. όβγορος
617. οδού
618. οίκος
619. όμοδος
620. ομόσπονδηκυπριακήδημοκρατία
621. ομόσπονδη-κυπριακή-δημοκρατία
622. ορά
623. όργα
624. ορμίδεια
625. ορούντα
626. ορτάκιοϊ
627. παλαίκυθρο
628. παλαιομέτοχο
629. παλαιόμυλος
630. παλαιόσοφος
631. παλαιχώρι-μόρφου
632. παλαιχώρι-ορεινής
633. παλόδεια
634. πάναγρα
635. πάνω-ακουρδαλεια
636. πάνω-αρόδες
637. πάνω-αρχιμανδρίτα
638. πάνω-δευτερά
639. πάνω-δίκωμο
640. πάνω-ζώδεια
641. πάνω-κιβίδες
642. πάνω-κουτραφάς
643. πάνω-λεύκαρα
644. πάνω-παναγιά
645. πάνω-πλάτρες
646. πάνω-πολεμίδια
647. πάνω-πύργος
648. παραλίμνι
649. παραμάλι
650. παραμύθα
651. παρεκκλησιά
652. πατρίκι
653. πάφος
654. πάφος
655. πάχνα
656. παχύαμμος
657. πέγεια
658. πεδουλάς
659. πελαθούσα
660. πελένδρι
661. πεντάγεια
662. πεντάκωμο
663. πενταλιά
664. πέρα
665. πέρα-πεδί
666. πέρα-χωριό
667. πέργαμος
668. περιβόλια-λάρνακας
669. περιβόλια-τρικώμου
670. περιστερώνα-αμμοχώστου
671. περιστερώνα-λευκωσίας
672. περιστερώνα-πάφου
673. περιστερωνάρι
674. πέτρα
675. πέτρα-του-διγενή
676. πετροφάνι
677. πηγένια
678. πηγή
679. πιλέρι
680. πισσούρι
681. πιταργού
682. πιτσιλια
683. πιτσιλιά
684. πλατάνι
685. πλατανισσός
686. πλατανιστάσα
687. πλατανίστεια
688. πολέμι
689. πόλις-χρυσοχούς
690. πολιτικό
691. πολύστυπος
692. πομός
693. ποτάμι
694. ποταμιά
695. ποταμιού
696. ποταμίτισσα
697. ποταμός-του-κάμπου
698. πραιτώρι
699. πραστιό-αμμοχώστου
700. πραστιό-λεμεσού-αυδήμου
701. πραστιό-λεμεσού-κελλακίου
702. πραστιό-λευκωσίας
703. πραστιό-πάφου
704. πρόδρομος
705. πρόεδροςτηςδημοκρατίας
706. πρόεδρος-της-δημοκρατίας
707. πρόεδροςτηςκυπριακήςδημοκρατίας
708. πρόεδρος-της-κυπριακής-δημοκρατίας
709. πύλα
710. πυργά-αμμοχώστου
711. πυργά-λάρνακας
712. πύργος-τηλλυρίας
713. πυρόγι
714. ριζοκάρπασο
715. σαλαμιού
716. σανίδα
717. σανταλάρης
718. σαραμά
719. σαράντι
720. σελλάδι-του-άππη
721. σιά
722. σιλίκου
723. σίμου
724. σινάόρος
725. σίντα
726. σιχαρί
727. σκαρίνου
728. σκούλλη
729. σκουριώτισσα
730. σκυλλούρα
731. σούνι-ζανακιά
732. σουσκιού
733. σοφτάδες
734. σπαθαρικό
735. σπαθαρικού
736. σπήλια
737. σπιτάλι
738. στατός-άγιος-φώτιος
739. σταυροκόννου
740. στενή
741. στρόβολος
742. στρογγυλός
743. στρουμπί
744. στύλλοι
745. σύγκραση
746. συκόπετρα
747. συριανοχώρι
748. σύσκληπος
749. σωτήρα-αμμοχώστου
750. σωτήρα-λεμεσού
751. τάλα
752. τδβκ
753. τ-δ-β-κ
754. τεμβριά
755. τέμπλος
756. τέρα
757. τερσεφάνου
758. τίμη
759. τουρκικήδημοκρατίαβόρειαςκύπρου
760. τουρκική-δημοκρατία-βόρειας-κύπρου
761. τουρκοκυπριακό-ομόσπονδο-κράτος
762. τόχνη
763. τράπεζα
764. τραχυπέδουλα
765. τράχωνας
766. τραχώνι-λεμεσού
767. τραχώνι-λευκωσίας
768. τρείς-ελιές
769. τρεμετουσιά
770. τρεμιθούσα
771. τρίκωμο
772. τριμήκληνη
773. τριμίθι
774. τριμιθούσα
775. τρούλλοι
776. τρυπημένη
777. τσάδα
778. τσακίστρα
779. τσέρι
780. τσερκέζοι
781. ύψωνας
782. φάλεια
783. φαρμακάς
784. φασλί
785. φασούλα-λεμεσού
786. φασούλα-πάφου
787. φικάρδου
788. φιλούσα-κελοκεδάρων
789. φιλούσα-χρυσοχούς
790. φλαμουδι
791. φλάσου
792. φοινί
793. φοινικαριά
794. φοίνικας
795. φότα
796. φρέναρος
797. φροδίσια
798. φτερικούδι
799. φτέριχα
800. φυλλιά
801. φύτη
802. χαλκός
803. χανδριά
804. χάρκεια
805. χάρτζεια
806. χλώρακας
807. χοιροκοιτία
808. χολέτρια
809. χόλη
810. χούλου
811. χρυσίδα
812. χρυσοχού
813. ψάθι
814. ψεματισμένος
815. ψευδάς
816. ψιμολόφου
817. ψυλλάτος
818. ağridya
819. ağro
820. aġrocipya
821. apeșa
822. apșu
823. beyköy
824. boğaz
825. bșiik
826. çada
827. çakistra
828. çerkez
829. eksometos
830. koççat
831. pșahi
832. șa
833. sarapköyleri
834. πολη-χρυσοχους
835. πολη-της-χρυσοχούς
ČESKÁ REPUBLIKA
1. ceska-republika
2. den-tjekkiske-republik
3. tschechische-republik
4. tsehhi-vabariik
5. τσεχικη-δημοκρατια
6. czech-republic
7. republica-checa
8. republique-tcheque
9. repubblica-ceca
10. cehijas-republika
11. cekijos-respublika
12. cseh-koztarsasag
13. repubblica-ceka
14. tsjechische-republiek
15. republika-czeska
16. republica-checa
17. ceska-republika
18. tsekin-tasavalta
19. tjeckiska-republiken
20. ceskarepublika
21. dentjekkiskerepublik
22. tschechischerepublik
23. tsehhivabariik
24. τσεχικηδημοκρατια
25. czechrepublic
26. republicacheca
27. republiquetcheque
28. repubblicaceca
29. cehijasrepublika
30. cekijosrespublika
31. csehkoztarsasag
32. repubblicaceka
33. tsjechischerepubliek
34. republikaczeska
35. republicacheca
36. ceskarepublika
37. tsekintasavalta
38. tjeckiskarepubliken
39. czech
40. cesko
41. tjekkiet
42. tschechien
43. tsehhi
44. τσεχια
45. czechia
46. chequia
47. tchequie
48. cechia
49. cehija
50. cekija
51. csehorszag
52. tsjechie
53. czechy
54. chequia
55. ceska
56. tsekinmaa
57. tjeckien
58. cechy
59. česka-republika
60. tsehhi-vabariik
61. republica-checa
62. republique-tcheque
63. čehijas-republika
64. cseh-köztarsasag
65. republica-checa
66. česka-republika
67. českarepublika
68. tsehhivabariik
69. republicacheca
70. republiquetcheque
71. čehijasrepublika
72. csehköztarsasag
73. republicacheca
74. česko
75. tsjechië
76. tsehhi
77. chequia
78. tchequie
79. čehija
80. csehorszag
81. česka
82. čechy
83. česká-republika
84. českárepublika
85. republika-česká
86. republikačeská
87. čechy
88. чешката-република
89. чешкатарепублика
90. чехия
91. τσεχία
92. τσεχική-δημοκρατία
93. τσεχικήδημοκρατία
94. república-checa
95. repúblicacheca
96. tšehhi
97. tšehhi-vabariigi
98. tšehhivabariigi
99. tchéquie
100. république-tchèque
101. républiquetchèque
102. tšekin-tasavalta
103. tšekintasavalta
104. tšekki
105. tšekinmaa
106. čekija
107. čekijos-respublika
108. čekijosrespublika
109. chéquia
110. republica-cehă
111. republicacehă
112. češka
113. republika-češka
114. republikačeška
115. csehország
116. cseh-köztársaság
117. csehköztársaság
CHORVATSKO
1. croatia
2. kroatia
3. kroatien
4. kroatien
5. croazia
6. kroatien
7. croacia
8. croatie
9. horvátország
10. horvatorszag
11. kroatië
12. kroatie
13. chorwacja
14. κροατία
15. chorvatsko
16. charvátsko
17. horvaatia
18. kroaatia
19. croácia
20. croacia
21. horvātija
22. horvatija
23. kroatija
24. kroazja
25. chorvátsko
26. chrovatsko
27. hrvaška
28. hrvatska
DÁNSKO
1. danemark
2. denemarken
3. danmark
4. denmark
5. tanska
6. δανία
7. danimarca
8. dinamarca
9. dänemark
10. dánsko
11. taani
12. danija
13. dānija
14. id-danimarka
15. dania
16. danska
17. dánia
ESTONSKO
1. eesti
2. estija
3. estland
4. estonia
5. estónia
6. estonie
7. estonija
8. estonja
9. εσθονία
10. igaunija
11. viro
FINSKO
1. suomi
2. finland
3. finska
4. finskó
5. finlândia
6. finlandia
7. finlandja
8. finnország
9. suomija
10. somija
11. finlande
12. φινλανδία
13. soomi
14. finnland
15. finsko
16. åland
FRANCIE
1. francia
2. francie
3. frankrig
4. frankreich
5. prantsusmaa
6. γαλλια
7. gallia
8. france
9. france
10. francia
11. francija
12. prancūzija
13. prancuzija
14. franciaország
15. franciaorszag
16. franza
17. frankrijk
18. francja
19. frança
20. francúzsko
21. francuzsko
22. francija
23. ranska
24. frankrike
25. französischerepublik
26. französische-republik
27. französische_republik
28. franzosischerepublik
29. franzosische-republik
30. franzosische_republik
31. franzoesischerepublik
32. franzoesische-republik
33. franzoesische_republik
34. frenchrepublic
35. french-republic
36. french_republic
37. republiquefrançaise
38. republique-française
39. republique_française
40. républiquefrançaise
41. république-française
42. république_française
43. republiquefrancaise
44. republique-francaise
45. republique_francaise
46. républiquefrancaise
47. république-francaise
48. république_francaise
49. alsace
50. auvergne
51. aquitaine
52. basse-normandie
53. bassenormandie
54. bourgogne
55. bretagne
56. centre
57. champagne-ardenne
58. champagneardenne
59. corse
60. franche-comte
61. franche-comté
62. franchecomte
63. franchecomté
64. haute-normandie
65. hautenormandie
66. ile-de-France
67. île-de-France
68. iledeFrance
69. îledeFrance
70. languedoc-roussillon
71. languedocroussillon
72. limousin
73. lorraine
74. midi-pyrenees
75. midi-pyrénées
76. midipyrenees
77. midipyrénées
78. nord-pas-de-calais
79. nordpasdecalais
80. paysdelaloire
81. pays-de-la-loire
82. picardie
83. poitou-charentes
84. poitoucharentes
85. provence-alpes-cote-d-azur
86. provence-alpes-côte-d-azur
87. provencealpescotedazur
88. provencealpescôtedazur
89. rhone-alpes
90. rhône-alpes
91. rhonealpes
92. rhônealpes
93. guadeloupe
94. guyane
95. martinique
96. reunion
97. réunion
98. mayotte
99. saint-pierre-et-miquelon
100. saintpierreetmiquelon
101. polynesie-française
102. polynésie-française
103. polynesie-francaise
104. polynésie-francaise
105. polynesiefrançaise
106. polynésiefrançaise
107. polynesiefrancaise
108. polynésiefrancaise
109. nouvelle-caledonie
110. nouvelle-calédonie
111. nouvellecaledonie
112. nouvellecalédonie
113. wallis-et-futuna
114. wallisetfutuna
115. terres-australes-et-antarctiques-françaises
116. terres-australes-et-antarctiques-françaises
117. terresaustralesetantarctiquesfrançaises
118. terresaustralesetantarctique-françaises
119. saint-barthélémy
120. saintbarthélémy
121. saint-barthelemy
122. saintbarthelemy
123. saint-martin
124. saintmartin
125. франция
NĚMECKO
1. deutschland
2. federalrepublicofgermany
3. bundesrepublik-deutschland
4. bundesrepublikdeutschland
5. allemagne
6. republiquefederaled'allemagne
7. alemanna
8. repúblicafederaldealemania
9. germania
10. repubblicafederaledigermania
11. germany
12. federalrepublicofgermany
13. tyskland
14. forbundsrepublikkentyskland
15. duitsland
16. bondsrepubliekduitsland
17. nemecko
18. spolkovárepublikanemecko
19. alemanha
20. republicafederaldaalemanha
21. niemczech
22. republikafederalnaniemiec
23. németország
24. németországiszövetségiköztársaság
25. vokietijos
26. vokietijosfederacinerespublika
27. vacija
28. vacijasfederativarepublika
29. däitschland
30. bundesrepublikdäitschland
31. germanja
32. repubblikafederalitagermanja
33. gearmaine
34. poblachtchnaidhmenagearmaine
35. saksamaa
36. saksamaaliitvabariik
37. nemcija
38. zweznarepublikanemcija
39. γερμανία
40. saksa
41. saksanliittotasavalta
42. Baden-Württemberg
43. Bavaria
44. Bayern
45. Berlin
46. Brandenburg
47. Bremen
48. Hamburg
49. Hessen
50. Lower-Saxony
51. Mecklenburg-Western-Pomerania
52. Mecklenburg-Vorpommern
53. niedersachsen
54. nordrhein-Westfalen
55. northrhine-Westphalia
56. Rheinland-Pfalz
57. Rhineland-Palatinate
58. Saarland
59. Sachsen
60. Sachsen-Anhalt
61. Saxony
62. Saxony-Anhalt
63. Schleswig-Holstein
64. Thüringen
65. Thuringia
66. Baden-Wuerttemberg
67. bade-wurtemberg
68. le-bade-wurtemberg
69. Baden-Wurttemberg
70. BadenWürttemberg
71. BadenWuerttemberg
72. badewurtemberg
73. lebadewurtemberg
74. BadenWurttemberg
75. Baviera
76. Bavière
77. Freistaat-Bayern
78. FreistaatBayern
79. Free-State-of-Bavaria
80. Stato-Libero-di-Baviera
81. Etat-Libre-Bavière
82. Brandebourg
83. Brandeburgo
84. Brandenburgii
85. freieundhansestadthamburg
86. freie-und-hansestadt-hamburg
87. freiehansestadthamburg
88. freie-hansestadt-hamburg
89. hansestadt-hamburg
90. hansestadthamburg
91. stadthamburg
92. stadt-hamburg
93. hamburg-stadt
94. hamburg
95. landhamburg
96. land-hamburg
97. hamburku
98. hampuriin
99. hamborg
100. hamburgo
101. hambourg
102. amburgo
103. hamburgu
104. hanbao
105. hamburuku
106. hamburk
107. hesse
108. hassia
109. nordrheinwestfalen
110. northrhinewestphalia
111. northrhine-westfalia
112. northrhinewestfalia
113. rhenanie-du-nord-westphalie
114. rhenaniedunordwestphalie
115. lasaxe
116. sachsen
117. sajonia
118. sajónia
119. saksen
120. saksimaa
121. saksio
122. saksonia
123. saksonijos
124. saška
125. saska
126. sasko
127. sassonia
128. saxe
129. saxonia
130. saxónia
131. szászország
132. szaszorszag
133. Σαξωνία
134. саксония
135. freistaat-sachsen
136. sorben
137. serbja
138. Sorben-Wenden
139. Wenden
140. lausitzer-sorben
141. domowina
ŘECKO
1. Grecia
2. Graekenland
3. Griechenland
4. Hellas
5. Greece
6. Grece
7. Grecia
8. Griekenland
9. Grecia
10. Kreikka
11. Grekland
12. Recko
13. Kreeka
14. Graecia
15. Graikija
16. Gorogorszag
17. Grecja
18. Grecja
19. Grecko
20. Grcija
21. ελληνικήδημοκρατία
22. ελληνική_δημοκρατία
23. ελληνική-δημοκρατία
24. ελληνικηδημοκρατια
25. ελληνικη_δημοκρατια
26. ελληνικη-δημοκρατια
27. ελλάδα
28. ελλαδα
29. ελλάς
30. ελλας
31. γραία
32. γραια
33. γραικός
34. γραικος
35. θράκη
36. θρακη
37. δυτικήθράκη
38. δυτικηθρακη
39. ροδόπη
40. ροδοπη
41. αιγαίοπέλαγος
42. αιγαιοπελαγος
43. ικάριο
44. ικαριο
45. αμαξάδες
46. αμαξαδες
47. άνωβυρσίνη
48. ανωβυρσινη
49. αρριανά
50. αρριανα
51. ήφαιστος
52. ηφαιστος
53. ίασμος
54. ιασμος
55. κέχρος
56. κεχρος
57. κομοτηνή
58. κομοτηνη
59. κοπτερόν
60. κοπτερον
61. λύκειον
62. λυκειον
63. ξυλαγάνη
64. ξυλαγανη
65. οργάνη
66. οργανη
67. ροδίτης-μπρόκτειον
68. ροδιτης-μπροκτειον
69. σάππαι
70. σαππαι
71. σώστη
72. σωστη
73. τυχερόν
74. τυχερον
75. έβρος
76. εβρος
77. ερύκουσα
78. ερυκουσα
79. στρυμόνας
80. στρυμονας
81. αγριανή
82. αγριανη
83. αλεξανδρούπολις
84. αλεξανδρουπολις
85. διδυμότειχο
86. διδυμοτειχο
87. καστανεαί
88. καστανεαι
89. μέγαδέρειον
90. μεγαδερειον
91. μεσήμβρια
92. μεσημβρια
93. μεταξάδες
94. μεταξαδες
95. μικρόδέριον
96. μικροδεριον
97. ορεστιάδα
98. ορεστιαδα
99. ορμένιον
100. ορμενιον
101. πέπλος
102. πεπλος
103. πύθιον
104. πυθιον
105. ρούσσα
106. ρουσσα
107. ρύζια
108. ρυζια
109. σιδήρω
110. σιδηρω
111. σουφλί
112. σουφλι
113. φέραι
114. φεραι
115. ξάνθη
116. ξανθη
117. άβδηρα
118. αβδηρα
119. γενισέα
120. γενισεα
121. γλαύκη
122. γλαυκη
123. γοργόνα
124. γοργονα
125. δημάριον
126. δημαριον
127. εύλαλον
128. ευλαλον
129. εχίνος
130. εχινος
131. θερμαί
132. θερμαι
133. κένταυρος
134. κενταυρος
135. κιμμέρια
136. κιμμερια
137. κοτύλη
138. κοτυλη
139. μάγγανα
140. μαγγανα
141. μέδουσα
142. μεδουσα
143. μελίβοια
144. μελιβοια
145. μύκη
146. μυκη
147. νέακεσσάνη
148. νεακεσσανη
149. πάχνη
150. παχνη
151. πίλημα
152. πιλημα
153. πόρτολάγος
154. πορτολαγος
155. σάτραι
156. σατραι
157. σέλερον
158. σελερον
159. σμύνθη
160. σμυνθη
161. σταυρούπολις
162. σταυρουπολις
163. τοξόται
164. τοξοται
165. σαμοθράκη
166. σαμοθρακη
167. ζουράφα
168. ζουραφα
169. λήμνος
170. λημνος
171. σεργίτσι
172. σεργιτσι
173. άγιοςευστράτιος
174. αγιοςευστρατιος
175. λέσβος
176. λεσβος
177. μυτιλήνη
178. μυτιληνη
179. σίγκρι
180. σιγκρι
181. τομάρια
182. τομαρια
183. χίος
184. χιος
185. οινούσσαι
186. οινουσσαι
187. πασσάς
188. πασσας
189. βάτος
190. βατος
191. γαβάθι
192. γαβαθι
193. μανδράκι
194. μανδρακι
195. πρασονήσια
196. πρασονησια
197. σάμος
198. σαμος
199. σαμιοπούλα
200. σαμιοπούλα
201. ψαρά
202. ψαρα
203. αντίψαρα
204. αντιψαρα
205. κατονήσι
206. κατονησι
207. καλόγεροι
208. καλογεροι
209. χταπόδια
210. χταποδια
211. μπούβαις
212. μπουβαις
213. λιάδι
214. λιαδι
215. δονούσα
216. δονουσα
217. μάκαρες
218. μακαρες
219. άνυδρος
220. ανυδρος
221. κίναρος
222. κιναρος
223. λάρος
224. λαρος
225. λέβιθα
226. λεβιθα
227. βράχοιμαύρα
228. βραχοιμαυρα
229. ικαρία
230. ικαρια
231. οθωνοί
232. οθωνοι
233. φούρνοι
234. φουρνοι
235. θύμαινα
236. θυμαινα
237. θυμαινάκι
238. θυμαινακι
239. αλατζονήσι
240. αλατζονησι
241. διαπόρι
242. διαπορι
243. ανθρωποφάγοι
244. ανθρωποφαγοι
245. μακρονήσι
246. μακρονησι
247. άγιοςμηνάς
248. αγιοςμηνας
249. πετροκάραβο
250. πετροκαραβο
251. άνυδρο
252. ανυδρο
253. αγαθονήσι
254. αγαθονησι
255. στρογγυλό
256. στρογγυλο
257. πιάτο
258. πιατο
259. νερό
260. νερο
261. κουνέλι
262. κουνελι
263. πάτμος
264. πατμος
265. αρκοί
266. αρκοι
267. γρυλλούσα
268. γρυλλουσα
269. καλόβουλο
270. καλοβουλο
271. μανώλη
272. μανωλη
273. ρεφούλια
274. ρεφουλια
275. λειψοί
276. λειψοι
277. σαράκι
278. σαρακι
279. φράγκος
280. φραγκος
281. καλαπόδια
282. καλαποδια
283. μαράθι
284. μαραθι
285. μάραθος
286. μαραθος
287. αρχάγγελος
288. αρχαγγελος
289. φαρμακονήσι
290. φαρμακονησι
291. λέρος
292. λερος
293. κάλυμνος
294. καλυμνος
295. τέλενδος
296. τελενδος
297. νέρα
298. νερα
299. σαφονίδι
300. σαφονιδι
301. ίμια
302. ιμια
303. καλόλιμνος
304. καλολιμνος
305. πίττα
306. πιττα
307. πρασονήσι
308. πρασονησι
309. ψέριμος
310. ψεριμος
311. πλατύ
312. πλατυ
313. μερμύγκια
314. μερμυγκια
315. κρεββατιό
316. κρεββατιο
317. βασιλική
318. βασιλικη
319. λίγκια
320. λιγκια
321. κως
322. ψωράδια
323. γυαλί
324. γυαλι
325. στρογγυλή
326. στρογγυλη
327. νίσυρος
328. νισυρος
329. περγούσα
330. περγουσα
331. παχειά
332. παχεια
333. κανδελιούσα
334. κανδελιουσα
335. αστυπάλαια
336. αστυπαλαια
337. κουνούποι
338. κουνουποι
339. ποντικούσα
340. ποντικουσα
341. οφιδούσα
342. οφιδουσα
343. κτένια
344. κτενια
345. αδέλφια
346. αδελφια
347. σύρνα
348. συρνα
349. κατσίκα
350. κατσικα
351. ναυάγιο
352. ναυαγιο
353. τριονήσια
354. τριονησια
355. τήλος
356. τηλος
357. αντίτηλος
358. αντιτηλος
359. γάιδαρος
360. γαιδαρος
361. σύμη
362. συμη
363. νίμος
364. νιμος
365. μαρμαράς
366. μαρμαρας
367. σεσκλί
368. σεσκλι
369. οξειά
370. οξεια
371. χονδρός
372. χονδρος
373. κούλουνδρος
374. κουλουνδρος
375. χάλκη
376. χαλκη
377. άγιοιθεόδωροι
378. αγιοιθεοδωροι
379. αλιμιά
380. αλιμια
381. αστρακούσσα
382. αστρακουσσα
383. μακρύ
384. μακρυ
385. τραγούσα
386. τραγουσα
387. νιπούρι
388. νιπουρι
389. ρόδος
390. ροδος
391. χήνα
392. χηνα
393. καστελλόριζο
394. καστελλοριζο
395. μεγίστη
396. μεγιστη
397. ρω
398. σοφράνα
399. σοφρανα
400. σόχας
401. σοχας
402. καράβια
403. καραβια
404. σύρνα
405. συρνα
406. δύοαδέλφια
407. δυοαδελφια
408. πλακίδα
409. πλακιδα
410. αιγές
411. αιγες
412. άκανθος
413. ακανθος
414. άκτιον
415. ακτιον
416. αμβρακία
417. αμβρακια
418. αρτεμίσιον
419. αρτεμισιον
420. αρχάνες
421. αρχανες
422. βάσσες
423. βασσες
424. βουθρωτό
425. βουθρωτο
426. γόρτυνα
427. γορτυνα
428. γουρνιά
429. γουρνια
430. γιτάνη
431. γιτανη
432. δαφνί
433. δαφνι
434. δήλος
435. δηλος
436. δημητριάδα
437. δημητριαδα
438. δημητσάνα
439. δημητσανα
440. δίμηνη
441. διμηνη
442. δίολκος
443. διολκος
444. διώρυγα
445. διωρυγα
446. ελευθέρνα
447. ελευθερνα
448. ελευσίνα
449. ελευσινα
450. εμποριό
451. εμποριο
452. αυγονήσι
453. αυγονησι
454. ερέτρια
455. ερετρια
456. εύτρηση
457. ευτρηση
458. ζάκρος
459. ζακρος
460. ήλιδα
461. ηλιδα
462. θερμοπύλες
463. θερμοπυλες
464. θέρμη
465. θερμη
466. θορικός
467. θορικος
468. καμηλονήσι
469. καμηλονησι
470. ιαλυσός
471. ιαλυσος
472. ισθμός
473. ισθμος
474. καβείριο
475. καβειριο
476. κάμειρος
477. καμειρος
478. κασσώπη
479. κασσωπη
480. κεραμεικός
481. κεραμεικος
482. κέρος
483. κερος
484. κίρρα
485. κιρρα
486. κνωσός
487. κνωσσος
488. κύμη
489. κυμη
490. κύνος
491. κυνος
492. λεβήνας
493. λεβηνας
494. λέπρεο
495. λεπρεο
496. λιθαρές
497. λιθαρες
498. λευκαντί
499. λευκαντι
500. λιλαία
501. λιλαια
502. λίνδος
503. λινδος
504. λίσσος
505. λισσος
506. μάλθη
507. μαλθη
508. μάλλια
509. μαλλια
510. μαντίνεια
511. μαντινεια
512. μαραθών
513. μαραθων
514. μαρώνεια
515. μαρωνεια
516. μένδη
517. μενδη
518. μεγαλόπολη
519. μεγαλοπολη
520. μεσσήνη
521. μεσσηνη
522. μετέωρα
523. μετεωρα
524. μήθυμνα
525. μηθυμνα
526. μιδέα
527. μιδεα
528. μοναστήρι
529. μοναστηρι
530. πολυφαδος
531. μονη
532. ουνιανήσια
533. ουνιανησια
534. σίαλ
535. σιαλ
536. αστακίδα
537. αστακιδα
538. αστακιδόπουλο
539. αστακιδοπουλο
540. κάρπαθος
541. καρπαθος
542. σαριά
543. σαρια
544. κάσος
545. κασος
546. κασονήσια
547. κασονησια
548. πλάτη
549. πλατη
550. αρμαθιά
551. αρμαθια
552. δία
553. δια
554. αυγό
555. αυγο
556. παξιμάδι
557. παξιμαδι
558. γιανυσάδες
559. γιανυσαδες
560. διονυσάδες
561. διονυσαδες
562. παξιμάδα
563. παξιμαδα
564. ποντικόνησος
565. ποντικονησος
566. γαύδος
567. γαυδος
568. γαυδοπούλα
569. γαυδοπουλα
570. γαϊδουρονήσι
571. γαϊδουρονησι
572. μικρονήσι
573. μικρονησι
574. κουφονήσι
575. κουφονησι
576. τράχηλος
577. τραχηλος
578. παξιμάδια
579. παξιμαδια
580. μακεδονία
581. μακεδονια
582. ανατολικήμακεδονία
583. ανατολικημακεδονια
584. κεντρικήμακεδονία
585. κεντρικημακεδονια
586. δυτικήμακεδονία
587. δυτικημακεδονια
588. ήπειρος
589. ηπειρος
590. θεσσαλία
591. θεσσαλια
592. στερεάελλάδα
593. στερεαελλαδα
594. πελοπόννησος
595. πελοποννησος
596. δωδεκάνησα
597. δωδεκανησα
598. επτάνησα
599. επτανησα
600. κρήτη
601. κρητη
602. κυκλάδες
603. κυκλαδες
604. αιγαίο
605. αιγαιο
606. ιόνιο
607. ιονιο
608. μυρτώο
609. μυρτωο
610. κρητικό
611. κρητικο
612. αθήνα
613. αθηνα
614. άθως
615. αθως
616. άγιονόρος
617. αγιονορος
618. αιανή
619. αιανη
620. αμύνταιο
621. αμυνταιο
622. αξιός
623. αξιος
624. άρδας
625. αρδας
626. βελβεντός
627. βελβεντος
628. γουμένισσα
629. γουμενιτσα
630. δεσκάτη
631. δεσκατη
632. δορκάς
633. δορκας
634. δεσπάτης
635. δεσπατης
636. ελευθερούπολη
637. ελευθερουπολη
638. κρυσταλλοπηγή
639. κρυσταλλοπηγη
640. λέχοβο
641. λεχοβο
642. μαργαρίτι
643. μαργαριτι
644. νέστος
645. νεστος
646. νυμφαίο
647. νυμφαιο
648. ορφανό
649. ορφανο
650. ουρανούπολη
651. ουρανουπολη
652. παγγαίο
653. παγγαιο
654. παραμυθιά
655. παραμυθια
656. προμαχώνας
657. προμαχωνας
658. σαγιάδα
659. σαγιαδα
660. στενήμαχος
661. στενημαχος
662. στρυμώνας
663. στρυμωνας
664. σωζόπολη
665. σωζοπολη
666. τσοτύλι
667. τσοτυλι
668. φιλιάτες
669. φιλιατες
670. χορτιάτης
671. χορτιατης
672. χρυσούπολη
673. χρυσουπολη
674. αττική
675. αττικη
676. πειραιάς
677. πειραιας
678. αιτωλοακαρνανία
679. αιτωλοακαρνανια
680. αλιάκμονας
681. αλιακμονας
682. αγχίαλος
683. αγχιαλος
684. αργολίδα
685. αργολιδα
686. αρκαδία
687. αρκαδια
688. άρτα
689. αρτα
690. αχαΐα
691. αχαια
692. βοιωτία
693. βοιωτια
694. γρεβενά
695. γρεβενα
696. δράμα
697. δραμα
698. εύβοια
699. ευβοια
700. ευρυτανία
701. ευρυτανια
702. ζάκυνθος
703. ζακυνθος
704. ηλεία
705. ηλεια
706. ημαθία
707. ημαθια
708. ηράκλειο
709. ηρακλειο
710. θεσπρωτία
711. θεσπρωτια
712. θεσσαλονίκη
713. θεσσαλονικη
714. ιωάννινα
715. ιωαννινα
716. ιωνία
717. ιωνια
718. αιολίς
719. αιολις
720. δωρίς
721. δωρις
722. λοκροί
723. λοκροι
724. καβάλα
725. καβαλα
726. καρδίτσα
727. καρδιτσα
728. κεφαλληνία
729. κεφαλληνια
730. κεφαλλονιά
731. κεφαλλονια
732. κιλκίς
733. κιλκις
734. κόρινθος
735. κορινθος
736. λακωνία
737. λακωνια
738. λασίθι
739. λασιθι
740. λέσβος
741. λεσβος
742. λευκάδα
743. λευκαδα
744. μαγνησία
745. μαγνησια
746. μεσσηνία
747. μεσσηνια
748. πέλλα
749. πελλα
750. πιερία
751. πιερια
752. πρέβεζα
753. πρεβεζα
754. ρέθυμνο
755. ρεθυμνο
756. σάμος
757. σαμος
758. σέρρες
759. σερρες
760. τρίκαλα
761. τρικαλα
762. φθιώτιδα
763. φθιωτιδα
764. φλώρινα
765. φλωρινα
766. φωκίδα
767. ψωραδια
768. φωκιδα
769. χαλκιδική
770. χαλκιδικη
771. άγιοςκωνσταντίνος
772. αγιοςκωνσταντινος
773. άγιοςνικόλαος
774. αγιοςνικολαος
775. αγρίνιο
776. αγρινιο
777. αίγινα
778. αιγινα
779. αλεξάνδρεια
780. αλεξανδρεια
781. αμοργός
782. αμοργος
783. άμφισσα
784. αμφισσα
785. άνδρος
786. ανδρος
787. άργος
788. αργος
789. αριδαία
790. αριδαια
791. αρναία
792. αρναια
793. αρχάγγελος
794. αρχαγγελος
795. αρχαίαολυμπία
796. αρχαιαολυμπια
797. όλυνθος
798. ολυνθος
799. όρραον
800. ορραον
801. ορχομενός
802. ορχομενος
803. περαία
804. περαια
805. πλαταιές
806. πλαταιες
807. πολιόχνη
808. πολιοχνη
809. πόλις
810. πολις
811. πνύκα
812. πνυκα
813. πύδνα
814. πυνδα
815. πυθαγόρειο
816. πυθαγορειο
817. ραμνούς
818. ραμνους
819. σέσκλο
820. σεσκλο
821. σούλι
822. σουλι
823. σίνδος
824. σινδος
825. σικυών
826. σικυων
827. σκρα
828. σύβοτα
829. συβοτα
830. τεγέα
831. τεγεα
832. τίρυνς
833. τιρυνς
834. τορώνη
835. τορωνη
836. τύλισος
837. τυλισος
838. ύρια
839. υρια
840. φαιστός
841. φαιστος
842. φιγάλεια
843. φιγαλεια
844. φυλακωπή
845. φυλακωτη
846. χαιρώνεια
847. χαιρωνεια
848. βεγορίτιδα
849. βεγοριτιδα
850. βεργίνα
851. βεργινα
852. βέρμιο
853. βερμιο
854. βέροια
855. βεροια
856. βόλος
857. βολος
858. βόρας
859. βορας
860. γιαννιτσά
861. γιαννιτσα
862. γρεβενά
863. γρεβενα
864. δελφοί
865. δελφοι
866. δίον
867. διον
868. δοϊράνη
869. δοιρανη
870. δοξάτο
871. δοξατο
872. δράμα
873. δραμα
874. δωδώνη
875. δωδωνη
876. έδεσσα
877. εδεσσα
878. ελασσόνα
879. ελασσονα
880. επίδαυρος
881. επιδαυρος
882. ερμούπολη
883. ερμουπολη
884. ζάλογγο
885. ζαλογγο
886. ηγουμενίτσα
887. ηγουμενιτσα
888. θάσος
889. θασος
890. θερμαϊκός
891. θερμαικος
892. θήβα
893. θηβα
894. θήρα
895. θηρα
896. ιεράπετρα
897. ιεραπετρα
898. ιθάκη
899. ιθακη
900. καλαμάτα
901. καλαματα
902. καλαμπάκα
903. καλαμπακα
904. καρπενήσι
905. καρπενησι
906. κάρυστος
907. καρυστος
908. κασσάνδρα
909. κασσανδρα
910. καστέλλι
911. καστελλι
912. καστοριά
913. καστορια
914. κατερίνη
915. κατερινη
916. κερκίνη
917. κερκινη
918. κέρκυρα
919. κερκυρα
920. κοζάνη
921. κοζανη
922. κόνιτσα
923. κονιτσα
924. κορώνεια
925. κορωνεια
926. κύθηρα
927. κυθηρα
928. κύθνος
929. κυθνος
930. λαμία
931. λαμια
932. λάρισα
933. λαρισα
934. λευκάδα
935. λευκαδα
936. λιτόχωρο
937. λιτοχωρο
938. μελίτη
939. μελιτη
940. μεσολόγγι
941. μεσολογγι
942. μέτσοβο
943. μετσοβο
944. μήλος
945. μηλος
946. μονεμβασιά
947. μονεμβασια
948. μυκήνες
949. μυκηνες
950. μύκονος
951. μυκονος
952. μυστράς
953. μυστρας
954. μύρινα
955. μυρινα
956. νάξος
957. ναξος
958. νάουσα
959. ναουσα
960. ναυαρίνο
961. ναυαρινο
962. ναύπακτος
963. ναυπακτος
964. ναύπλιο
965. ναυπλιο
966. νέαμουδανιά
967. νεαμουδανια
968. νικόπολη
969. νικοπολη
970. νεστόριο
971. νεστοριο
972. νευροκόπι
973. νευροκοπι
974. νιγρίτα
975. νιγριτα
976. νιχώρια
977. νιχωρια
978. όλυμπος
979. ολυμπος
980. παξοί
981. παξοι
982. πάργα
983. παργα
984. πάρος
985. παρος
986. πάτρα
987. πατρα
988. πολύγυρος
989. πολυγυρος
990. πόρος
991. πορος
992. πρέβεζα
993. πρεβεζα
994. πρέσπες
995. πρεσπες
996. πτολεμαϊδα
997. πτολεμαιδα
998. πύργος
999. πυργος
1000. ρέθυμνο
1001. ρεθυμνο
1002. ρούμελη
1003. ρουμελη
1004. σαλαμίνα
1005. σαλαμινα
1006. σαμαρίνα
1007. σαμαρινα
1008. σέριφος
1009. σεριφος
1010. σητεία
1011. σητεια
1012. σιάτιστα
1013. σιατιστα
1014. σιδηρόκαστρο
1015. σιδηροκαστρο
1016. σιθωνία
1017. σιθωνια
1018. σίκινος
1019. σικινος
1020. σίφνος
1021. σιφνος
1022. σκιάθος
1023. σκιαθος
1024. σκόπελος
1025. σκοπελος
1026. σκύδρα
1027. σκυδρα
1028. σκύρος
1029. σκυρος
1030. σπάρτη
1031. σπαρτη
1032. σπέτσες
1033. σπετσες
1034. σποράδες
1035. σποραδες
1036. στάγιρα
1037. σταγιρα
1038. τήνος
1039. τηνος
1040. τρίπολη
1041. τριπολη
1042. ύδρα
1043. υδρα
1044. φιλίπποι
1045. φιλιπποι
1046. φλώρινα
1047. φλωρινα
1048. χαλκηδόνα
1049. χαλκηδονα
1050. χανιά
1051. χανια
1052. άγιοςγεώργιος
1053. αγιοςγεωργιος
1054. άγιοςιωάννης
1055. αγιοςιωαννης
1056. αγριελούσα
1057. αγριελουσα
1058. αγριελαία
1059. αγριελαια
1060. βενετικό
1061. βενετικο
1062. δραγονέρα
1063. δραγονερα
1064. κιόνι
1065. κιονι
1066. κουτσουμπόρα
1067. κουτσουμπορα
1068. λαιμός
1069. λαιμος
1070. μαύροποινί
1071. μαυροποινι
1072. μαύροποινάκι
1073. μαυροποινακι
1074. πολυφάδος
MAĎARSKO
1. magyarkoztarsasag
2. republicofhungary
3. republiquedehongrie
4. republikungarn
5. republicadehungria
6. repubblicadiungheria
7. republicadahungria
8. ungerskarepubliken
9. unkarintasavalta
10. denungarskerepublik
11. derepublikhongarije
12. republikawegierska
13. ungarivabariik
14. ungarijasrepublika
15. vengrijosrespublika
16. magyarorszag
17. hungary
18. hongrie
19. ungarn
20. hungria
21. ungheria
22. ungern
23. unkari
24. hongarije
25. wegry
26. madarsko
27. ungari
28. ungarija
29. vengrija
30. magyarköztársaság
31. magyarország
32. madarskarepublika
33. republikamadzarska
34. madzarsko
35. Ουγγαρία
36. ουγρικιδεμοκρατια
37. nyugatdunántúl
38. középdunántúl
39. déldunántúl
40. középmagyarország
41. északmagyarország
42. északalföld
43. délalföld
44. nyugatdunantul
45. kozepdunantul
46. deldunantul
47. kozepmagyarorszag
48. eszakmagyarorszag
49. eszakalfold
50. delalfold
ISLAND
1. arepublicadeislândia
2. deijslandrepubliek
3. deijslandrepubliek
4. derepubliekvanijsland
5. derepubliekvanijsland
6. iceland
7. icelandrepublic
8. iepublikaislande
9. ijsland
10. island
11. islanda
12. islande
13. islandia
14. islândia
15. islandica
16. islandrepublik
17. islandskylisejnik
18. islannintasavalta
19. islanti
20. izland
21. ísland
22. íslenskalýðveldið
23. köztársaságizland
24. larepubblicadiislanda
25. larepúblicadeislandia
26. larépubliquedislande
27. lislande
28. lýðveldiðísland
29. puklerkaislandska
30. rahvavabariikisland
31. repubblicadiislanda
32. repubblikataisland
33. republicoficeland
34. republikaisland
35. republikaislandia
36. republikavisland
37. republikkenisland
38. republikvonisland
39. repúblicadeislandia
40. repúblicadeislândia
41. républiquedislande
42. ΔημοκρατίατηςΙσλανδίας
43. Ισλανδία
44. ísland
45. akraneskaupstaâur
46. akureyrarkaupstaâur
47. álftanes
48. árneshreppur
49. ásahreppur
50. bakkafjörâur
51. bessastaâahreppur
52. bifröst
53. bíldudalur
54. bláskógabyggâ
55. blönduós
56. blönduósbær
57. bolungarvík
58. bolungarvíkurkaupstaâur
59. borâeyri
60. borgarbyggâ
61. borgarfjarâarhreppur
62. borgarfjörâureystri
63. breiâdalshreppur
64. breiâdalsvík
65. buâardalur
66. bæjarhreppur
67. dalabyggâ
68. dalvík
69. dalvíkurbyggâ
70. djúpavogshreppur
71. djúpivogur
72. egilsstaâir
73. eiâar
74. eskiflörõur
75. eyjafjarâarsveit
76. fáskrúâsflorâur
77. fellabær
78. fjallabyggâ
79. fjarâabyggâ
80. fljótsdalshéraâ
81. fljótsdalshreppur
82. flóahreppur
83. flúâir
84. garaabær
85. garâur
86. grenivík
87. grindavík
88. grindavíkurbær
89. grímsey
90. grímseyjarhreppur
91. grímsnes-oggrafningshreppur
92. grundarfjaraarbær
93. grundarfjörõur
94. grýtubakkahreppur
95. hafnarfjarâarkaupstaâur
96. hafnarfjöraur
97. hallormsstaâur
98. hnífsdalur
99. hofsós
100. hólar
101. hólmavík
102. hrísey
103. húnavantshreppur
104. húnakingvestra
105. húsavík
106. hvalfjarâarsveit
107. hveragerâi
108. hverageraisbær
109. hvolsvöllur
110. höfn
111. hörgárbyggâ
112. ísafjaraarbær
113. ísafjörâur
114. keflavík
115. kirkjubæjarklaustur
116. kjósarhreppur
117. kópasker
118. kópavogsbær
119. kópavogur
120. langanesbyggâ
121. laugarás
122. litli-árskógssandur
123. mosfellsbær
124. mýrdalshreppur
125. mývatn
126. neskaupsstaâur
127. njarâvík
128. norâflorâur
129. norâurking
130. ólafsflorâur
131. ólafsvík
132. patreksfjörâur
133. rangárkingeystra
134. rangárkingytra
135. raufarhöfn
136. reyâarfjörâur
137. reykhólahreppur
138. reykjahlíâ
139. reykjanesbær
140. reykjavík
141. reykjavíkcity
142. reykjavíkurborg
143. sandgerâi
144. sandgeraisbær
145. sauâárkrókur
146. seltjamarneskaupstaâur
147. seyâisfjarâarkaupstaâur
148. seyâisflorâur
149. siglufjörâur
150. skaftárhreppur
151. skagabyggâ
152. skagaströnd
153. skeiâa-oggnúpverjahreppur
154. skógar
155. skútustaâahreppur
156. snæfellsbær
157. snæfellsnes
158. sólheimar
159. strandabyggâ
160. stykkishólmsbær
161. stykkishólmur
162. stoâvarfjörâur
163. suâureyri
164. suâavík
165. suâavíkurhreppur
166. svalbarâseyri
167. svalbarâshreppur
168. svalbarâsstrandarhreppur
169. sveitarfélagiâálftanes
170. sveitarfélagiâárborg
171. sveitarfélagiâgarâur
172. sveitarfélagiâhornafjörâur
173. sveitarfélagiâskagafjörâur
174. sveitarfélagiâskagaströnd
175. sveitarfélagiâvogar
176. sveitarfélagiâolfus
177. tálknafjarâarhreppur
178. tálknafjörâur
179. tjörneshreppur
180. varmahlíâ
181. vestmannaeyjabær
182. vesturbyggâ
183. vík
184. vopnafjarâarhreppur
185. vopnafjörâur
186. ringeyjarsveit
187. Kngeyri
188. rórshöfn
189. ásbyrgi
190. snæfellsjökull
191. vatnajökull
192. řingvellir
IRSKO
1. irlanda
2. irsko
3. irland
4. iirimaa
5. ireland
6. irlande
7. irlanda
8. Īrija
9. Airija
10. Írország
11. L-Irlanda
12. ιρλανδία
13. ierland
14. irlandia
15. Írsko
16. irska
17. irlanti
18. irland
19. .irlande
20. Ιρλανδία
21. irlande
22. republicofireland
23. eire
24. irelànd
25. irelánd
26. irelánd
27. irelánd
28. irelând
29. irelãnd
30. ireländ
31. irelånd
32. irelænd
33. irèland
34. iréland
35. irêland
36. irëland
37. ìreland
38. íreland
39. îreland
40. ireland
41. irelanð
42. irelañd
43. irelānd
44. irelánd
45. ireląnd
46. ireland'
47. irelanđ
48. irēland
49. irěland
50. irėland
51. iręland
52. irěland
53. îreland
54. îreland
55. Ireland
56. Ireland
57. Ireland
58. irelańd
59. irelaņd
60. irelaňd
61. irela'nd
62. ireland
63. iŕeland
64. ireland
65. iřeland
66. ирландия
ITÁLIE
1. Repubblica-Italiana
2. RepubblicaItaliana
3. Italia
4. Italy
5. Italian
6. Italien
7. Italija
8. Itália
9. Italië
10. Italien
11. Itálie
12. Italie
13. Olaszország
14. Itālija
15. Włochy
16. Ιταλία
17. Italja
18. Taliansko
19. Itaalia
20. Abruzzo
21. Basilicata
22. Calabria
23. Campania
24. Emilia-Romagna
25. Friuli-VeneziaGiulia
26. Lazio
27. Liguria
28. Lombardia
29. Marche
30. Molise
31. Piemonte
32. Puglia
33. Sardegna
34. Sicilia
35. Toscana
36. Trentino-AltoAdige
37. Umbria
38. Valled'Aosta
39. Veneto
LOTYŠSKO
1. Λετονία
2. Lettorszag
3. Latvja
4. Letland
5. Lotwa
6. Letonia
7. Lotyssko
8. Latvija
9. Lettland
10. Latvia
11. Lotyssko
12. Letland
13. Lettland
14. Lati
15. Letonia
16. Lettonie
17. Lettonia
18. Republicoflatvia
19. Latvijskajarespublika
20. lotyšsko
21. λεττονία
22. läti
23. letònia
24. латвия
25. łotwa
26. letónia
27. letônia
28. lettország
29. républiquedelettonie
30. repúblicadeletònia
31. латвийскаяреспублика
32. republikałotewska
33. républiquedelettonie
34. δημοκρατίατησλετονιας
35. δημοκρατίατησλετονίας
LICHTENŠTEJNSKO
1. fyrstendømmetliechtenstein
2. fürstentumliechtenstein
3. principalityofliechtenstein
4. liechtensteinivürstiriiki
5. liechtensteininruhtinaskunta
6. principautédeliechtenstein
7. πριγκιπάτοτουλιχτενστάιν
8. furstadæmisinsliechtensteins
9. principatodelliechtenstein
10. lichtenšteinokunigaikštystė
11. lihtenšteinasfirstiste
12. prinċipalitàtal-liechtenstein
13. vorstendomliechtenstein
14. fyrstedømmetliechtenstein
15. księstwoliechtenstein
16. principadodoliechtenstein
17. furstendömetliechtenstein
18. lichtenštajnskékniežatstvo
19. kneževinolihtenštajn
20. principadodeliechtenstein
21. lichtenštejnskéknížectví
22. lichtensteinihercegség
LITVA
1. lietuva
2. leedu
3. liettua
4. litauen
5. lithouania
6. lithuania
7. litouwen
8. lituania
9. lituanie
10. litva
11. litván
12. litvania
13. litvanya
14. litwa
15. litwanja
16. liettuan
17. litevská
18. lietuvas
19. litwy
20. litovska
21. aukstaitija
22. zemaitija
23. dzukija
24. suvalkija
25. suduva
26. lietuvos-respublika
27. lietuvos_respublika
28. lietuvosrespublika
29. republic-of-lithuania
30. republic_of_lithuania
31. republiclithuania
32. republicoflithuania
33. republique-de-lituanie
34. republique_de_lituanie
35. republiquelituanie
36. republiquedelituanie
37. republica-de-lituania
38. republica_de_lituania
39. republicalituania
40. republicadelituania
41. litovskajarespublika
42. litovskaja-respublika
43. litovskaja_respublika
44. litauensrepublik
45. litauens-republik
46. litauens_republic
47. republiklitauen
48. republik-litauen
49. republic_litauen
50. δημοκρατιατησλιθουανιας
51. δημοκρατια-της-λιθουανιας
52. δημοκρατια_της_λιθουανιας
53. δημοκρατίατηςΛιθουανίας
54. δημοκρατία-της-Λιθουανίας
55. δημοκρατία_της_Λιθουανίας
56. repubblicadilituania
57. repubblica-di-lituania
58. repubblica_di_lituania
59. republieklitouwen
60. republiek-litouwen
61. republiek_litouwen
62. republicadalituania
63. republica-da-lituania
64. republica_da_lituania
65. liettuantasavalta
66. liettuan-tasavalta
67. liettuan_tasavalta
68. republikenLitauen
69. republiken-litauen
70. republiken_litauen
71. litevskárepublika
72. litevská-republika
73. litevská_republika
74. leeduvabariik
75. leedu-vabariik
76. leedu_vabariik
77. lietuvasrepublika
78. lietuvas-republika
79. lietuvas_republika
80. litvánköztársaság
81. litván-köztársaság
82. litván_köztársaság
83. repubblikatallitwanja
84. repubblika-tal-litwanja
85. repubblika_tal_litwanja
86. republikalitwy
87. republika-litwy
88. republika_litwy
89. litovskarepublika
90. litovska-republika
91. litovska_republika
92. republikalitva
93. republika-litva
94. republika_litva
95. aukštaitija
96. žemaitija
97. dzūkija
98. sūduva
99. литва
100. литовскаяреспублика
101. литовская-республика
102. λιθουανία
LUCEMBURSKO
1. luxembourg
2. luxemburg
3. letzebuerg
4. großherzogtum-luxemburg
5. großherzogtumluxemburg
6. großherzogtum
7. groußherzogtum-lëtzebuerg
8. groußherzogtum-letzebuerg
9. groußherzogtum
MALTA
1. malta
2. malte
3. melita
4. republicofmalta
5. republic-of-malta
6. therepublicofmalta
7. the-republic-of-malta
8. repubblikatamalta
9. repubblika-ta-malta
10. maltarepublic
11. maltarepubblika
12. gozo
13. ghawdex
14. għawdex
NIZOZEMSKO
1. nederland
2. holland
3. thenetherlands
4. netherlands
5. lespaysbas
6. hollande
7. dieniederlande
8. lospaisesbajos
9. holanda
10. fryslân
11. provinciefryslân
12. provincie-fryslân
13. dieniederlände
14. niederlände
15. neerlandés
16. paísesbaxos
17. paísesbajos
18. néerlande
19. paísesbaixos
20. neerlândia
NORSKO
1. norge
2. noreg
3. norway
4. norwegen
5. norvege
6. norvège
7. noruega
8. norvegia
9. norvégia
10. norsko
11. nórsko
12. norra
13. norja
14. norvegija
15. norvēģija
16. noorwegen
17. Νορβηγία
18. norvegja
19. norveġja
20. norveska
21. norveška
22. norwegia
23. norga
24. норвегия
25. norvegiâ
POLSKO
1. rzeczpospolitapolska
2. rzeczpospolita_polska
3. rzeczpospolita-polska
4. polska
5. polonia
6. lenkija
7. poland
8. polen
9. pologne
10. polsko
11. poola
12. puola
PORTUGALSKO
1. republicaportuguesa
2. portugal
3. portugália
4. portugalia
5. portugali
6. portugalska
7. portugalsko
8. portogallo
9. portugalija
10. portekiz
11. πορτογαλία
12. portugāle
13. aveiro
14. beja
15. braga
16. bragança
17. castelobranco
18. coimbra
19. evora
20. faro
21. guarda
22. leiria
23. lisboa
24. portalegre
25. porto
26. santarem
27. setubal
28. vianadocastelo
29. viseu
30. vilareal
31. madeira
32. açores
33. alentejo
34. algarve
35. altoalentejo
36. baixoalentejo
37. beiraalta
38. beirabaixa
39. beirainterior
40. beiralitoral
41. beiratransmontana
42. douro
43. dourolitoral
44. entredouroeminho
45. estremadura
46. minho
47. ribatejo
48. tras-os-montes-e-alto-douro
49. acores
RUMUNSKO
1. românia
2. romania
3. roumanie
4. rumänien
5. rumanien
6. rumanía
7. rumænien
8. roménia
9. romênia
10. romenia
11. rumunia
12. rumunsko
13. romunija
14. rumãnija
15. rumunija
16. rumeenia
17. ρουμάνια
18. románia
19. rumanija
20. roemenië
21. românia
22. bucurești
23. румъния
24. букурещ
25. rumænien
26. bukurešť
27. rumänien
28. ρουμάνια
29. βoυκουρέστι
30. rumanía
31. rumānija
32. bukareštas
33. románia
34. roemenië
35. roménia
36. bukarešta
37. rumänien
38. румьшмя
39. бухарест
40. rúmenía
41. búkarest
SLOVENSKO
1. slowakische-republik
2. republique-slovaque
3. slovakiki-dimokratia
4. slovenska-republika
5. slovakiske-republik
6. slovaki-vabariik
7. slovakian-tasavalta
8. slovakikidimokratia
9. slovakiki-dimokratia
10. szlovak-koztarsasag
11. slovak-republic
12. repubblica-slovacca
13. slovakijas-republika
14. slovakijos-respublika
15. repubblika-slovakka
16. slowaakse-republiek
17. republika-slowacka
18. republica-eslovaca
19. slovaska-republika
20. republica-eslovaca
21. slovakiska-republiken
22. σλοβακικη-δημοκρατια
23. σλοβακική-δημοκρατία
24. slowakischerepublik
25. republiqueslovaque
26. slovenskarepublika
27. slovakiskerepublik
28. slovakivabariik
29. slovakiantasavalta
30. szlovakkoztarsasag
31. slovakrepublic
32. repubblicaslovacca
33. slovakijasrepublika
34. slovakijosrespublika
35. repubblikaslovakka
36. slowaakserepubliek
37. republikaslowacka
38. republicaeslovaca
39. slovaskarepublika
40. republicaeslovaca
41. slovakiskarepubliken
42. σλοβακικηδημοκρατια
43. σλοβακικήδημοκρατία
44. slowakei
45. slovaquie
46. slovakia
47. slovensko
48. slovakiet
49. slovakkia
50. szlovakia
51. slovacchia
52. slovakija
53. slowakije
54. slowacija
55. eslovaquia
56. slovaska
57. σλοβακικη
58. σλοβακική
59. slovakien
60. république-slovaque
61. slovenská-republika
62. szlovák-köztársaság
63. slovākijos-respublika
64. republika-słowacka
65. república-eslovaca
66. slovaška-republika
67. slovačka-republika
68. lýdveldid-slovakia
69. républiqueslovaque
70. slovenskárepublika
71. szlovákköztársaság
72. slovākijosrespublika
73. republikasłowacka
74. repúblicaeslovaca
75. slovaškarepublika
76. slovačkarepublika
77. lýdveldidslovakia
78. szlovákia
79. slovākija
80. słowacija
81. slovaška
82. slovačka
SLOVINSKO
1. slovenija
2. slovenia
3. slowenien
4. slovenie
5. la-slovenie
6. laslovenie
7. eslovenia
8. republikaslovenija
9. republika-slovenija
10. republicofslovenia
11. republic-of-slovenia
12. szlovenia
13. szlovenkoztarsasag
14. szloven-koztarsasag
15. repubblicadislovenia
16. repubblica-di-slovenia
ŠPANĚLSKO
1. españa
2. reinodeespana
3. reino-de-espana
4. espagne
5. espana
6. espanha
7. espanja
8. espanya
9. hispaania
10. hiszpania
11. ispanija
12. spagna
13. spain
14. spanielsko
15. spanien
16. spanija
17. spanje
18. reinodeespaña
19. reino-de-españa
20. španielsko
21. spānija
22. španija
23. španiělsko
24. espainia
25. ispania
26. ισπανια
27. andalucia
28. andalucía
29. andalousie
30. andalusia
31. andalusien
32. juntadeandalucia
33. juntadeandalucía
34. aragon
35. aragón
36. gobiernodearagon
37. gobiernoaragón
38. principadodeasturias
39. principaudasturies
40. asturias
41. asturies
42. illesbalears
43. islasbaleares
44. canarias
45. gobiernodecanarias
46. canaryisland
47. kanarischeinseln
48. cantabria
49. gobiernodecantabria
50. castillalamancha
51. castilla-lamancha
52. castillayleon
53. castillayleón
54. juntadecastillayleon
55. juntadecastillayleón
56. generalitatdecatalunya
57. generalitatdecataluña
58. catalunya
59. cataluña
60. katalonien
61. catalonia
62. catalogna
63. catalogne
64. cataloniě
65. katalonias
66. catalunha
67. kataloniens
68. katalonian
69. catalonië
70. extremadura
71. comunidadautonomadeextremadura
72. comunidadautónomadeextremadura
73. xuntadegalicia
74. comunidadautonomadegalicia
75. comunidaautónomadegalicia
76. comunidadeautonomadegalicia
77. comunidadeautónomadegalicia
78. larioja
79. gobiernodelarioja
80. comunidadmadrid
81. madridregion
82. regionmadrid
83. madrid
84. murciaregion
85. murciaregión
86. murciaregione
87. murciaregiao
88. regiondemurcia
89. regióndemurcia
90. regionofmurcia
91. regionvonmurcia
92. regionedimurcia
93. regiaodomurcia
94. navarra
95. nafarroa
96. navarre
97. navarracomunidadforal
98. nafarroaforukomunitatea
99. nafarroaforuerkidegoa
100. communauteforaledenavarre
101. communautéforaledenavarre
102. foralcommunityofnavarra
103. paisvasco
104. paísvasco
105. euskadi
106. euskalherria
107. paisbasc
108. basquecountry
109. paysbasque
110. paesebasco
111. baskenland
112. paisbasco
113. χώρατωνβάσκων
114. gobiernovasco
115. euskojaurlaritza
116. governbasc
117. basquegovernment
118. gouvernementbasque
119. governobasco
120. baskischeregierung
121. baskitschebestuur
122. κυβέρνησητωνβάσκων
123. comunidad-valenciana
124. comunidadvalenciana
125. comunitat-valenciana
126. comunitatvalenciana
127. ceuta
128. gobiernoceuta
129. melilla
130. gobiernomelilla
ŠVÉDSKO
1. suecia
2. reinodesuecia
3. sverige
4. kongerietsverige
5. schweden
6. königreichschweden
7. konigreichschweden
8. σουηδία
9. ΒασίλειοτηςΣουηδίας
10. sweden
11. kingdomofsweden
12. suède
13. suede
14. royaumedesuède
15. royaumedesuede
16. svezia
17. regnodisvezia
18. zweden
19. koninkrijkzweden
20. suécia
21. reinodasuécia
22. reinodasuecia
23. ruotsi
24. ruotsinkuningaskunta
25. konungariketsverige
26. švédsko
27. rootsi
28. svedija
29. svédorszag
30. svedorszag
31. l-isvezja
32. szweja
33. švedska
34. svedska
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
1. unitedkingdom
2. united-kingdom
3. united_kingdom
4. greatbritain
5. great-britain
6. great_britain
7. britain
8. cymru
9. england
10. northernireland
11. northern-ireland
12. northern_ireland
13. scotland
14. wales
2. Seznam názvů podle zemí a zemí, které je mohou rezervovat:
BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE
1. southeast-region
2. arachinovo
3. baba-planina
4. belasitsa
5. berovo
6. berovsko-ezero
7. bigla-planina
8. bogdantsi
9. bogovinje
10. bosilovo
11. brvenitsa
12. bregalnitsa
13. valandovo
14. vardar-region
15. vasilevo
16. vevchani
17. vinitsa
18. vodno
19. vodocha
20. vraneshtitsa
21. vrapchishte
22. gazi-baba
23. galichitsa
24. galichnik
25. german-planina
26. globochitsa
27. golak
28. gradsko
29. gratche
30. debarsko-ezero
31. debartsa
32. demir-kapija
33. demir-hisar
34. dennadrvoto
35. deshat
36. dojran
37. dojransko-ezero
38. dolneni
39. drugovo
40. gjorche-petrov
41. ezero-mladost
42. zheden-planina
43. zhelino
44. zajas
45. zelenikovo
46. zletovska-reka
47. zrnovska-reka
48. zrnovtsi
49. ilinden
50. east-region
51. jablanitsa
52. jakupitsa
53. jegunovtse
54. southwest-region
55. kavadartsi
56. kadina-reka
57. kalimantsi
58. karaorman
59. karadzitsa
60. karbintsi
61. karposh
62. katlanovo
63. kisela-voda
64. kichevo
65. kozhuf
66. kozjak
67. konche
68. kochani
69. kochanska-reka
70. kratovo
71. kriva-palanka
72. krivogashtani
73. krushevo
74. lipkovo
75. lipkovsko-ezero
76. lozovo
77. lopushnik
78. mavrovo
79. mavrovo-i-rostusha
80. mavrovska-reka
81. mavrovsko-ezero
82. maleshevski-planini
83. markova-reka
84. mkdenar
85. negotino
86. nidzhe
87. novatsi
88. novo-selo
89. ograzhden
90. orizarska-reka
91. oslomej
92. ohridsko-ezero
93. pelagonija
94. pelister
95. petrovets
96. pehchevo
97. plasnitsa
98. plachkovitsa
99. prespa
100. prespansko-ezero
101. prilepsko-ezero
102. probishtip
103. pchinja
104. radovish
105. rankovtse
106. reka-radika
107. rosoman
108. sveti-nikole
109. northeast-region
110. skopska-crna-gora
111. skopje-region
112. slatinsko-ezero
113. sopishte
114. staro-nagorichane
115. stogovo
116. strezhevo
117. strumitsa
118. studenichani
119. suva-gora
120. teartse
121. tikvesh
122. tikveshko-ezero
123. centar-zhupa
124. crna-reka
125. crn-drim
126. chashka
127. cheshinovo-obleshevo
128. chucher-sandevo
129. shar-planina
130. shtip
131. shuto-orizari
132. аеродром
133. арачиново
134. баба-планина
135. бабуна
136. беласица
137. берово
138. беровско-езеро
139. бигла-планина
140. битола
141. богданци
142. босилово
143. брвеница
144. брегалница
145. бутел
146. валандово
147. вардар
148. вардарски-регион
149. василево
150. вевчани
151. велес
152. виница
153. водно
154. водоча
155. вранештица
156. врапчиште
157. гази-баба
158. галичица
159. галичник
160. герман-планина
161. глобочица
162. голак
163. гостивар
164. градско
165. гратче
166. дебар
167. дебарско-езеро
168. дебарца
169. делчево
170. демир-хисар
171. денар
172. деннадрвото
173. дешат
174. долнени
175. драгор
176. другово
177. езеро-младост
178. жеден-планина
179. желино
180. зелениково
181. злетовска-река
182. зрновска-река
183. зрновци
184. илинден
185. источен-регион
186. кавадарци
187. кадина-река
188. калиманци
189. караорман
190. карбинци
191. карпош
192. катланово
193. кисела-вода
194. китка
195. кичево
196. кожуф
197. конче
198. кораб
199. кочани
200. кочанска-река
201. кратово
202. крива-паланка
203. кривогаштани
204. крушево
205. куманово
206. липково
207. липковско-езеро
208. лозово
209. лопушник
210. маврово
211. маврово-и-ростуша
212. мавровска-река
213. мавровско-езеро
214. малешевски-планини
215. маркова-река
216. матка
217. мкденар
218. могила
219. неготино
220. новаци
221. ново-село
222. огражден
223. оризарска-река
224. охрид
225. охридско-езеро
226. пелистер
227. пена
228. петровец
229. пехчево
230. пласница
231. плачковица
232. полог
233. преспа
234. преспанско-езеро
235. прилеп
236. прилепско-езеро
237. пробиштип
238. радовиш
239. ранковце
240. река-радика
241. ресен
242. росоман
243. свети-николе
244. североисточен-регион
245. скопска-црна-гора
246. скопски-регион
247. слатинско-езеро
248. сопиште
249. старо-нагоричане
250. стогово
251. стрежево
252. струга
253. струмица
254. студеничани
255. сува-гора
256. теарце
257. тетово
258. тиквеш
259. тиквешко-езеро
260. треска
261. центар
262. центар-жупа
263. црна-река
264. црн-дрим
265. чаир
266. чашка
267. чешиново-облешево
268. чучер-сандево
269. шар-планина
270. штип
271. шуто-оризари
ČERNÁ HORA
1. stateofmontenegro
2. state-montenegro
3. state-of-montenegro
4. montenegrostate
5. montenegro-state
6. drzavacrnagora
7. drzava-crna-gora
8. glavnigradpodgorica
9. andrijevica
10. bijelopolje
11. prijestonicacetinje
12. pljevlja
13. pluzine
14. rozaje
15. savnik
16. presidentofmontenegro
17. president-of-montenegro
18. predsjednikcrnegore
19. predsjednik-crnegore
20. predsjednik-crne-gore
21. vladacrnegore
22. vlada-crnegore
23. vlada-crne-gore
24. governmentofmontenegro
25. montenegrogovernment
26. govmontenegro
27. montenegrogov
28. government-of-montenegro
29. montenegro-government
30. gov-montenegro
31. montenegro-gov
32. parliamentofmontenegro
33. parliament-of-montenegro
34. montenegro-parliament
35. монтенегро
36. црна-гора
37. државацрнагора
38. држава-црна-гора
39. мне
40. главниградподгорица
41. подгорица
42. беране
43. будва
44. даниловград
45. херцегнови
46. колашин
47. котор
48. плав
49. плужине
50. тиват
51. шавник
52. владацрнегоре
53. влада-црне-горе
54. скупштинацрнегоре
55. скупштина-црне-горе
SRBSKO
1. сербия
2. la-serbie
3. laserbie
4. theserbia
5. the-serbia
6. e-serbia
7. e-srbija
8. esrbija
9. therepublicofserbia
10. the-republic-of-serbia
11. repubblicadiserbia
12. repubblica-di-serbia
13. républiquedeserbie
14. république-de-serbie
15. republikserbien
16. republik-serbien
17. республикасербия
18. республика-сербия
19. београд
20. singidunum
21. сингидунум
22. новисад
TURECKO
1. turkiye
2. türkiye
3. turkiyecumhuriyeti
4. türkiyecumhuriyeti
5. türkei
6. die-türkei
7. dietürkei
8. republik-türkei
9. republiktürkei
10. турция
11. pепублика-турция
12. pепубликатурция
13. turecká-republika
14. tureckárepublika
15. türgi
16. türgi-vabariik
17. türgivabariik
18. la-république-de-turquie
19. larépubliquedeturquie
20. république-de-turquie
21. républiquedeturquie
22. république-turquie
23. républiqueturquie
24. turquía
25. república-de-turquia
26. repúblicadeturquia
27. república-de-turquía
28. repúblicadeturquía
29. la-república-de-turquía
30. larepúblicadeturquía
31. törökország
32. török-köztársaság
33. törökköztársaság
34. república-da-turquia
35. repúblicadaturquia
36. turecká-republika
37. tureckárepublika
38. turčija
39. republika-turčija
40. republikaturčija
41. τουρκία
42. τουρκική-δημοκρατία
43. τουρκικήδημοκρατία
44. турция
45. pеспублика-турция
46. pеспубликатурция
( 1 ) Úř. věst. L 113, 30.4.2002, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 128, 24.5.2003, s. 29.
( 3 ) Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 33.