(ES) č. 851/2004NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí

Publikováno: Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 21. dubna 2004 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 20. května 2004 Nabývá účinnosti: 20. května 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 26. prosince 2022

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 851/2004

ze dne 21. dubna 2004

o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí

(Úř. věst. L 142 30.4.2004, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/2370 ze dne 23. listopadu 2022,

  L 314

1

6.12.2022




▼B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 851/2004

ze dne 21. dubna 2004

o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí



KAPITOLA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Oblast působnosti

1.  
Tímto nařízením se zřizuje nezávislá evropská agentura pro prevenci a kontrolu nemocí, stanoví se její poslání, úkoly a organizace.
2.  
Název agentury je Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (dále jen „středisko“).

▼M1

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1) 

„příslušným subjektem“ jakákoli struktura, instituce, agentura nebo jiný vědecký subjekt, které jsou orgány členských států uznávány za poskytovatele nezávislého vědeckého či technického poradenství nebo jsou akceschopné v oblasti prevence a kontroly lidských nemocí;

2) 

„koordinačním příslušným subjektem“ subjekt v každém členském státě s určeným národním koordinátorem odpovědným za institucionální kontakty se střediskem, jakož i národní kontaktní místa a operativní kontaktní místa odpovědná za strategickou a operativní spolupráci ve vědeckých a technických otázkách týkajících se konkrétních kategorií nemocí a funkcí v oblasti veřejného zdraví;

3) 

„specializovanou sítí“ všechny zvláštní sítě pro nemoci, související zvláštní zdravotní problémy nebo funkce v oblasti veřejného zdraví, které jsou podporovány a koordinovány střediskem a mají zajistit spolupráci mezi koordinačními příslušnými subjekty členských států;

4) 

„přenosnou nemocí“ přenosná nemoc ve smyslu čl. 3 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2371 ( 1 );

5) 

„vážnou přeshraniční zdravotní hrozbou“ vážná přeshraniční zdravotní hrozba ve smyslu čl. 3 bodu 1 nařízení (EU) 2022/2371;

6) 

„epidemiologickým dozorem“ epidemiologický dozor ve smyslu čl. 3 bodu 5 nařízení (EU) 2022/2371;

7) 

„souvisejícími zvláštními zdravotními problémy“ související zvláštní zdravotní problémy uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodu ii) nařízení (EU) 2022/2371;

8) 

„monitorováním“ monitorování ve smyslu čl. 3 bodu 6 nařízení (EU) 2022/2371;

9) 

„kapacitou systému zdravotní péče“ kapacita systému zdravotní péče ve smyslu čl. 3 bodu 13 nařízení (EU) 2022/2371.

Článek 3

Poslání a úkoly střediska

1.  
V zájmu posílení kapacity Unie a členských států chránit lidské zdraví prevencí a kontrolou přenosných nemocí u lidí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů je posláním střediska rozpoznávat a vyhodnocovat stávající nebo vznikající hrozby pro lidské zdraví vyplývající z přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů, informovat o nich a ve vhodných případech zajistit, aby byly tyto informace předkládány snadno přístupným způsobem. Středisko jedná ve spolupráci s příslušnými subjekty členských států nebo z vlastního podnětu prostřednictvím specializované sítě. Posláním střediska je dále vydávat vědecky podložená doporučení a poskytovat podporu při koordinaci reakce na uvedené hrozby na unijní a vnitrostátní úrovni, jakožto případně i na přeshraniční meziregionální a regionální úrovni. Při vydávání těchto doporučení středisko v nezbytných případech spolupracuje s členskými státy a bere v potaz stávající vnitrostátní plány pro řešení krizí a konkrétní okolnosti v každém členském státě.

V případě dalšího propuknutí nemocí neznámého původu, jež se mohou šířit uvnitř Unie nebo do Unie, může středisko jednat z vlastního podnětu, dokud nebude znám zdroj propuknutí nemoci. V případě propuknutí nemoci, jež zjevně není přenosnou nemocí, jedná středisko pouze ve spolupráci s koordinačními příslušnými subjekty na jejich žádost a poskytne posouzení rizik.

Při plnění svého poslání středisko respektuje odpovědnost členských států, Komise a dalších institucí nebo subjektů Unie a odpovědnost třetích zemí a mezinárodních organizací činných v oblasti veřejného zdraví, zejména WHO, tak aby byly zajištěny úplnost, soudržnost a vzájemné doplňování opatření a aby byla opatření koordinována.

Středisko podporuje činnost Výboru pro zdravotní bezpečnost zřízeného článkem 4 nařízení (EU) 2022/2371, Rady, členských států a v příslušných případech dalších struktur Unie s cílem prosazovat účinnou soudržnost jejich činností a koordinovat reakce na vážné přeshraniční zdravotní hrozby v rámci svého mandátu.

2.  

Středisko plní tyto úkoly:

a) 

vyhledává, sbírá, třídí, vyhodnocuje a rozšiřuje relevantní vědecké a technické údaje a informace s využitím nejúčinnějších technologií, jako je případně umělá inteligence, přičemž dodržuje evropské standardy týkající se etických aspektů;

b) 

v úzké spolupráci a konzultaci s členskými státy vypracovává relevantní společné ukazatele pro standardizované postupy sběru údajů a posuzování rizik;

c) 

poskytuje analýzy, vědecké a technické poradenství, stanoviska, pokyny, vědecky podložená doporučení a podporu pro opatření Unie a členských států zaměřená na prevenci a kontrolu přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů, včetně posouzení rizik, analýzy epidemiologických informací, plánování prevence, připravenosti a reakce a epidemiologického modelování, předvídání a prognózy;

d) 

podporuje a koordinuje vytváření sítí subjektů, organizací a odborníků působících v Unii v oblastech relevantních z hlediska poslání střediska, včetně sítí vzniklých při činnostech v oblasti veřejného zdraví podporovaných Komisí, a provozuje specializované sítě v oblasti dozoru, přičemž zajišťuje plné dodržování pravidel týkajících se transparentnosti a střetu zájmů;

e) 

podporuje a usnadňuje mezi členskými státy a dalšími institucemi a subjekty Unie výměnu vědeckých a technických informací, odborných poznatků a osvědčených postupů, a to i prostřednictvím odborné přípravy;

f) 

v úzké spolupráci s členskými státy sleduje kapacity jejich systémů zdravotní péče a podporuje sběr údajů týkajících se kapacit jejich systémů zdravotní péče v míře nezbytné pro zvládání hrozeb vyplývajících z přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů a pro reakci na ně, a to na základě ukazatelů připravenosti podle čl. 5b odst. 2 písm. b) tohoto nařízení a prvků uvedených v čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) 2022/2371;

g) 

v jednotlivých konkrétních případech organizuje v úzké spolupráci s dotčenými členskými státy návštěvy na místě v členských státech s cílem poskytnout dodatečnou podporu pro činnosti v oblasti plánování prevence, připravenosti a reakce podle článku 5b;

h) 

podporuje vnitrostátní monitorování reakcí na významné přenosné nemoci;

i) 

přispívá k vymezení priorit v oblasti výzkumu a k usnadňování vývoje a provádění opatření financovaných z relevantních programů a nástrojů Unie, včetně provádění společných opatření v oblasti veřejného zdraví;

j) 

na žádost Komise nebo Výboru pro zdravotní bezpečnost, či z vlastního podnětu poskytuje pokyny, doporučení a návrhy pro koordinovaná opatření pro účely dozoru, monitorování, diagnostiky a zvládání přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů a podporu pro profesní sítě s cílem zdokonalit léčebné pokyny ve spolupráci s relevantními organizacemi a sdruženími, příslušnými vnitrostátními subjekty a mezinárodními organizacemi, jako je WHO, přičemž se vyhýbá jakémukoliv zdvojování stávajících pokynů;

k) 

podporuje, například prostřednictvím zdravotnické jednotky EU uvedené v článku 11a, reakce na epidemii a na propuknutí nemoci v členských státech na základě podrobných znalostí o těchto zemích a v třetích zemích ve spolupráci s WHO, a to způsobem, který doplňuje další nástroje pro reakci na mimořádné události, zejména mechanismus civilní ochrany Unie a relevantní nástroje pro vytváření zásob lékařských protiopatření, a v úzké koordinaci s těmito nástroji;

l) 

přispívá k posilování kapacit v oblasti připravenosti podle mezinárodních zdravotních předpisů, včetně odborné přípravy, v členských státech a ve třetích zemích, a to zejména v partnerských zemích, přičemž zajišťuje dosažení synergie s činností WHO;

m) 

na žádost Komise nebo Výboru pro zdravotní bezpečnost, či z vlastního podnětu poskytuje veřejnosti včasná a snadno přístupná komunikační sdělení ve všech úředních jazycích Unie, která jsou založena na důkazech a která se týkají přenosných nemocí a zdravotních hrozeb, které tyto nemoci představují, a relevantních preventivních a kontrolních opatření, přičemž náležitě zohledňuje pravomoci členských států.

3.  
Středisko, Komise, příslušné instituce či subjekty Unie a členské státy transparentním způsobem spolupracují, aby podpořily účinnou soudržnost a synergie mezi svými činnostmi.

Článek 4

Povinnosti členských států

Členské státy koordinují činnost se střediskem a spolupracují s ním v souvislosti s posláním a úkoly stanovenými v článku 3 tím, že:

a) 

pravidelně a v souladu s dohodnutými harmonogramy, definicemi případů, ukazateli, standardy, protokoly a postupy středisku sdělují údaje o dozoru nad přenosnými nemocemi, souvisejícími zvláštními zdravotními problémy a jinými vážnými přeshraničními zdravotními hrozbami prováděném podle článku 13 nařízení (EU) 2022/2371 a dostupné vědecké a technické údaje a informace nezbytné k tomu, aby mohlo středisko plnit své poslání podle čl. 3 odst. 2 písm. e) tohoto nařízení, včetně relevantních údajů o kapacitách systémů zdravotní péče pro připravenost na krize ve vztahu k odhalování a prevenci propuknutí přenosných nemocí, reakci na ně a zotavení se z nich;

b) 

prostřednictvím systému včasného varování a reakce stanoveného v článku 18 nařízení (EU) 2022/2371 informují středisko o veškerých případech vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, jakmile jsou odhaleny, a okamžitě oznamují veškerá opatření přijatá za účelem reakce, jakož i veškeré relevantní informace, které jsou užitečné pro koordinaci reakce, jak je uvedeno v článku 21 uvedeného nařízení;

c) 

v rámci poslání střediska identifikují příslušné subjekty a odborníky a organizace v oblasti veřejného zdraví, kteří by mohli být k dispozici, aby Unii pomohli reagovat na vážné přeshraniční zdravotní hrozby, například podniknutím misí do členských států, přeshraničních regionů a třetích zemí ve spolupráci s WHO, za účelem poskytnutí odborného poradenství a provedení průzkumů v terénu v případě hromadných onemocnění nebo propuknutí nemocí;

d) 

vypracovávají vnitrostátní plány prevence, připravenosti a reakce v souladu s článkem 6 nařízení (EU) 2022/2371 a podávají zprávy o plánování prevence, připravenosti a reakce a o provádění na vnitrostátní úrovni v souladu s článkem 7 uvedeného nařízení;

e) 

usnadňují digitalizaci sběru údajů a procesu předávání údajů mezi vnitrostátními systémy dozoru a evropským systémem dozoru za účelem včasného poskytování nezbytných informací; a

f) 

informují středisko o jakémkoli zpoždění při plnění harmonogramů uvedených v písmenu a).

▼B



KAPITOLA 2

PROVOZNÍ POSTUPY

▼M1

Článek 5

Provoz specializovaných sítí a propojování a navazování spolupráce

1.  
Středisko podporuje a soustavně rozvíjí propojování a navazování spolupráce příslušných subjektů zajišťováním koordinace a poskytováním vědeckých a technických odborných poznatků Komisi a členským státům a provozováním specializovaných sítí.
2.  
Středisko zajišťuje integrovaný provoz sítě epidemiologického dozoru uvedené v čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2022/2371, dozor nad environmentálními riziky souvisejícími se zdravím podle čl. 2 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení a integrovaný provoz sítě referenčních laboratoří EU podle článku 15 uvedeného nařízení.

Středisko zejména:

a) 

zajišťuje soustavný vývoj automatizovaných digitálních platforem a aplikací, včetně digitální platformy pro dozor zřízené podle článku 14 nařízení (EU) 2022/2371, které jsou pod lidským dohledem, podporuje epidemiologický dozor na úrovni Unie a prostřednictvím vědeckých a technických údajů a poradenství podporuje členské státy při vytváření integrovaných systémů dozoru, které v případě, kdy je to vhodné a proveditelné, umožňují dozor za účelem připravenosti prováděný v reálném čase a které využívají stávajících kosmických infrastruktur a služeb Unie;

b) 

zajišťuje kvalitu sledováním a hodnocením činností epidemiologického dozoru specializovaných sítí pro dozor s cílem zajistit optimální provoz, a to i vypracováváním standardů v oblasti dozoru a sledováním úplnosti údajů a ukazatelů;

c) 

spravuje pro tento epidemiologický dozor databáze a zajišťuje koordinaci s hostiteli dalších relevantních databází a usiluje o harmonizaci přístupů ke sběru údajů a modelování s cílem generovat srovnatelné celounijní údaje; při plnění této úlohy středisko minimalizuje rizika, která mohou vyplynout z předávání nepřesných, neúplných nebo nejednoznačných údajů z jedné databáze do druhé, a zavede spolehlivé postupy pro přezkum kvality údajů;

d) 

předává výsledky analýzy údajů Komisi, Výboru pro zdravotní bezpečnost a členským státům, zpřístupňuje databáze členským státům a zajišťuje, aby je mohly členské státy využívat, s cílem podporovat tvorbu vnitrostátních politik a dvoustrannou a mnohostrannou spolupráci mezi členskými státy a navrhuje členským státům komunikační sdělení za účelem informování veřejnosti;

e) 

ve spolupráci s příslušnými subjekty prosazuje a podporuje harmonizované a racionalizované provozní metodiky pro účely epidemiologického dozoru;

f) 

zajišťuje interoperabilitu automatizovaných aplikací a dalších digitálních nástrojů, které podporují přeshraniční činnosti v oblasti veřejného zdraví, a to i v případě aplikací pro trasování kontaktů a varování, vyvinutých na unijní nebo vnitrostátní úrovni v úzké spolupráci s členskými státy;

g) 

zajišťuje interoperabilitu digitálních platforem pro dozor s digitálními infrastrukturami, které umožňují používání zdravotních údajů pro účely zdravotní péče, výzkumu a tvorby politik a pro regulační účely, a využívá další relevantní údaje, například o environmentálních faktorech nebo jevech, které mohou mít vážný dopad na zdraví na unijní nebo přeshraniční meziregionální úrovni, nebo mimo jiné i o socioekonomických rizikových faktorech, jsou-li tyto údaje užitečné pro efektivnější plnění poslání střediska.

Při zavádění digitálních platforem a aplikací podle druhého pododstavce písm. a) se využívají technologie zvyšující ochranu soukromí, přičemž se bere v potaz aktuální stav techniky.

3.  

Středisko provozováním sítě epidemiologického dozoru:

a) 

na základě dohodnutých ukazatelů sleduje trendy v oblasti přenosných nemocí v průběhu času a napříč členskými státy a, ve spolupráci s WHO, ve třetích zemích a informuje o nich, s cílem posoudit současnou situaci a usnadnit vhodnou reakci založenou na důkazech, a to i prostřednictvím určení specifikací pro harmonizovaný sběr údajů od členských států;

b) 

odhaluje a monitoruje vážné přeshraniční zdravotní hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) nařízení (EU) 2022/2371, včetně hrozby pro látky lidského původu, nebo v čl. 2 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení a informuje o nich, a to s ohledem na zdroj, čas, populaci a místo s cílem poskytnout odůvodnění pro opatření v oblasti veřejného zdraví;

c) 

podporuje národní referenční laboratoře uvedené v článku 15 nařízení (EU) 2022/2371 při uplatňování externích systémů kontroly kvality, včetně systémů testování profesní způsobilosti;

d) 

přispívá k hodnocení a sledování programů prevence a kontroly přenosných nemocí s cílem poskytnout důkazy pro vědecky podložená doporučení k posílení a zlepšení těchto programů na unijní a vnitrostátní úrovni;

e) 

sleduje a posuzuje kapacitu systémů zdravotní péče pro diagnostiku, prevenci a léčbu významných přenosných nemocí, jakož i odolnost vnitrostátních systémů zdravotní péče v případě významného propuknutí nemoci, a to na základě ukazatelů připravenosti uvedených v čl. 5b odst. 2 písm. b);

f) 

určuje rizikové skupiny obyvatelstva, které potřebují cílená opatření pro účely prevence a reakce, a podporuje členské státy při zajišťování toho, aby byla uvedená opatření zacílena i na osoby se zdravotním postižením;

g) 

přispívá k posouzení zátěží spojených s přenosnými nemocemi, jako jsou prevalence nemocí, klinické komplikace, hospitalizace a úmrtnost, tím, že kromě jiných druhů údajů využívá údaje rozčleněné podle věku, pohlaví, zdravotního postižení a dalších prvků, jsou-li dostupné;

h) 

zajišťuje epidemiologické modelování, předvídání a vypracovávání scénářů pro reakci a koordinuje tato úsilí s cílem vyměňovat si osvědčené postupy, zlepšit kapacitu v oblasti modelování napříč Unií a zajistit mezinárodní spolupráci; a

i) 

určuje rizikové faktory pro přenos nemoci a související zátěž způsobenou nemocí, poskytuje analýzu souvislosti mezi přenosem nemoci na jedné straně a sociálními, ekonomickými, klimatickými a environmentálními rizikovými faktory na straně druhé, přičemž v případě zoonóz a nemocí přenášených vodou a potravinami a dalších relevantních nemocí a zvláštních zdravotních problémů uplatňuje přístup „jedno zdraví“, a určuje nejohroženější skupiny obyvatelstva, včetně souvislosti výskytu a závažnosti nemoci se společenskými a environmentálními faktory, jakož i priority a potřeby výzkumu.

4.  
Každý členský stát určí koordinační příslušný subjekt a rovněž určí podle potřeby národního koordinátora, národní kontaktní místa a operativní kontaktní místa pro funkce v oblasti veřejného zdraví, včetně epidemiologického dozoru, a pro různé skupiny nemocí a jednotlivé nemoci, jakož i pro poskytování podpory v oblasti připravenosti a reakce.

Národní kontaktní místa vytvářejí sítě, které středisku poskytují vědecké a technické poradenství.

Národní kontaktní místa a operativní kontaktní místa určená pro interakce se střediskem, které se týkají konkrétních nemocí, tvoří specifické sítě pro jednotlivé nemoci nebo pro skupiny nemocí, jejichž úkoly zahrnují předávání údajů získaných na základě vnitrostátního dozoru a předkládání návrhů středisku týkajících se prevence a kontroly přenosných nemocí.

Určení podle tohoto odstavce, jakož i veškeré jejich změny oznámí členské státy středisku i dalším členským státům.

5.  
Středisko spolupracuje s příslušnými subjekty, a to zejména na přípravné práci na vědeckých stanoviscích, vědecké a technické pomoci, sběru srovnatelných údajů na základě společných formátů, které umožňují snadnou agregaci, a na rozpoznávání vznikajících zdravotních hrozeb.
6.  
Středisko zajišťuje provoz a koordinaci sítě referenčních laboratoří EU uvedených v článku 15 nařízení (EU) 2022/2371 pro účely rozpoznávání, odhalování, určování, genetického sekvenování a popsání původců infekcí, které mohou představovat hrozbu pro veřejné zdraví.
7.  
Středisko poskytuje členským státům vědeckou a technickou pomoc s cílem pomoci jim rozvíjet jejich kapacity pro odhalování a sekvenování, a to zejména těm členským státům, které nemají dostatečné kapacity.
8.  
Tím, že podněcuje spolupráci mezi odborníky a referenčními laboratořemi, podporuje středisko v rámci Unie rozvoj dostatečných kapacit pro rozpoznávání, odhalování, určování a popsání původců infekcí, které mohou představovat hrozbu pro veřejné zdraví. Středisko tuto spolupráci udržuje a rozšiřuje a podporuje zavádění systému pro zajištění kvality.
9.  
Středisko zajišťuje provoz a koordinaci sítě útvarů členských států podporující využívání látek lidského původu s cílem pomoci zajistit, aby byly tyto látky mikrobiologicky bezpečné, a to tím, že tato síť monitoruje, posuzuje a pomáhá řešit relevantní případy propuknutí nemocí, které mohou představovat vážné přeshraniční zdravotní hrozby, a chránit pacienty, kteří tyto látky potřebují.

▼M1

Článek 5a

Prevence přenosných nemocí

1.  
Středisko podporuje členské státy při posilování jejich kapacit pro prevenci a kontrolu přenosných nemocí a při zdokonalování a usnadňování procesu sběru údajů prostřednictvím jejich interoperabilního sdílení.
2.  
V úzké spolupráci s členskými státy, Evropskou agenturou pro léčivé přípravky (EMA) a dalšími relevantními institucemi a subjekty Unie, jakož i s mezinárodními organizacemi rozvíjí středisko rámec pro prevenci přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů, včetně socioekonomických rizikových faktorů, nemocí, jimž lze předcházet očkováním, a antimikrobiální rezistence, pro propagaci zdraví, vzdělávání v oblasti zdraví, zdravotní gramotnost a změnu chování.
3.  
Středisko může poskytovat pokyny pro tvorbu programů prevence a kontroly přenosných nemocí. Tyto programy hodnotí a sleduje s cílem poskytnout důkazy pro vědecky podložená doporučení pro účely koordinace, posílení a zlepšení těchto programů na vnitrostátní, přeshraniční meziregionální a unijní úrovni a ve vhodných případech na mezinárodní úrovni.
4.  
Středisko sleduje v každém členském státě úroveň proočkovanosti u významných přenosných nemocí, přičemž zohlední specifika očkovacích kalendářů na celostátní a regionální úrovni.
5.  
Středisko koordinuje nezávislé studie sledování účinnosti a bezpečnosti očkovacích látek po jejich uvedení na trh a shromažďuje nové informace nebo využívá relevantní údaje shromážděné příslušnými subjekty. Tuto činnost vykonává společně s EMA a zejména prostřednictvím nové platformy pro sledování očkovacích látek.

Článek 5b

Plánování prevence, připravenosti a reakce

1.  
Středisko poskytuje vědecky podložená doporučení a vědecké a technické poznatky členským státům a Komisi ve spolupráci s příslušnými institucemi a subjekty Unie, mezinárodními organizacemi a v relevantních případech se zástupci občanské společnosti, jako jsou zástupci pacientských organizací a zástupci organizací v oblasti veřejného zdraví, v souladu s příslušnými pracovními ujednáními sjednanými s Komisí v oblasti plánování prevence, připravenosti a reakce.
2.  

Středisko v úzké spolupráci s členskými státy a Komisí:

a) 

aniž jsou dotčeny pravomoci členských států v oblasti plánování prevence, připravenosti a reakce, přispívá k vypracování, pravidelnému přezkumu a aktualizaci rámců pro vnitrostátní plány připravenosti a plánů připravenosti specifických pro jednotlivé hrozby, které má přijmout Výbor pro zdravotní bezpečnost, jakož i k vypracování, pravidelnému přezkumu a aktualizaci plánu prevence, připravenosti a reakce Unie v souladu s článkem 5 nařízení (EU) 2022/2371;

b) 

vypracovává rámce pro připravenost, monitorování a hodnocení a ve spolupráci s WHO vypracovává na základě mezinárodních zdravotních předpisů ukazatele připravenosti, přičemž tyto rámce a ukazatele jsou projednávány ve Výboru pro zdravotní bezpečnost;

c) 

usnadňuje sebehodnocení plánování prevence, připravenosti a reakce ze strany členských států a externí hodnocení tohoto plánování, pokud je daný členský stát akceptuje, a způsobem, který doplňuje mezinárodní zdravotní předpisy, a přispívá k činnostem uvedeným v článcích 7 a 8 nařízení (EU) 2022/2371;

d) 

zajišťuje posouzení nedostatků v oblasti připravenosti a poskytování cílené podpory členským státům a ve spolupráci s WHO a na jejich žádost i třetím zemím, které s Unií uzavřou dohody v souladu s článkem 30;

e) 

připravuje cvičení, zátěžové testy a přezkumy v průběhu opatření i po nich, podporuje a doplňuje v těchto činnostech členské státy a organizuje další opatření s cílem řešit zjištěné nedostatky týkající se kapacit a schopností v oblasti připravenosti;

f) 

vyvíjí a podporuje konkrétní činnosti v oblasti připravenosti zaměřené mimo jiné na nemoci, jimž lze předcházet očkováním, na antimikrobiální rezistenci, laboratorní kapacitu a biologickou bezpečnost, a to na základě zjištěných nedostatků nebo na žádost členských států nebo Komise;

g) 

podporuje začlenění připravenosti v oblasti výzkumu do plánů prevence, připravenosti a reakce;

h) 

podporuje a doplňuje další cílené činnosti týkající se připravenosti rizikových skupin a komunit;

i) 

na základě ukazatelů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. b) a v písmenu b) tohoto pododstavce a v úzké spolupráci s členskými státy sleduje kapacity systémů zdravotní péče členských států pro odhalování propuknutí přenosných nemocí, jejich prevenci, reakci na ně a zotavení se z nich, zjišťuje nedostatky a poskytuje vědecky podložená doporučení pro posílení systémů zdravotní péče, která mají být případně prováděna s podporou Unie;

j) 

posiluje kapacitu střediska v oblasti modelování, předvídání a prognóz; a

k) 

udržuje mechanismy pravidelného vysílání odborníků mezi střediskem, Komisí, členskými státy a mezinárodními organizacemi, včetně zdravotnické jednotky EU, které podporují činnosti uvedené v písmenech d), f), h) a i) tohoto pododstavce a v čl. 5a odst. 1.

Mechanismy vysílání odborníků uvedené v prvním pododstavci písm. k) přispívají k posílení operačního rozhraní mezi střediskem a členskými státy.

▼B

Článek 6

Vědecká stanoviska a studie

1.  
Středisko poskytuje nezávislá vědecká stanoviska, odborné poradenství, údaje a informace.

▼M1

1a.  
Středisko poskytuje konkrétní analýzy a nezávislá vědecky podložená doporučení pro opatření k prevenci a kontrole přenosných nemocí a jiných vážných přeshraničních zdravotních hrozeb z vlastního podnětu nebo na žádost Komise nebo členských států prostřednictvím Výboru pro zdravotní bezpečnost.

▼B

2.  
Středisko se snaží pomocí nejlepších dostupných odborných posudků udržovat vždy nejvyšší vědeckou úroveň. Pokud není nezávislý vědecký posudek dostupný ze stávajících specializovaných sítí, může středisko ad hoc ustavit nezávislé vědecké komise.

▼M1

3.  
Středisko může podněcovat a zahajovat vědecké studie, které potřebuje pro výkon svého poslání, a aplikované vědecké studie a projekty týkající se proveditelnosti, vývoje a přípravy jeho činností. Vyvaruje se zdvojování úsilí s programy Komise, členských států, Unie nebo WHO v oblasti výzkumu a zdraví, jakož i s dalšími relevantními programy a zprostředkovává kontakt mezi odvětvím veřejného zdraví a odvětvím výzkumu.

Za účelem podnícení a zahájení studií uvedených v prvním pododstavci požádá středisko o přístup ke zdravotním údajům zpřístupněným nebo vyměňovaným prostřednictvím digitální infrastruktury a aplikací, aby mohly být tyto zdravotní údaje použity pro potřeby zdravotní péče, výzkumu v oblasti zdraví, tvorby politik a regulační účely v souvislosti s veřejným zdravím.

Pro účely studií uvedených v prvním pododstavci využívá středisko rovněž další relevantní údaje, například o environmentálních a sociálně-ekonomických faktorech.

3a.  
Středisko může využívat své zdroje a referenční laboratoře k provádění terénního výzkumu, shromažďování údajů a analýzy údajů s cílem pomoci relevantním vnitrostátním orgánům shromažďovat spolehlivé údaje.
4.  
Středisko konzultuje s Výborem pro zdravotní bezpečnost, Komisí a dalšími relevantními institucemi či subjekty Unie otázky plánování a stanovení priorit výzkumu a studií v oblasti veřejného zdraví s přihlédnutím ke stanovisku poradního sboru.

Článek 7

Postup při vydávání vědeckých stanovisek

1.  

Středisko vydává vědecké stanovisko ohledně záležitostí spadajících do jeho působnosti:

a) 

ve všech případech, v nichž právní předpisy Unie stanoví, že má být středisko konzultováno;

b) 

na žádost Evropského parlamentu nebo členského státu;

c) 

na žádost Komise, Výboru pro zdravotní bezpečnost nebo EMA; a

d) 

z vlastního podnětu.

2.  
V žádostech o vědecké stanovisko podle odstavce 1 se jasně vysvětlí vědecký problém, který se má řešit, jakož i dotčený zájem Unie a přiloží se k nim dostatečné podkladové informace týkající se uvedeného problému. Jsou-li vědecká stanoviska zaměřena na konkrétní členský stát, má dotyčný členský stát možnost v případě potřeby přispět odbornými poznatky.
3.  
Středisko zajistí, aby bylo schopno předvídat a rychle reagovat s cílem vydávat vědecká stanoviska ve vzájemně dohodnutém časovém rámci. Vědecká stanoviska střediska musí být dostupná a pro tvůrce politik prakticky uplatnitelná.
4.  
Pokud jsou podány různé žádosti ohledně stejného problému, nebo pokud není žádost v souladu s odstavcem 2, středisko může žádost o vydání vědeckého stanoviska zamítnout nebo navrhnout změny v uvedené žádosti po konzultaci orgánu, výboru, subjektu nebo členského státu, které žádost podaly. Je-li žádost zamítnuta, středisko sdělí orgánu, výboru, subjektu nebo členskému státu, které žádost podaly, důvody zamítnutí.
5.  
Pokud středisko k určitému problému uvedenému v žádosti již vědecké stanovisko vydalo a dojde k závěru, že neexistují žádné vědecké prvky, které by zdůvodňovaly přezkum daného problému, poskytnou se orgánu, výboru, subjektu nebo členskému státu, které žádost podaly, informace podporující uvedený závěr.
6.  
Vnitřní pravidla střediska specifikují požadavky týkající se formátu, vysvětlujících podkladů a pravidel transparentnosti pro zveřejnění vědeckého stanoviska.

Článek 8

Provoz systému včasného varování a reakce

1.  
Středisko podporuje Komisi a pomáhá jí tím, že provozuje systém včasného varování a reakce v souladu s článkem 18 nařízení (EU) 2022/2371 a společně s členskými státy zajišťuje kapacitu pro koordinovanou a včasnou reakci na zdravotní hrozby.
2.  

Středisko:

a) 

analyzuje obsah zpráv obdržených prostřednictvím systému včasného varování a reakce;

b) 

poskytuje členským státům a Komisi informace, odborné znalosti, poradenství, odbornou přípravu a posouzení rizik; a

c) 

zajišťuje účinné a účelné propojení systému včasného varování a reakce s jinými systémy varování na úrovni Unie.

3.  
Středisko spolupracuje s Komisí, Výborem pro zdravotní bezpečnost a členskými státy na zlepšení poskytování relevantních údajů prostřednictvím systému včasného varování a reakce s cílem podnítit digitalizaci tohoto procesu a začlenit jej do vnitrostátních systémů dozoru.
4.  
Středisko spolupracuje s Komisí a Výborem pro zdravotní bezpečnost s cílem průběžně aktualizovat systém včasného varování a reakce, mimo jiné za účelem využití moderních technologií, jako jsou digitální mobilní aplikace, umělá inteligence, počítačové modelování a simulační modely, nebo jiných technologií pro aplikace pro automatické trasování kontaktů a varování, přičemž vychází z technologií trasování kontaktů vyvinutých členskými státy, a s cílem definovat funkční požadavky systému včasného varování a reakce.
5.  
Středisko spolupracuje s Komisí, Výborem pro zdravotní bezpečnost, sítí elektronického zdravotnictví a příslušnými odborníky v členských státech na dalším určení funkčních požadavků na aplikace pro trasování kontaktů a varování nebo v případě potřeby na další digitální nástroje a jejich interoperabilitu, s přihlédnutím ke stávající infrastruktuře a službám, jako jsou služby geolokalizace poskytované Kosmickým programem EU.
6.  
Středisko odpovídá za zajištění zákonnosti, bezpečnosti a důvěrnosti operací zpracování osobních údajů prováděných v rámci systému včasného varování a reakce a v souvislosti s interoperabilitou aplikací pro trasování kontaktů a varování nebo v případě potřeby s dalšími digitálními nástroji v souladu s články 33 a 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ( 2 ).

▼M1

Článek 8a

Posouzení rizik v oblasti veřejného zdraví

1.  
Středisko poskytuje posouzení rizik v souladu s článkem 20 nařízení (EU) 2022/2371 v případě vážné přeshraniční zdravotní hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) uvedeného nařízení, a to i v případě hrozby pro látky lidského původu, které mohou být potenciálně zasaženy přenosnými nemocemi, nebo v čl. 2 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení. Tato posouzení rizik se poskytují včas.
2.  

Posouzení rizik uvedená v odstavci 1 zahrnují jako základ pro koordinaci v rámci Výboru pro zdravotní bezpečnost obecná a cílená vědecky podložená doporučení a možnosti reakce, které se například týkají:

a) 

prognózy vývoje zdravotní krize a rizika mimořádné zdravotní události;

b) 

kapacity systému zdravotní péče členských států v rozsahu nezbytném pro zvládání hrozeb vyplývajících z přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů a pro reakci na ně s cílem podpořit členské státy;

c) 

určení zranitelných skupin ve společnosti;

d) 

určení možných ochranných zmírňujících opatření a posouzení jejich účinnosti.

3.  
Středisko pro účely odstavce 1 koordinuje přípravu posouzení rizik tak, že ve vhodných případech zapojí národní kontaktní místa nebo odborníky z členských států, relevantní subjekty nebo mezinárodní organizace, jako je WHO.

Středisko stanoví pravidla pro postup pro posouzení rizik, zejména pokud jde o zapojení odborníků, aby bylo zajištěno, že odborné znalosti členských států budou nezávislé a reprezentativní.

4.  
Pokud posouzení rizik nespadá do mandátu střediska, středisko na žádost subjektu nebo instituce, jež posouzení rizik v rámci svého mandátu provádějí, neprodleně poskytne tomuto subjektu nebo instituci všechny relevantní informace a údaje, které má k dispozici.
5.  

Středisko spolupracuje s členskými státy na zlepšování jejich kapacity posuzovat rizika.

Článek 8b

Koordinace reakce

1.  

Středisko podporuje koordinaci reakce v rámci Výboru pro zdravotní bezpečnost, jak je uvedeno v článku 21 nařízení (EU) 2022/2371, v případě vážné přeshraniční zdravotní hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) uvedeného nařízení, a to i v případě hrozby pro látky lidského původu, které mohou být potenciálně zasaženy přenosnými nemocemi, nebo v čl. 2 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení, zejména poskytováním vědecky podložených doporučení a navržením možností, které se týkají:

a) 

vnitrostátní nebo přeshraniční meziregionální reakce na vážnou přeshraniční zdravotní hrozbu;

b) 

přijetí pokynů pro členské státy pro prevenci a kontrolu vážné přeshraniční zdravotní hrozby.

2.  
Středisko podporuje koordinovanou reakci Unie na žádost členského státu, Rady, Komise, Výboru pro zdravotní bezpečnost nebo institucí či subjektů Unie.

▼B

Článek 9

Vědecká a technická pomoc a vzdělávání

▼M1

1.  
Středisko poskytuje v rámci svého poslání odborné vědecké a technické poznatky členským státům, Komisi a dalším institucím či subjektům Unie při vypracování, pravidelném přezkumu a aktualizaci plánů připravenosti, činnostech odborného vzdělávání a také při vypracování intervenčních strategií.
2.  
Středisko může být Komisí, členskými státy, Výborem pro zdravotní bezpečnost nebo třetími zeměmi, které uzavřou dohody s Unií v souladu s článkem 30, zejména partnerskými zeměmi, a mezinárodními organizacemi, především WHO, požádáno, aby poskytlo vědeckou nebo technickou pomoc v jakékoli oblasti v rámci svého poslání. Tato pomoc může zahrnovat pomoc Komisi a členským státům při vypracování technických pokynů ohledně osvědčených postupů a ochranných opatření, která je třeba provést v reakci na hrozby pro lidské zdraví, poskytování odborné pomoci a mobilizaci a koordinaci vyšetřovacích týmů a hodnocení účinnosti opatření reakce. Středisko poskytuje podložené vědecké a technické poznatky a pomoc v rámci svého mandátu a v souladu s platnými dohodami, jakož i s příslušnými pracovními ujednáními uzavřenými s Komisí s ohledem na třetí země a mezinárodní organizace.
3.  
Žádosti o vědeckou nebo technickou pomoc adresované středisku obsahují lhůtu, která se stanoví po vzájemné dohodě se střediskem.

▼B

4.  
V případě takové žádosti o pomoc vznesené Komisí, členským státem, třetí zemí nebo mezinárodní organizací, kdy finanční možnosti střediska nestačí na to, aby se takovou žádostí zabývalo, středisko žádost zhodnotí a posoudí možnosti odpovědi přímo nebo pomocí jiných mechanismů Společenství.

▼M1

5.  
Středisko informuje o každé takové žádosti a jejích výsledcích svou správní radu uvedenou v článku 14, orgány členských států a Komisi.
6.  
Středisko vhodně podporuje a koordinuje programy odborné přípravy, zejména ve vztahu k epidemiologickému dozoru, šetření v terénu, připravenosti a prevenci, reakci na mimořádné události týkající se veřejného zdraví, výzkumu v oblasti veřejného zdraví a ke komunikaci rizik. Tyto programy zohledňují potřebu průběžně aktualizovat odbornou přípravu, berou v potaz potřeby členských států v oblasti odborné přípravy a dodržují zásadu proporcionality.

▼B

Článek 10

Rozpoznávání vznikajících ohrožení zdraví

1.  
V rámci svého poslání stanoví středisko ve spolupráci s členskými státy postupy pro soustavné vyhledávání, sběr, třídění a analýzu informací a údajů, tak aby rozpoznalo vznikající ohrožení zdraví, která mohou mít jak psychické, tak fyzické zdravotní důsledky a která by mohla postihnout Společenství.
2.  
Středisko zasílá Evropskému parlamentu, Radě a Komisi každoroční vyhodnocení stávajících a vznikajících ohrožení zdraví ve Společenství.
3.  
Středisko též informuje Komisi a členské státy co nejdříve o nálezech, které vyžadují jejich okamžitou pozornost.

Článek 11

Sběr a analýza údajů

▼M1

1.  

Středisko:

a) 

koordinuje standardizaci postupů shromažďování údajů a validaci, analýzu a šíření údajů na úrovni Unie;

b) 

požádá případně členské státy o odborné poznatky a poradenství s cílem zajistit správné pochopení poskytnutých zdravotních údajů, jejich omezení, vnitrostátních souvislostí a informačních systémů.

▼M1

1a.  

Středisko shromažďuje údaje a informace a zajistí jejich propojení s relevantními údaji a výstupy z výzkumu, které se týkají:

a) 

epidemiologického dozoru;

b) 

vývoje epidemických situací, a to i pro účely modelování, předvídání a vypracovávání scénářů vývoje a posouzení zranitelných skupin;

c) 

neobvyklých epidemických jevů nebo nových přenosných nemocí neznámého původu, mimo jiné těch, které se vyskytují ve třetích zemích, a to ve spolupráci s WHO;

d) 

údajů o patogenech, a to i na molekulární úrovni, pokud je to zapotřebí pro epidemiologický dozor a pro odhalování nebo vyšetřování přeshraničních zdravotních hrozeb;

e) 

údajů o zdravotnických systémech potřebných pro zvládání přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů; a

f) 

provádění doporučení střediska členskými státy a jejich výsledků.

▼M1

2.  

Pro účely odstavce 1 středisko:

a) 

vyvíjí společně s příslušnými subjekty členských států a Komisí vhodné postupy k usnadnění konzultací a přenosu a přístupnosti údajů;

b) 

provádí vědecká a technická vyhodnocení preventivních a kontrolních opatření na úrovni Unie;

c) 

úzce a transparentně spolupracuje s relevantními subjekty působícími v oblasti sběru údajů z Unie, třetích zemí, WHO a jiných mezinárodních organizací;

d) 

vypracovává řešení pro přístup k relevantním zdravotním údajům, ať už veřejně dostupným, či zpřístupněným nebo vyměňovaným prostřednictvím digitální infrastruktury, s cílem umožnit využití těchto zdravotních údajů pro účely zdravotní péče, výzkumu v oblasti zdraví, tvorby politik a regulační účely v souvislosti s veřejným zdravím; a poskytuje a usnadňuje kontrolovaný a včasný přístup ke zdravotním údajům s cílem podpořit výzkum v oblasti veřejného zdraví.

▼B

3.  
Středisko zajišťuje členským státům objektivním, spolehlivým a snadno dosažitelným způsobem přístup k odpovídajícím informacím, sebraným podle odstavců 1 a 2.

▼M1

4.  
V naléhavých situacích souvisejících se závažností nebo novostí vážné přeshraniční zdravotní hrozby nebo s rychlostí jejího šíření mezi členskými státy středisko zpřístupní na žádost Komise, Výboru pro zdravotní bezpečnost, EMA, členských států nebo z vlastního podnětu epidemiologické prognózy uvedené v čl. 5 odst. 3 písm. h). Tyto prognózy se připravují objektivně, spolehlivě a na základě nejlepších dostupných informací a ve spolupráci s dalšími orgány a pracovními skupinami zřízenými s odborníky z členských států. Prognózy musí být snadno přístupné.
5.  
V naléhavých situacích souvisejících s vážností nebo novostí vážné přeshraniční zdravotní hrozby nebo rychlostí jejího šíření mezi členskými státy poskytne středisko údaje a snadno dostupné relevantní analýzy na základě nejlepších dostupných informací, a to co nejrychleji a v souladu s čl. 8a odst. 1.

Článek 11a

Podpora mezinárodní připravenosti a reakce v terénu

1.  
Středisko zřídí zdravotnickou jednotku EU a zajistí stálou kapacitu a posílenou nouzovou kapacitu, kterou lze mobilizovat a využít. Zdravotnická jednotka EU poskytuje pomoc, pokud jde o žádosti týkající se plánování prevence, připravenosti a reakce, místní reakce na propuknutí přenosných nemocí a přezkumy po provedení opatření v členských státech a ve spolupráci s WHO ve třetích zemích. Zdravotnická jednotka EU zahrnuje zaměstnance střediska a odborníky z členských států, stipendijních programů a mezinárodních a neziskových organizací.

Středisko buduje kapacity pro provádění terénní epidemiologie a výzkumu a shromažďuje relevantní údaje, například o variantách přenosných nemocí, s využitím specializované sítě referenčních laboratoří EU nebo svých vlastních zdrojů.

2.  
Středisko ve spolupráci s Komisí vypracuje rámec pro vymezení organizační struktury a využívání stálé kapacity zdravotnické jednotky EU.

Na základě společné žádosti Komise a členských států se zmobilizuje posílená nouzová kapacita zdravotnické jednotky EU. Komise přijme prostřednictvím prováděcích aktů postupy týkající se mobilizace posílené nouzové kapacity zdravotnické jednotky EU. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 30a odst. 2.

3.  
Středisko zajistí, aby byla zdravotnická jednotka EU koordinovaná s kapacitami Evropského zdravotnického sboru a dalšími relevantními kapacitami v rámci mechanismu civilní ochrany Unie a mechanismů mezinárodních organizací a aby tyto kapacity doplňovala a integrovala.
4.  
Středisko poskytne prostřednictvím zdravotnické jednotky EU odborníky Unie na reakce v terénu do mezinárodních zásahových týmů mobilizovaných pomocí mechanismu programu pro krizové situace v oblasti zdraví a Světové sítě včasného varování a reakce na mimořádné události (GOARN), jež fungují v rámci WHO, a v souladu s příslušnými pracovními ujednáními sjednanými s Komisí.
5.  
Středisko na žádost Komise a ve spolupráci s členskými státy usnadňuje rozvoj kapacit pro reakci v terénu, jakož i odborných znalostí v oblasti krizového řízení mezi zaměstnanci střediska a odborníky z členských států a zemí EHP, kandidátských zemí a potenciálních kandidátů, jakož i ze zemí evropské politiky sousedství a partnerských zemí.
6.  
Zřízením mechanismu pro mobilizaci a využívání zdravotnické jednotky EU udržuje středisko stálou kapacitu zdravotnické jednotky EU a posiluje znalosti o jednotlivých zemích nezbytné k provádění misí do členských států na základě společné žádosti Komise a dotčených členských států s cílem poskytovat v rámci svého mandátu vědecky podložená doporučení týkající se připravenosti a reakce na zdravotní hrozby a provádět přezkumy po provedení opatření.
7.  
Na žádost Komise a členských států se středisko zapojuje do dlouhodobých projektů budování kapacit, které jsou zaměřeny na posilování kapacit v oblasti připravenosti podle mezinárodních zdravotních předpisů v neevropských třetích zemích, zejména v partnerských zemích.

▼B

Článek 12

Sdělení o činnostech střediska

▼M1

1.  
Středisko informuje z vlastního podnětu o svých činnostech a výsledcích své práce v rámci svého poslání poté, co informovalo členské státy a Komisi.

Středisko zajišťuje, aby veřejnost a jakékoliv zúčastněné strany rychle dostávaly objektivní, spolehlivé, na důkazech založené a snadno dostupné informace o jeho činnostech a výsledcích jeho práce. Zpřístupňuje široké veřejnosti vědecké informace, a to i prostřednictvím zvláštní internetové stránky, jakož i prostřednictvím aktivní přítomnosti v sociálních médiích nebo na podobných platformách. Rovněž včas zveřejňuje svá vědecká stanoviska vypracovaná podle článku 6. Informace relevantní pro občany Unie se zpřístupní ve všech úředních jazycích Unie, aby byla pro občany Unie zajištěna náležitá dostupnost. Středisko usnadňuje boj proti dezinformacím o očkování a proti příčinám váhavého postoje k očkování.

▼B

2.  
Středisko jedná v úzké spolupráci s členskými státy a Komisí s cílem podpořit nezbytnou soudržnost při sdělování nebezpečí ohrožení zdraví.

▼M1

3.  
Při informačních kampaních pro veřejnost spolupracuje středisko případně s příslušnými subjekty v členských státech, s WHO a s dalšími zúčastněnými stranami.

▼B



KAPITOLA 3

ORGANIZACE

Článek 13

Orgány střediska

Středisko se skládá ze:

a) 

správní rady;

b) 

ředitele a jeho zaměstnanců;

c) 

poradního sboru.

Článek 14

Správní rada

1.  
Správní rada je složena ze členů určených po jednom každým členským státem, ze dvou členů určených Evropským parlamentem a tří členů zastupujících Komisi a Komisí jmenovaných.
2.  
Členové rady musí být jmenováni tak, aby byly zajištěny nejvyšší úroveň odborné způsobilosti a velký rozsah odpovídajících odborných znalostí.

Stejným postupem jsou jmenováni náhradníci, kteří zastupují člena v jeho nepřítomnosti.

▼M1

Funkční období členů je tříleté a lze je prodloužit.

▼B

3.  
Správní rada přijímá vnitřní předpisy střediska na základě návrhu ředitele. Tyto předpisy se zveřejňují.

Správní rada volí ze svých členů předsedu na dobu dvou let, kterou lze prodloužit.

Správní rada se schází nejméně dvakrát ročně na pozvání předsedy nebo na žádost alespoň jedné třetiny svých členů.

4.  
Správní rada přijímá svůj jednací řád.
5.  

Správní rada:

a) 

vykonává disciplinární pravomoc nad ředitelem a jmenuje jej nebo odvolává podle článku 17;

b) 

zajišťuje, aby středisko vykonávalo své poslání a plnilo úkoly, které mu jsou přiděleny za podmínek uvedených v tomto nařízení, jakož i na základě pravidelných nezávislých vyhodnocení, která se musí provádět každých pět roků;

c) 

sestavuje seznam příslušných subjektů uvedených v článku 5 a zveřejňuje jej;

▼M1

d) 

před 31. lednem každého roku přijímá pracovní program střediska na nadcházející rok;

e) 

přijímá návrh jednotného programového dokumentu v souladu s článkem 32 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 ( 3 ) a souvisejícími pokyny Komise pro jednotný programový dokument; jednotný programový dokument se přijme v případě, že Komise vydala kladné stanovisko, a jedná-li se o víceletý program, přijme se po konzultaci s Evropským parlamentem a Radou;

f) 

zajišťuje, aby pracovní program střediska na nadcházející rok a víceleté programy byly, pokud jde o poslání a úkoly střediska, v souladu s legislativními a politickými prioritami Unie a aby plně zohledňovaly doporučení přijatá v každoročním stanovisku Komise k návrhu jednotného programového dokumentu podle čl. 32 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715;

g) 

před 31. březnem každého roku přijímá souhrnnou zprávu o činnosti střediska za uplynulý rok;

h) 

po konzultaci s Komisí přijímá finanční pravidla týkající se střediska;

i) 

jednomyslným rozhodnutím svých členů, odchylně od čl. 15 odst. 1, určuje pravidla pro používání úředních jazyků střediska, včetně možnosti rozlišení mezi vnitřní agendou střediska a vnější komunikací, přičemž se v obou případech musí brát v úvahu nutnost zajistit všem zúčastněným stranám přístup k práci střediska a účast na ní.

Finanční pravidla týkající se střediska uvedená v prvním pododstavci písm. h) tohoto odstavce se neodchýlí od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715, pokud to není výslovně vyžadováno pro provoz střediska a pokud k tomu Komise předem nedala souhlas.

▼B

6.  
Ředitel se účastní schůzí správní rady bez práva hlasování a zajišťuje sekretariát.

Článek 15

Hlasování

1.  
Správní rada přijímá svá rozhodnutí prostou většinou hlasů všech členů. Dvoutřetinová většina všech členů je nutná pro přijetí jednacího řádu, vnitřních provozních předpisů střediska, rozpočtu, ročního pracovního programu a pro jmenování a odvolání ředitele.
2.  
Každý z těchto členů má jeden hlas. Ředitel střediska nehlasuje.
3.  
Při nepřítomnosti člena je jeho náhradník oprávněn vykonávat hlasovací právo.
4.  
Jednací řád stanoví podrobnější úpravu hlasování, zejména podmínky, za nichž může člen jednat jménem jiného člena.

Článek 16

Ředitel

1.  
Středisko je řízeno ředitelem, který je při výkonu svých povinností zcela nezávislý, aniž jsou dotčeny příslušné pravomoci Komise a správní rady.
2.  

Ředitel je zákonným představitelem střediska a je odpovědný za:

a) 

každodenní správu střediska;

▼M1

b) 

vypracování návrhů pracovních programů zohledňujících doporučení přijatá v každoročním stanovisku Komise k návrhu jednotného programového dokumentu v souladu s čl. 32 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715; stanovisko Komise se v co nejranější fázi předloží správní radě;

▼B

c) 

přípravu diskusí ve správní radě;

d) 

provádění pracovních programů a rozhodnutí přijatých správní radou;

e) 

zajištění poskytnutí vhodné vědecké, technické a správní pomoci pro poradní sbor;

f) 

zajištění vykonávání úkolů střediskem podle požadavků jeho uživatelů, zejména s ohledem na nejvyšší vědeckou úroveň a nezávislost činností a stanovisek, dostatečnost poskytovaných služeb a dodržení lhůt;

g) 

přípravu výkazu o příjmech a výdajích a provádění rozpočtu střediska;

h) 

všechny personální otázky, a zejména výkon pravomoci stanovený v čl. 29 odst. 2.

3.  

Každý rok předkládá ředitel správní radě ke schválení:

a) 

návrh souhrnné zprávy o veškeré činnosti střediska v uplynulém roce;

b) 

návrh pracovních plánů;

c) 

návrh účetní závěrky za předešlý rok;

d) 

návrh rozpočtu na nadcházející rok.

4.  
Po přijetí správní radou předkládá ředitel nejpozději do 15. června výroční zprávu o činnosti střediska Evropskému parlamentu, Radě, Komisi, Účetnímu dvoru, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů. Středisko zasílá každoročně rozpočtovému orgánu všechny informace týkající se výsledků vyhodnocování.
5.  
Ředitel podává správní radě zprávu o činnosti střediska.

▼M1

Článek 17

Jmenování ředitele

1.  
Ředitel je jmenován správní radou na základě seznamu alespoň tří kandidátů navržených Komisí po otevřeném výběrovém řízení v návaznosti na výzvu k vyjádření zájmu zveřejněnou v Úředním věstníku Evropské unie a jinde, kterou schválila správní rada. Je jmenován na dobu pěti let, která může být jednou prodloužena o další období nejvýše pěti let.
2.  
Kandidát navržený správní radou je před jmenováním bez prodlení vyzván, aby vystoupil v Evropském parlamentu a odpověděl na otázky, které mu položí poslanci tohoto orgánu.

▼B

Článek 18

Poradní sbor

1.  
Poradní sbor je složen ze zástupců technicky způsobilých subjektů v členských státech, které vykonávají úkoly jako středisko, přičemž každý členský stát určí jednoho zástupce uznávaného pro jeho vědeckou způsobilost, a ze tří členů bez hlasovacího práva jmenovaných Komisí, kteří zastupují dotyčné strany na evropské úrovni, jako jsou nevládní organizace zastupující pacienty, odborné subjekty nebo akademická obec, a které jmenuje Komise. Zástupci mohou být nahrazeni zároveň jmenovanými náhradníky.

▼M1

2.  
Členové poradního sboru nemohou být členy správní rady. Funkční období členů poradního sboru je tříleté a lze je prodloužit.

▼B

3.  
Poradní sbor podporuje ředitele při zajišťování nejvyšší odborné úrovně a nezávislosti činností a stanovisek střediska.
4.  

Poradní sbor vytváří mechanismus pro výměnu informací o ohrožení zdraví a pro soustředění poznatků. Zajišťuje úzkou spolupráci mezi střediskem a příslušnými subjekty v členských státech, zejména v těchto bodech:

a) 

při zajištění soudržnosti vědeckých studií střediska a členských států;

b) 

za okolností, kdy středisko a vnitrostátní subjekt spolupracují;

c) 

při podpoře a vytváření evropských sítí v rámci poslání střediska a při dozoru nad nimi;

d) 

pokud středisko a členský stát rozpoznají vznikající ohrožení veřejného zdraví;

e) 

při ustavování vědeckých komisí střediskem;

▼M1

f) 

při určování vědeckých priorit a priorit týkajících se veřejného zdraví, které se mají zařadit do pracovního programu; a

g) 

při klíčových publikacích, které středisko připravuje, jako jsou prognostické studie.

▼B

5.  
Poradnímu sboru předsedá ředitel nebo, v jeho nepřítomnosti, zástupce střediska. Poradní sbor se schází pravidelně, nejméně čtyřikrát do roka, na pozvání ředitele nebo na žádost alespoň jedné třetiny jeho členů. Jeho pracovní postupy jsou stanoveny ve vnitřních předpisech střediska a zveřejňují se.
6.  
Zástupci oddělení Komise se mohou účastnit práce v poradním sboru.
7.  
Středisko poskytuje poradnímu sboru potřebnou technickou a logistickou podporu a zajišťuje sekretariát pro jeho schůze.

▼M1

8.  
Středisko v zájmu plnění konkrétních úkolů spolupracuje s odborníky v oblasti veřejného zdraví, zástupci profesních či vědeckých subjektů a nevládních organizací, a to zejména s těmi, kteří mají uznávané zkušenosti v oborech souvisejících s prací střediska, jakož i v jiných oblastech, jako je ochrana životního prostředí, a dále se specializovanými sítěmi a s poradním sborem. Kromě toho může Komise, členské státy nebo poradní sbor navrhnout odborníky, včetně odborníků ze třetích zemí nebo zástupců profesních či vědeckých subjektů nebo nevládních organizací, se kterými by středisko konzultovalo ad hoc.

▼B



KAPITOLA 4

PRŮHLEDNOST A DŮVĚRNOST

Článek 19

Prohlášení o zájmu

1.  
Členové správní rady, členové poradního sboru, vědecké komise a ředitel se zavazují, že budou pracovat ve veřejném zájmu.

▼M1

2.  
Členové správní rady, ředitel, členové poradního sboru, jakož i externí odborníci působící ve vědeckých komisích učiní prohlášení o závazku a prohlášení o zájmech, ve kterém uvedou buď nepřítomnost jakýchkoliv zájmů, které by mohly být na újmu jejich nezávislosti, anebo všechny přímé nebo nepřímé zájmy, které by na újmu jejich nezávislosti být mohly. Tato prohlášení učiní písemně každý rok a zveřejní je.

▼B

3.  
Ředitel, členové poradního sboru i externí odborníci působící ve vědeckých komisích oznámí na každé schůzi všechny zájmy, které by mohly být na újmu jejich nezávislosti, ve vztahu k bodům projednávané agendy. V takovém případě se tyto osoby samy vyloučí z účasti na souvisejících diskusích a rozhodnutích.

Článek 20

Průhlednost a ochrana informací

1.  
Na dokumenty střediska se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise ( 4 ).
2.  
Správní rada přijme do 6 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost praktická opatření k provedení nařízení (ES) č. 1049/2001.

▼M1

3.  
Proti rozhodnutím přijatým střediskem podle článku 8 nařízení (ES) č. 1049/2001 lze za podmínek stanovených v článcích 228 a 230 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) podat stížnost veřejnému ochránci práv nebo žalobu k Soudnímu dvoru Evropské unie.

▼M1 —————

▼M1

Článek 20a

Ochrana osobních údajů

1.  
Tímto nařízením nejsou dotčeny povinnosti členských států týkající se zpracování osobních údajů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ( 5 ) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ( 6 ) ani povinnosti orgánů, institucí a jiných subjektů Unie týkající se zpracování osobních údajů podle nařízení (EU) 2018/1725 při plnění jejich povinností.
2.  
Středisko nezpracovává osobní údaje, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro plnění jeho poslání. Ve vhodných případech jsou osobní údaje anonymizovány tak, aby nebylo možno identifikovat subjekt údajů.

▼M1

Článek 21

Profesní tajemství a důvěrnost informací

1.  
Aniž je dotčen článek 20, středisko nevyzrazuje třetím stranám důvěrné informace, které obdrží a u nichž je požadováno a odůvodněno důvěrné zacházení, s výjimkou informací, které musí být zveřejněny za účelem ochrany veřejného zdraví, vyžadují-li to okolnosti. Pokud je důvěrná informace sdělena členským státem, tato informace se nesmí zveřejnit bez předchozího souhlasu dotčeného členského státu.

Pro práci střediska a jeho zaměstnance platí bezpečnostní pravidla Komise týkající se ochrany utajovaných informací EU podle rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 ( 7 ) a (EU, Euratom) 2015/444 ( 8 ).

2.  
Členové správní rady, ředitel, členové poradního sboru, jakož i externí odborníci působící ve vědeckých komisích a zaměstnanci střediska jsou podle článku 339 Smlouvy o fungování EU povinni, a to i po skončení svých funkcí, zachovávat profesní tajemství.
3.  
Závěry vědeckých stanovisek vydaných střediskem, které se týkají předvídatelných účinků na zdraví, nemohou být v žádném případě důvěrné.
4.  
Středisko stanoví ve svých vnitřních předpisech praktická ujednání pro zavedení pravidel důvěrnosti podle odstavců 1 a 2.
5.  
V souladu s odpovídajícími pracovními ujednáními sjednanými s Komisí středisko učiní všechna nezbytná opatření k usnadnění výměny informací, které se týkají jeho úkolů, s Komisí, členskými státy a v příslušných případech s dalšími orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a mezinárodními organizacemi a třetími zeměmi.
6.  
Středisko vyvíjí, zavádí a provozuje informační systém umožňující výměnu utajovaných a citlivých neutajovaných informací, jak je uvedeno v tomto článku.

▼B



KAPITOLA 5

FINANČNÍ USTANOVENÍ

Článek 22

Sestavení rozpočtu

1.  
Pro každý finanční rok, který se shoduje s rokem kalendářním, se připravují odhady všech příjmů a výdajů střediska a vykazují se v rozpočtu střediska.
2.  
Příjmy a výdaje vykazované v rozpočtu jsou v rovnováze.
3.  

Aniž jsou dotčeny jiné zdroje, příjmy střediska tvoří:

a) 

příspěvek ze Společenství zapsaný do souhrnného rozpočtu Evropské unie (pod oddílem „Komise“);

b) 

platby přijaté za poskytnuté služby;

c) 

všechny finanční příspěvky od příslušných subjektů uvedených v článku 5;

▼M1

d) 

všechny dobrovolné příspěvky od členských států; a

e) 

všechny příjmy z dohod o přiznání příspěvku a grantových dohod výjimečně uzavřených mezi Komisí a střediskem.

▼M1

3a.  
Financování z rozpočtu Unie může být středisku přiznáno na pokrytí nákladů, které mu vzniknou při provádění jeho pracovního programu a které jsou stanoveny v souladu s cíli a prioritami pracovních programů přijatých Komisí v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/522 ( 9 ) a výzkumnými a inovačními programy Unie. Toto financování nepokrývá výdaje, které jsou již pokryty ze souhrnného rozpočtu Unie nebo jakéhokoliv jiného zdroje střediska stanoveného v odstavci 3 tohoto článku.

▼B

4.  
Výdaje střediska zahrnují platy zaměstnanců, náklady na správu a infrastrukturu, provozní náklady a výdaje vzniklé ze smluv uzavřených s institucemi nebo třetími stranami.

▼M1

5.  
Každý rok vydává správní rada na základě návrhu sestaveného ředitelem odhad příjmů a výdajů střediska pro následující rozpočtový rok. Tento odhad, včetně návrhu plánu pracovních míst, se zahrne do návrhu jednotného programového dokumentu uvedeného v čl. 14 odst. 5 písm. e) tohoto nařízení. V souladu s článkem 40 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ( 10 ) zašle středisko každý rok do 31. ledna Evropskému parlamentu, Radě a Komisi svůj návrh jednotného programového dokumentu tak, jak byl schválen správní radou.

▼B

6.  
Komise tento odhad postoupí Evropskému parlamentu a Radě (dále jen „rozpočtový orgán“) společně s předběžným návrhem rozpočtu Evropské unie.

▼M1

7.  
Na základě odhadu zapíše Komise odhady, které považuje za nutné pro plán pracovních míst, a výši dotace ze souhrnného rozpočtu, do předběžného návrhu souhrnného rozpočtu Unie, který předloží rozpočtovému orgánu v souladu s článkem 314 Smlouvy o fungování EU.

▼B

8.  
Rozpočtový orgán schválí přidělovanou částku pro příspěvek středisku. Rozpočtový orgán přijme plán pracovních míst pro středisko.
9.  
Rozpočet střediska přijímá správní rada. Stane se konečným po konečném přijetí souhrnného rozpočtu Evropské unie. Případně se příslušným způsobem upraví.
10.  
Správní rada oznámí rozpočtovému orgánu co nejdříve svůj úmysl provést jakýkoliv projekt, který může mít významné důsledky pro financování jejího rozpočtu, zejména všechny projekty týkající se nemovitého majetku, jako je nájem nebo nákup budov. Informuje o tom Komisi.

Pokud odvětví rozpočtového výboru oznámí svůj záměr vydat stanovisko, zašle své stanovisko správní radě do šesti týdnů ode dne oznámení projektu.

Článek 23

Provádění rozpočtu střediska

1.  
Ředitel provádí rozpočet střediska.

▼M1

2.  
Do 1. března roku následujícího po uplynutí každého rozpočtového roku zašle účetní střediska účetnímu Komise prozatímní účetní závěrku společně se zprávou o rozpočtovém a finančním řízení za daný rozpočtový rok. Účetní Komise konsoliduje prozatímní účetní závěrku orgánů a decentralizovaných subjektů v souladu s článkem 245 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046.

▼B

3.  
Nejpozději do 31. března roku následujícího po uplynutí každého rozpočtového roku předá účetní Komise Účetnímu dvoru prozatímní účty střediska společně se zprávou o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok. Zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za daný rozpočtový rok se zasílá též Evropskému parlamentu a Radě.

▼M1

4.  
Po obdržení vyjádření Účetního dvora k prozatímní účetní závěrce střediska podle článku 246 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 vypracuje ředitel na vlastní odpovědnost konečnou účetní závěrku a předloží ji správní radě k vyjádření stanoviska.

Středisko neprodleně informuje Komisi o případech pravděpodobných podvodů a jiných finančních nesrovnalostí, o jakýchkoliv ukončených nebo probíhajících vyšetřováních ze strany Úřadu evropského veřejného žalobce nebo Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a o jakýchkoliv auditech nebo kontrolách ze strany Účetního dvora nebo útvaru interního auditu, aniž by byla ohrožena důvěrná povaha vyšetřování. Touto povinností informovat Komisi není dotčen čl. 24 odst. 1 nařízení Rady (EU) 2017/1939 ( 11 ).

▼B

5.  
Správní rada vydá ke konečné účetní závěrce střediska své stanovisko.
6.  
Nejpozději do 1. července roku následujícího po uplynutí každého rozpočtového roku zašle ředitel konečnou účetní závěrku společně se stanoviskem správní rady Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru.
7.  
Konečná účetní závěrka se zveřejní.

▼M1

8.  
Do 30. září odpoví ředitel Účetnímu dvoru na jeho vyjádření. Ředitel rovněž zašle kopii této odpovědi Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a správní radě.
9.  
Ředitel předloží Evropskému parlamentu na jeho žádost všechny informace nezbytné pro hladký průběh udílení absolutoria za daný rozpočtový rok v souladu s čl. 261 odst. 3 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046.

▼B

10.  
Na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou udělí Evropský parlament do 30. dubna roku n + 2 řediteli absolutorium za plnění rozpočtu za rozpočtový rok n.

▼M1

Článek 24

Používání finančního nařízení

Článek 70 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 se použije na udělení absolutoria rozpočtu střediska, jeho audity a účetní pravidla.

▼B

Článek 25

Boj proti podvodům

▼M1

1.  
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ( 12 ) se vztahuje na středisko bez omezení.

▼B

2.  
Středisko přistoupí k interinstitucionální dohodě ze dne 25. května 1999 o vnitřním vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) ( 13 ) a bezodkladně přijme vhodná ustanovení platná pro všechny zaměstnance.

▼M1

3.  
V rozhodnutích o financování a v prováděcích dohodách a nástrojích z nich plynoucích musí být výslovně uvedeno, že Úřad evropského veřejného žalobce může vykonávat své pravomoci, včetně pravomoci vést vyšetřování, a že Účetní dvůr a OLAF mohou podle potřeby provádět kontroly na místě u příjemců finančních prostředků střediska a u činitelů odpovědných za jejich přidělování, a to v souladu s jejich příslušnými právními rámci.

▼M1

4.  
Aniž jsou dotčeny odstavce 1 až 3, v pracovních ujednáních s třetími zeměmi a s mezinárodními organizacemi, grantových dohodách, rozhodnutích o udělení grantu a smlouvách střediska musí být udělena nezbytná práva a potřebný přístup pro Účetní dvůr, OLAF a Úřad evropského veřejného žalobce při výkonu jejich příslušných pravomocí.

▼B



KAPITOLA 6

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 26

Právní subjektivita a výsady

▼M1

1.  
Středisko je subjektem Unie. Má právní subjektivitu.

▼M1

1a.  
V každém členském státě má středisko nejširší možnou způsobilost k právům a právním úkonům, jakou jeho vnitrostátní právo přiznává právnickým osobám. Může zejména nabývat nebo zcizovat movitý i nemovitý majetek a vystupovat před soudem.

▼M1

2.  
Na středisko a jeho zaměstnance se vztahuje Protokol č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie připojený ke Smlouvám.

▼B

Článek 27

Odpovědnost

▼M1

1.  
Smluvní odpovědnost střediska se řídí právem rozhodným pro příslušnou smlouvu. Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc rozhodovat na základě rozhodčích doložek obsažených ve smlouvách uzavíraných střediskem.

▼B

2.  
V případě mimosmluvní odpovědnosti nahradí středisko v souladu s obecnými zásadami společnými právním řádům členských států jakoukoliv škodu způsobenou střediskem nebo jeho zaměstnanci při výkonu jejich funkce. Soudní dvůr má pravomoc rozhodovat všechny spory týkající se náhrady takové škody.
3.  
Osobní odpovědnost zaměstnanců vůči středisku se řídí příslušnými ustanoveními platnými pro zaměstnance střediska.

▼M1

Článek 28

Přezkoumání zákonnosti

1.  
Členské státy, členové správní rady a bezprostředně a osobně dotčené třetí strany se mohou obrátit na Komisi, aby přezkoumala zákonnost jakéhokoliv výslovného nebo mlčky učiněného jednání střediska (dále jen „správní opravný prostředek“).
2.  
Komisi musí být správní opravný prostředek podán do 15 dnů ode dne, kdy se dotčená strana poprvé o dotyčném jednání dozvěděla.
3.  
Komise přijme rozhodnutí do jednoho měsíce. Jestliže v této lhůtě nerozhodne, považuje se správní opravný prostředek za zamítnutý.
4.  
V souladu s článkem 263 Smlouvy o fungování EU lze podat k Soudnímu dvoru Evropské unie žalobu na neplatnost výslovného nebo mlčky učiněného rozhodnutí Komise o zamítnutí správního opravného prostředku podle odstavce 3 tohoto článku.

▼B

Článek 29

Zaměstnanci

1.  
Zaměstnanci střediska podléhají nařízením a pravidlům platným pro úředníky a ostatní zaměstnance Evropských společenství.
2.  
Středisko vykonává vůči svým zaměstnancům pravomoci svěřené orgánu oprávněnému ke jmenování.
3.  
V rámci stávajících nařízení se bude podporovat vysílání odborníků v oblasti veřejného zdraví, včetně epidemiologů, do střediska na stanovenou dobu ke splnění některých zvláštních úkolů střediska.

Článek 30

Účast třetích zemí

1.  
Středisko je otevřeno účasti zemí, které uzavřely se Společenstvím dohody, na jejichž základě přijaly a používají právní předpisy rovnocenné svým účinkem právu Společenství v oblasti působnosti tohoto nařízení.
2.  
Podle příslušných ustanovení uvedených dohod se uzavírají ujednání, která stanoví zejména povahu, rozsah a způsob účasti těchto zemí na práci střediska, včetně ustanovení o účasti v sítích provozovaných střediskem, zařazení do seznamu příslušných organizací, jimž mohou být střediskem svěřovány určité úkoly, o finančních příspěvcích a zaměstnancích.

▼M1

Článek 30a

Postup projednávání ve výboru

1.  
Komisi je nápomocen Výbor pro vážné přeshraniční zdravotní hrozby zřízený nařízením (EU) 2022/2371. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ( 14 ).
2.  
Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise navrhovaný prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011.

▼B



KAPITOLA 7

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

▼M1

Článek 31

Ustanovení o přezkumu

1.  

Do roku 2025 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě a správní radě zprávu o činnosti střediska, v níž rovněž posoudí:

a) 

jaký učinilo středisko pokrok při uplatňování pozměněného mandátu s ohledem na pandemii COVID-19;

b) 

dodržování povinností stanovených v nařízení (EU) 2022/2371 a dalších relevantních právních předpisů Unie ze strany střediska;

c) 

jak účinně se činnosti střediska zaměřují na mezinárodní, unijní nebo vnitrostátní priority v oblasti zdraví;

d) 

do jaké míry je činnost střediska zaměřená na kapacity členských států a do jaké míry je ovlivňuje.

Zpráva odráží názory zúčastněných stran jak na úrovni Unie, tak na úrovni vnitrostátní.

Ke zprávě je přiložena nezávislá studie zadaná Komisí.

2.  
Do roku 2025 a poté každých pět let Komise zadá nezávislé externí hodnocení výkonnosti střediska ve vztahu k jeho cílům, mandátu, úkolům a postupům. Toto nezávislé externí hodnocení se provádí na základě mandátu, který je v případě potřeby projednán se správní radou.

Nezávislé externí hodnocení se zaměří zejména na případnou potřebu upravit mandát střediska a na finanční dopady každé takové úpravy. V rámci prvního hodnocení se posoudí proveditelnost rozšíření mandátu střediska tak, aby se vztahoval i na přeshraniční zdravotní hrozby související s nepřenosnými nemocemi.

Správní rada přezkoumá závěry nezávislého externího hodnocení a v případě potřeby může Komisi předložit doporučení ohledně změn ve středisku, v jeho pracovních postupech a rozsahu jeho poslání. Komise předá hodnotící zprávu a doporučení Evropskému parlamentu a Radě.

3.  
Na základě nezávislého externího hodnocení uvedeného v odstavci 2, nebo pokud Komise usoudí, že další provoz střediska již není s ohledem na jeho cíle, mandát a úkoly, které mu byly svěřeny, odůvodněný, může Komise navrhnout, aby byla příslušná ustanovení tohoto nařízení odpovídajícím způsobem změněna.
4.  
Komise podá Evropskému parlamentu, Radě a v relevantních případech správní radě zprávu o doporučeních správní rady a o zjištěních vyplývajících z jejích hodnocení provedených podle odstavců 2 a 3. Tato zjištění se zveřejní.

▼B

Článek 32

Zahájení provozu střediska

Středisko zahájí provoz do dne 20. května 2005.

Článek 31

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2371 ze dne 23. listopadu 2022 o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách a o zrušení rozhodnutí č. 1082/2013/EU (Úř. věst. L 314, 6.12.2022, s. 26).

( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

( 3 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 ze dne 18. prosince 2018 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty zřízené podle SFEU a Smlouvy o Euratomu a uvedené v článku 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (Úř. věst. L 122, 10.5.2019, s. 1).

( 4 ) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.

( 5 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

( 6 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37).

( 7 ) Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 ze dne 13. března 2015 o bezpečnosti v Komisi (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 41).

( 8 ) Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 ze dne 13. března 2015 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 53).

( 9 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/522 ze dne 24. března 2021, kterým se zavádí program činnosti Unie v oblasti zdraví (program EU pro zdraví) („EU4Health“) na období 2021–2027 a zrušuje nařízení (EU) č. 282/2014 (Úř. věst. L 107, 26.3.2021, s. 1).

( 10 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).

( 11 ) Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1).

( 12 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).

( 13 ) Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 15.

( 14 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU