(ES) č. 851/2004NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí
Publikováno: | Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1-11 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 21. dubna 2004 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 20. května 2004 | Nabývá účinnosti: | 20. května 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí (Úř. věst. L 142 30.4.2004, s. 1) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/2370 ze dne 23. listopadu 2022, |
L 314 |
1 |
6.12.2022 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 851/2004
ze dne 21. dubna 2004
o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Oblast působnosti
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
„příslušným subjektem“ jakákoli struktura, instituce, agentura nebo jiný vědecký subjekt, které jsou orgány členských států uznávány za poskytovatele nezávislého vědeckého či technického poradenství nebo jsou akceschopné v oblasti prevence a kontroly lidských nemocí;
„koordinačním příslušným subjektem“ subjekt v každém členském státě s určeným národním koordinátorem odpovědným za institucionální kontakty se střediskem, jakož i národní kontaktní místa a operativní kontaktní místa odpovědná za strategickou a operativní spolupráci ve vědeckých a technických otázkách týkajících se konkrétních kategorií nemocí a funkcí v oblasti veřejného zdraví;
„specializovanou sítí“ všechny zvláštní sítě pro nemoci, související zvláštní zdravotní problémy nebo funkce v oblasti veřejného zdraví, které jsou podporovány a koordinovány střediskem a mají zajistit spolupráci mezi koordinačními příslušnými subjekty členských států;
„přenosnou nemocí“ přenosná nemoc ve smyslu čl. 3 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2371 ( 1 );
„vážnou přeshraniční zdravotní hrozbou“ vážná přeshraniční zdravotní hrozba ve smyslu čl. 3 bodu 1 nařízení (EU) 2022/2371;
„epidemiologickým dozorem“ epidemiologický dozor ve smyslu čl. 3 bodu 5 nařízení (EU) 2022/2371;
„souvisejícími zvláštními zdravotními problémy“ související zvláštní zdravotní problémy uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodu ii) nařízení (EU) 2022/2371;
„monitorováním“ monitorování ve smyslu čl. 3 bodu 6 nařízení (EU) 2022/2371;
„kapacitou systému zdravotní péče“ kapacita systému zdravotní péče ve smyslu čl. 3 bodu 13 nařízení (EU) 2022/2371.
Článek 3
Poslání a úkoly střediska
V případě dalšího propuknutí nemocí neznámého původu, jež se mohou šířit uvnitř Unie nebo do Unie, může středisko jednat z vlastního podnětu, dokud nebude znám zdroj propuknutí nemoci. V případě propuknutí nemoci, jež zjevně není přenosnou nemocí, jedná středisko pouze ve spolupráci s koordinačními příslušnými subjekty na jejich žádost a poskytne posouzení rizik.
Při plnění svého poslání středisko respektuje odpovědnost členských států, Komise a dalších institucí nebo subjektů Unie a odpovědnost třetích zemí a mezinárodních organizací činných v oblasti veřejného zdraví, zejména WHO, tak aby byly zajištěny úplnost, soudržnost a vzájemné doplňování opatření a aby byla opatření koordinována.
Středisko podporuje činnost Výboru pro zdravotní bezpečnost zřízeného článkem 4 nařízení (EU) 2022/2371, Rady, členských států a v příslušných případech dalších struktur Unie s cílem prosazovat účinnou soudržnost jejich činností a koordinovat reakce na vážné přeshraniční zdravotní hrozby v rámci svého mandátu.
Středisko plní tyto úkoly:
vyhledává, sbírá, třídí, vyhodnocuje a rozšiřuje relevantní vědecké a technické údaje a informace s využitím nejúčinnějších technologií, jako je případně umělá inteligence, přičemž dodržuje evropské standardy týkající se etických aspektů;
v úzké spolupráci a konzultaci s členskými státy vypracovává relevantní společné ukazatele pro standardizované postupy sběru údajů a posuzování rizik;
poskytuje analýzy, vědecké a technické poradenství, stanoviska, pokyny, vědecky podložená doporučení a podporu pro opatření Unie a členských států zaměřená na prevenci a kontrolu přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů, včetně posouzení rizik, analýzy epidemiologických informací, plánování prevence, připravenosti a reakce a epidemiologického modelování, předvídání a prognózy;
podporuje a koordinuje vytváření sítí subjektů, organizací a odborníků působících v Unii v oblastech relevantních z hlediska poslání střediska, včetně sítí vzniklých při činnostech v oblasti veřejného zdraví podporovaných Komisí, a provozuje specializované sítě v oblasti dozoru, přičemž zajišťuje plné dodržování pravidel týkajících se transparentnosti a střetu zájmů;
podporuje a usnadňuje mezi členskými státy a dalšími institucemi a subjekty Unie výměnu vědeckých a technických informací, odborných poznatků a osvědčených postupů, a to i prostřednictvím odborné přípravy;
v úzké spolupráci s členskými státy sleduje kapacity jejich systémů zdravotní péče a podporuje sběr údajů týkajících se kapacit jejich systémů zdravotní péče v míře nezbytné pro zvládání hrozeb vyplývajících z přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů a pro reakci na ně, a to na základě ukazatelů připravenosti podle čl. 5b odst. 2 písm. b) tohoto nařízení a prvků uvedených v čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) 2022/2371;
v jednotlivých konkrétních případech organizuje v úzké spolupráci s dotčenými členskými státy návštěvy na místě v členských státech s cílem poskytnout dodatečnou podporu pro činnosti v oblasti plánování prevence, připravenosti a reakce podle článku 5b;
podporuje vnitrostátní monitorování reakcí na významné přenosné nemoci;
přispívá k vymezení priorit v oblasti výzkumu a k usnadňování vývoje a provádění opatření financovaných z relevantních programů a nástrojů Unie, včetně provádění společných opatření v oblasti veřejného zdraví;
na žádost Komise nebo Výboru pro zdravotní bezpečnost, či z vlastního podnětu poskytuje pokyny, doporučení a návrhy pro koordinovaná opatření pro účely dozoru, monitorování, diagnostiky a zvládání přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů a podporu pro profesní sítě s cílem zdokonalit léčebné pokyny ve spolupráci s relevantními organizacemi a sdruženími, příslušnými vnitrostátními subjekty a mezinárodními organizacemi, jako je WHO, přičemž se vyhýbá jakémukoliv zdvojování stávajících pokynů;
podporuje, například prostřednictvím zdravotnické jednotky EU uvedené v článku 11a, reakce na epidemii a na propuknutí nemoci v členských státech na základě podrobných znalostí o těchto zemích a v třetích zemích ve spolupráci s WHO, a to způsobem, který doplňuje další nástroje pro reakci na mimořádné události, zejména mechanismus civilní ochrany Unie a relevantní nástroje pro vytváření zásob lékařských protiopatření, a v úzké koordinaci s těmito nástroji;
přispívá k posilování kapacit v oblasti připravenosti podle mezinárodních zdravotních předpisů, včetně odborné přípravy, v členských státech a ve třetích zemích, a to zejména v partnerských zemích, přičemž zajišťuje dosažení synergie s činností WHO;
na žádost Komise nebo Výboru pro zdravotní bezpečnost, či z vlastního podnětu poskytuje veřejnosti včasná a snadno přístupná komunikační sdělení ve všech úředních jazycích Unie, která jsou založena na důkazech a která se týkají přenosných nemocí a zdravotních hrozeb, které tyto nemoci představují, a relevantních preventivních a kontrolních opatření, přičemž náležitě zohledňuje pravomoci členských států.
Článek 4
Povinnosti členských států
Členské státy koordinují činnost se střediskem a spolupracují s ním v souvislosti s posláním a úkoly stanovenými v článku 3 tím, že:
pravidelně a v souladu s dohodnutými harmonogramy, definicemi případů, ukazateli, standardy, protokoly a postupy středisku sdělují údaje o dozoru nad přenosnými nemocemi, souvisejícími zvláštními zdravotními problémy a jinými vážnými přeshraničními zdravotními hrozbami prováděném podle článku 13 nařízení (EU) 2022/2371 a dostupné vědecké a technické údaje a informace nezbytné k tomu, aby mohlo středisko plnit své poslání podle čl. 3 odst. 2 písm. e) tohoto nařízení, včetně relevantních údajů o kapacitách systémů zdravotní péče pro připravenost na krize ve vztahu k odhalování a prevenci propuknutí přenosných nemocí, reakci na ně a zotavení se z nich;
prostřednictvím systému včasného varování a reakce stanoveného v článku 18 nařízení (EU) 2022/2371 informují středisko o veškerých případech vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, jakmile jsou odhaleny, a okamžitě oznamují veškerá opatření přijatá za účelem reakce, jakož i veškeré relevantní informace, které jsou užitečné pro koordinaci reakce, jak je uvedeno v článku 21 uvedeného nařízení;
v rámci poslání střediska identifikují příslušné subjekty a odborníky a organizace v oblasti veřejného zdraví, kteří by mohli být k dispozici, aby Unii pomohli reagovat na vážné přeshraniční zdravotní hrozby, například podniknutím misí do členských států, přeshraničních regionů a třetích zemí ve spolupráci s WHO, za účelem poskytnutí odborného poradenství a provedení průzkumů v terénu v případě hromadných onemocnění nebo propuknutí nemocí;
vypracovávají vnitrostátní plány prevence, připravenosti a reakce v souladu s článkem 6 nařízení (EU) 2022/2371 a podávají zprávy o plánování prevence, připravenosti a reakce a o provádění na vnitrostátní úrovni v souladu s článkem 7 uvedeného nařízení;
usnadňují digitalizaci sběru údajů a procesu předávání údajů mezi vnitrostátními systémy dozoru a evropským systémem dozoru za účelem včasného poskytování nezbytných informací; a
informují středisko o jakémkoli zpoždění při plnění harmonogramů uvedených v písmenu a).
KAPITOLA 2
PROVOZNÍ POSTUPY
Článek 5
Provoz specializovaných sítí a propojování a navazování spolupráce
Středisko zejména:
zajišťuje soustavný vývoj automatizovaných digitálních platforem a aplikací, včetně digitální platformy pro dozor zřízené podle článku 14 nařízení (EU) 2022/2371, které jsou pod lidským dohledem, podporuje epidemiologický dozor na úrovni Unie a prostřednictvím vědeckých a technických údajů a poradenství podporuje členské státy při vytváření integrovaných systémů dozoru, které v případě, kdy je to vhodné a proveditelné, umožňují dozor za účelem připravenosti prováděný v reálném čase a které využívají stávajících kosmických infrastruktur a služeb Unie;
zajišťuje kvalitu sledováním a hodnocením činností epidemiologického dozoru specializovaných sítí pro dozor s cílem zajistit optimální provoz, a to i vypracováváním standardů v oblasti dozoru a sledováním úplnosti údajů a ukazatelů;
spravuje pro tento epidemiologický dozor databáze a zajišťuje koordinaci s hostiteli dalších relevantních databází a usiluje o harmonizaci přístupů ke sběru údajů a modelování s cílem generovat srovnatelné celounijní údaje; při plnění této úlohy středisko minimalizuje rizika, která mohou vyplynout z předávání nepřesných, neúplných nebo nejednoznačných údajů z jedné databáze do druhé, a zavede spolehlivé postupy pro přezkum kvality údajů;
předává výsledky analýzy údajů Komisi, Výboru pro zdravotní bezpečnost a členským státům, zpřístupňuje databáze členským státům a zajišťuje, aby je mohly členské státy využívat, s cílem podporovat tvorbu vnitrostátních politik a dvoustrannou a mnohostrannou spolupráci mezi členskými státy a navrhuje členským státům komunikační sdělení za účelem informování veřejnosti;
ve spolupráci s příslušnými subjekty prosazuje a podporuje harmonizované a racionalizované provozní metodiky pro účely epidemiologického dozoru;
zajišťuje interoperabilitu automatizovaných aplikací a dalších digitálních nástrojů, které podporují přeshraniční činnosti v oblasti veřejného zdraví, a to i v případě aplikací pro trasování kontaktů a varování, vyvinutých na unijní nebo vnitrostátní úrovni v úzké spolupráci s členskými státy;
zajišťuje interoperabilitu digitálních platforem pro dozor s digitálními infrastrukturami, které umožňují používání zdravotních údajů pro účely zdravotní péče, výzkumu a tvorby politik a pro regulační účely, a využívá další relevantní údaje, například o environmentálních faktorech nebo jevech, které mohou mít vážný dopad na zdraví na unijní nebo přeshraniční meziregionální úrovni, nebo mimo jiné i o socioekonomických rizikových faktorech, jsou-li tyto údaje užitečné pro efektivnější plnění poslání střediska.
Při zavádění digitálních platforem a aplikací podle druhého pododstavce písm. a) se využívají technologie zvyšující ochranu soukromí, přičemž se bere v potaz aktuální stav techniky.
Středisko provozováním sítě epidemiologického dozoru:
na základě dohodnutých ukazatelů sleduje trendy v oblasti přenosných nemocí v průběhu času a napříč členskými státy a, ve spolupráci s WHO, ve třetích zemích a informuje o nich, s cílem posoudit současnou situaci a usnadnit vhodnou reakci založenou na důkazech, a to i prostřednictvím určení specifikací pro harmonizovaný sběr údajů od členských států;
odhaluje a monitoruje vážné přeshraniční zdravotní hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) nařízení (EU) 2022/2371, včetně hrozby pro látky lidského původu, nebo v čl. 2 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení a informuje o nich, a to s ohledem na zdroj, čas, populaci a místo s cílem poskytnout odůvodnění pro opatření v oblasti veřejného zdraví;
podporuje národní referenční laboratoře uvedené v článku 15 nařízení (EU) 2022/2371 při uplatňování externích systémů kontroly kvality, včetně systémů testování profesní způsobilosti;
přispívá k hodnocení a sledování programů prevence a kontroly přenosných nemocí s cílem poskytnout důkazy pro vědecky podložená doporučení k posílení a zlepšení těchto programů na unijní a vnitrostátní úrovni;
sleduje a posuzuje kapacitu systémů zdravotní péče pro diagnostiku, prevenci a léčbu významných přenosných nemocí, jakož i odolnost vnitrostátních systémů zdravotní péče v případě významného propuknutí nemoci, a to na základě ukazatelů připravenosti uvedených v čl. 5b odst. 2 písm. b);
určuje rizikové skupiny obyvatelstva, které potřebují cílená opatření pro účely prevence a reakce, a podporuje členské státy při zajišťování toho, aby byla uvedená opatření zacílena i na osoby se zdravotním postižením;
přispívá k posouzení zátěží spojených s přenosnými nemocemi, jako jsou prevalence nemocí, klinické komplikace, hospitalizace a úmrtnost, tím, že kromě jiných druhů údajů využívá údaje rozčleněné podle věku, pohlaví, zdravotního postižení a dalších prvků, jsou-li dostupné;
zajišťuje epidemiologické modelování, předvídání a vypracovávání scénářů pro reakci a koordinuje tato úsilí s cílem vyměňovat si osvědčené postupy, zlepšit kapacitu v oblasti modelování napříč Unií a zajistit mezinárodní spolupráci; a
určuje rizikové faktory pro přenos nemoci a související zátěž způsobenou nemocí, poskytuje analýzu souvislosti mezi přenosem nemoci na jedné straně a sociálními, ekonomickými, klimatickými a environmentálními rizikovými faktory na straně druhé, přičemž v případě zoonóz a nemocí přenášených vodou a potravinami a dalších relevantních nemocí a zvláštních zdravotních problémů uplatňuje přístup „jedno zdraví“, a určuje nejohroženější skupiny obyvatelstva, včetně souvislosti výskytu a závažnosti nemoci se společenskými a environmentálními faktory, jakož i priority a potřeby výzkumu.
Národní kontaktní místa vytvářejí sítě, které středisku poskytují vědecké a technické poradenství.
Národní kontaktní místa a operativní kontaktní místa určená pro interakce se střediskem, které se týkají konkrétních nemocí, tvoří specifické sítě pro jednotlivé nemoci nebo pro skupiny nemocí, jejichž úkoly zahrnují předávání údajů získaných na základě vnitrostátního dozoru a předkládání návrhů středisku týkajících se prevence a kontroly přenosných nemocí.
Určení podle tohoto odstavce, jakož i veškeré jejich změny oznámí členské státy středisku i dalším členským státům.
Článek 5a
Prevence přenosných nemocí
Článek 5b
Plánování prevence, připravenosti a reakce
Středisko v úzké spolupráci s členskými státy a Komisí:
aniž jsou dotčeny pravomoci členských států v oblasti plánování prevence, připravenosti a reakce, přispívá k vypracování, pravidelnému přezkumu a aktualizaci rámců pro vnitrostátní plány připravenosti a plánů připravenosti specifických pro jednotlivé hrozby, které má přijmout Výbor pro zdravotní bezpečnost, jakož i k vypracování, pravidelnému přezkumu a aktualizaci plánu prevence, připravenosti a reakce Unie v souladu s článkem 5 nařízení (EU) 2022/2371;
vypracovává rámce pro připravenost, monitorování a hodnocení a ve spolupráci s WHO vypracovává na základě mezinárodních zdravotních předpisů ukazatele připravenosti, přičemž tyto rámce a ukazatele jsou projednávány ve Výboru pro zdravotní bezpečnost;
usnadňuje sebehodnocení plánování prevence, připravenosti a reakce ze strany členských států a externí hodnocení tohoto plánování, pokud je daný členský stát akceptuje, a způsobem, který doplňuje mezinárodní zdravotní předpisy, a přispívá k činnostem uvedeným v článcích 7 a 8 nařízení (EU) 2022/2371;
zajišťuje posouzení nedostatků v oblasti připravenosti a poskytování cílené podpory členským státům a ve spolupráci s WHO a na jejich žádost i třetím zemím, které s Unií uzavřou dohody v souladu s článkem 30;
připravuje cvičení, zátěžové testy a přezkumy v průběhu opatření i po nich, podporuje a doplňuje v těchto činnostech členské státy a organizuje další opatření s cílem řešit zjištěné nedostatky týkající se kapacit a schopností v oblasti připravenosti;
vyvíjí a podporuje konkrétní činnosti v oblasti připravenosti zaměřené mimo jiné na nemoci, jimž lze předcházet očkováním, na antimikrobiální rezistenci, laboratorní kapacitu a biologickou bezpečnost, a to na základě zjištěných nedostatků nebo na žádost členských států nebo Komise;
podporuje začlenění připravenosti v oblasti výzkumu do plánů prevence, připravenosti a reakce;
podporuje a doplňuje další cílené činnosti týkající se připravenosti rizikových skupin a komunit;
na základě ukazatelů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. b) a v písmenu b) tohoto pododstavce a v úzké spolupráci s členskými státy sleduje kapacity systémů zdravotní péče členských států pro odhalování propuknutí přenosných nemocí, jejich prevenci, reakci na ně a zotavení se z nich, zjišťuje nedostatky a poskytuje vědecky podložená doporučení pro posílení systémů zdravotní péče, která mají být případně prováděna s podporou Unie;
posiluje kapacitu střediska v oblasti modelování, předvídání a prognóz; a
udržuje mechanismy pravidelného vysílání odborníků mezi střediskem, Komisí, členskými státy a mezinárodními organizacemi, včetně zdravotnické jednotky EU, které podporují činnosti uvedené v písmenech d), f), h) a i) tohoto pododstavce a v čl. 5a odst. 1.
Mechanismy vysílání odborníků uvedené v prvním pododstavci písm. k) přispívají k posílení operačního rozhraní mezi střediskem a členskými státy.
Článek 6
Vědecká stanoviska a studie
Za účelem podnícení a zahájení studií uvedených v prvním pododstavci požádá středisko o přístup ke zdravotním údajům zpřístupněným nebo vyměňovaným prostřednictvím digitální infrastruktury a aplikací, aby mohly být tyto zdravotní údaje použity pro potřeby zdravotní péče, výzkumu v oblasti zdraví, tvorby politik a regulační účely v souvislosti s veřejným zdravím.
Pro účely studií uvedených v prvním pododstavci využívá středisko rovněž další relevantní údaje, například o environmentálních a sociálně-ekonomických faktorech.
Článek 7
Postup při vydávání vědeckých stanovisek
Středisko vydává vědecké stanovisko ohledně záležitostí spadajících do jeho působnosti:
ve všech případech, v nichž právní předpisy Unie stanoví, že má být středisko konzultováno;
na žádost Evropského parlamentu nebo členského státu;
na žádost Komise, Výboru pro zdravotní bezpečnost nebo EMA; a
z vlastního podnětu.
Článek 8
Provoz systému včasného varování a reakce
Středisko:
analyzuje obsah zpráv obdržených prostřednictvím systému včasného varování a reakce;
poskytuje členským státům a Komisi informace, odborné znalosti, poradenství, odbornou přípravu a posouzení rizik; a
zajišťuje účinné a účelné propojení systému včasného varování a reakce s jinými systémy varování na úrovni Unie.
Článek 8a
Posouzení rizik v oblasti veřejného zdraví
Posouzení rizik uvedená v odstavci 1 zahrnují jako základ pro koordinaci v rámci Výboru pro zdravotní bezpečnost obecná a cílená vědecky podložená doporučení a možnosti reakce, které se například týkají:
prognózy vývoje zdravotní krize a rizika mimořádné zdravotní události;
kapacity systému zdravotní péče členských států v rozsahu nezbytném pro zvládání hrozeb vyplývajících z přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů a pro reakci na ně s cílem podpořit členské státy;
určení zranitelných skupin ve společnosti;
určení možných ochranných zmírňujících opatření a posouzení jejich účinnosti.
Středisko stanoví pravidla pro postup pro posouzení rizik, zejména pokud jde o zapojení odborníků, aby bylo zajištěno, že odborné znalosti členských států budou nezávislé a reprezentativní.
Středisko spolupracuje s členskými státy na zlepšování jejich kapacity posuzovat rizika.
Článek 8b
Koordinace reakce
Středisko podporuje koordinaci reakce v rámci Výboru pro zdravotní bezpečnost, jak je uvedeno v článku 21 nařízení (EU) 2022/2371, v případě vážné přeshraniční zdravotní hrozby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodech i) a ii) uvedeného nařízení, a to i v případě hrozby pro látky lidského původu, které mohou být potenciálně zasaženy přenosnými nemocemi, nebo v čl. 2 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení, zejména poskytováním vědecky podložených doporučení a navržením možností, které se týkají:
vnitrostátní nebo přeshraniční meziregionální reakce na vážnou přeshraniční zdravotní hrozbu;
přijetí pokynů pro členské státy pro prevenci a kontrolu vážné přeshraniční zdravotní hrozby.
Článek 9
Vědecká a technická pomoc a vzdělávání
Článek 10
Rozpoznávání vznikajících ohrožení zdraví
Článek 11
Sběr a analýza údajů
Středisko:
koordinuje standardizaci postupů shromažďování údajů a validaci, analýzu a šíření údajů na úrovni Unie;
požádá případně členské státy o odborné poznatky a poradenství s cílem zajistit správné pochopení poskytnutých zdravotních údajů, jejich omezení, vnitrostátních souvislostí a informačních systémů.
Středisko shromažďuje údaje a informace a zajistí jejich propojení s relevantními údaji a výstupy z výzkumu, které se týkají:
epidemiologického dozoru;
vývoje epidemických situací, a to i pro účely modelování, předvídání a vypracovávání scénářů vývoje a posouzení zranitelných skupin;
neobvyklých epidemických jevů nebo nových přenosných nemocí neznámého původu, mimo jiné těch, které se vyskytují ve třetích zemích, a to ve spolupráci s WHO;
údajů o patogenech, a to i na molekulární úrovni, pokud je to zapotřebí pro epidemiologický dozor a pro odhalování nebo vyšetřování přeshraničních zdravotních hrozeb;
údajů o zdravotnických systémech potřebných pro zvládání přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů; a
provádění doporučení střediska členskými státy a jejich výsledků.
Pro účely odstavce 1 středisko:
vyvíjí společně s příslušnými subjekty členských států a Komisí vhodné postupy k usnadnění konzultací a přenosu a přístupnosti údajů;
provádí vědecká a technická vyhodnocení preventivních a kontrolních opatření na úrovni Unie;
úzce a transparentně spolupracuje s relevantními subjekty působícími v oblasti sběru údajů z Unie, třetích zemí, WHO a jiných mezinárodních organizací;
vypracovává řešení pro přístup k relevantním zdravotním údajům, ať už veřejně dostupným, či zpřístupněným nebo vyměňovaným prostřednictvím digitální infrastruktury, s cílem umožnit využití těchto zdravotních údajů pro účely zdravotní péče, výzkumu v oblasti zdraví, tvorby politik a regulační účely v souvislosti s veřejným zdravím; a poskytuje a usnadňuje kontrolovaný a včasný přístup ke zdravotním údajům s cílem podpořit výzkum v oblasti veřejného zdraví.
Článek 11a
Podpora mezinárodní připravenosti a reakce v terénu
Středisko buduje kapacity pro provádění terénní epidemiologie a výzkumu a shromažďuje relevantní údaje, například o variantách přenosných nemocí, s využitím specializované sítě referenčních laboratoří EU nebo svých vlastních zdrojů.
Na základě společné žádosti Komise a členských států se zmobilizuje posílená nouzová kapacita zdravotnické jednotky EU. Komise přijme prostřednictvím prováděcích aktů postupy týkající se mobilizace posílené nouzové kapacity zdravotnické jednotky EU. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 30a odst. 2.
Článek 12
Sdělení o činnostech střediska
Středisko zajišťuje, aby veřejnost a jakékoliv zúčastněné strany rychle dostávaly objektivní, spolehlivé, na důkazech založené a snadno dostupné informace o jeho činnostech a výsledcích jeho práce. Zpřístupňuje široké veřejnosti vědecké informace, a to i prostřednictvím zvláštní internetové stránky, jakož i prostřednictvím aktivní přítomnosti v sociálních médiích nebo na podobných platformách. Rovněž včas zveřejňuje svá vědecká stanoviska vypracovaná podle článku 6. Informace relevantní pro občany Unie se zpřístupní ve všech úředních jazycích Unie, aby byla pro občany Unie zajištěna náležitá dostupnost. Středisko usnadňuje boj proti dezinformacím o očkování a proti příčinám váhavého postoje k očkování.
KAPITOLA 3
ORGANIZACE
Článek 13
Orgány střediska
Středisko se skládá ze:
správní rady;
ředitele a jeho zaměstnanců;
poradního sboru.
Článek 14
Správní rada
Stejným postupem jsou jmenováni náhradníci, kteří zastupují člena v jeho nepřítomnosti.
Funkční období členů je tříleté a lze je prodloužit.
Správní rada volí ze svých členů předsedu na dobu dvou let, kterou lze prodloužit.
Správní rada se schází nejméně dvakrát ročně na pozvání předsedy nebo na žádost alespoň jedné třetiny svých členů.
Správní rada:
vykonává disciplinární pravomoc nad ředitelem a jmenuje jej nebo odvolává podle článku 17;
zajišťuje, aby středisko vykonávalo své poslání a plnilo úkoly, které mu jsou přiděleny za podmínek uvedených v tomto nařízení, jakož i na základě pravidelných nezávislých vyhodnocení, která se musí provádět každých pět roků;
sestavuje seznam příslušných subjektů uvedených v článku 5 a zveřejňuje jej;
před 31. lednem každého roku přijímá pracovní program střediska na nadcházející rok;
přijímá návrh jednotného programového dokumentu v souladu s článkem 32 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 ( 3 ) a souvisejícími pokyny Komise pro jednotný programový dokument; jednotný programový dokument se přijme v případě, že Komise vydala kladné stanovisko, a jedná-li se o víceletý program, přijme se po konzultaci s Evropským parlamentem a Radou;
zajišťuje, aby pracovní program střediska na nadcházející rok a víceleté programy byly, pokud jde o poslání a úkoly střediska, v souladu s legislativními a politickými prioritami Unie a aby plně zohledňovaly doporučení přijatá v každoročním stanovisku Komise k návrhu jednotného programového dokumentu podle čl. 32 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715;
před 31. březnem každého roku přijímá souhrnnou zprávu o činnosti střediska za uplynulý rok;
po konzultaci s Komisí přijímá finanční pravidla týkající se střediska;
jednomyslným rozhodnutím svých členů, odchylně od čl. 15 odst. 1, určuje pravidla pro používání úředních jazyků střediska, včetně možnosti rozlišení mezi vnitřní agendou střediska a vnější komunikací, přičemž se v obou případech musí brát v úvahu nutnost zajistit všem zúčastněným stranám přístup k práci střediska a účast na ní.
Finanční pravidla týkající se střediska uvedená v prvním pododstavci písm. h) tohoto odstavce se neodchýlí od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715, pokud to není výslovně vyžadováno pro provoz střediska a pokud k tomu Komise předem nedala souhlas.
Článek 15
Hlasování
Článek 16
Ředitel
Ředitel je zákonným představitelem střediska a je odpovědný za:
každodenní správu střediska;
vypracování návrhů pracovních programů zohledňujících doporučení přijatá v každoročním stanovisku Komise k návrhu jednotného programového dokumentu v souladu s čl. 32 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715; stanovisko Komise se v co nejranější fázi předloží správní radě;
přípravu diskusí ve správní radě;
provádění pracovních programů a rozhodnutí přijatých správní radou;
zajištění poskytnutí vhodné vědecké, technické a správní pomoci pro poradní sbor;
zajištění vykonávání úkolů střediskem podle požadavků jeho uživatelů, zejména s ohledem na nejvyšší vědeckou úroveň a nezávislost činností a stanovisek, dostatečnost poskytovaných služeb a dodržení lhůt;
přípravu výkazu o příjmech a výdajích a provádění rozpočtu střediska;
všechny personální otázky, a zejména výkon pravomoci stanovený v čl. 29 odst. 2.
Každý rok předkládá ředitel správní radě ke schválení:
návrh souhrnné zprávy o veškeré činnosti střediska v uplynulém roce;
návrh pracovních plánů;
návrh účetní závěrky za předešlý rok;
návrh rozpočtu na nadcházející rok.
Článek 17
Jmenování ředitele
Článek 18
Poradní sbor
Poradní sbor vytváří mechanismus pro výměnu informací o ohrožení zdraví a pro soustředění poznatků. Zajišťuje úzkou spolupráci mezi střediskem a příslušnými subjekty v členských státech, zejména v těchto bodech:
při zajištění soudržnosti vědeckých studií střediska a členských států;
za okolností, kdy středisko a vnitrostátní subjekt spolupracují;
při podpoře a vytváření evropských sítí v rámci poslání střediska a při dozoru nad nimi;
pokud středisko a členský stát rozpoznají vznikající ohrožení veřejného zdraví;
při ustavování vědeckých komisí střediskem;
při určování vědeckých priorit a priorit týkajících se veřejného zdraví, které se mají zařadit do pracovního programu; a
při klíčových publikacích, které středisko připravuje, jako jsou prognostické studie.
KAPITOLA 4
PRŮHLEDNOST A DŮVĚRNOST
Článek 19
Prohlášení o zájmu
Článek 20
Průhlednost a ochrana informací
▼M1 —————
Článek 20a
Ochrana osobních údajů
Článek 21
Profesní tajemství a důvěrnost informací
Pro práci střediska a jeho zaměstnance platí bezpečnostní pravidla Komise týkající se ochrany utajovaných informací EU podle rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 ( 7 ) a (EU, Euratom) 2015/444 ( 8 ).
KAPITOLA 5
FINANČNÍ USTANOVENÍ
Článek 22
Sestavení rozpočtu
Aniž jsou dotčeny jiné zdroje, příjmy střediska tvoří:
příspěvek ze Společenství zapsaný do souhrnného rozpočtu Evropské unie (pod oddílem „Komise“);
platby přijaté za poskytnuté služby;
všechny finanční příspěvky od příslušných subjektů uvedených v článku 5;
všechny dobrovolné příspěvky od členských států; a
všechny příjmy z dohod o přiznání příspěvku a grantových dohod výjimečně uzavřených mezi Komisí a střediskem.
Pokud odvětví rozpočtového výboru oznámí svůj záměr vydat stanovisko, zašle své stanovisko správní radě do šesti týdnů ode dne oznámení projektu.
Článek 23
Provádění rozpočtu střediska
Středisko neprodleně informuje Komisi o případech pravděpodobných podvodů a jiných finančních nesrovnalostí, o jakýchkoliv ukončených nebo probíhajících vyšetřováních ze strany Úřadu evropského veřejného žalobce nebo Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a o jakýchkoliv auditech nebo kontrolách ze strany Účetního dvora nebo útvaru interního auditu, aniž by byla ohrožena důvěrná povaha vyšetřování. Touto povinností informovat Komisi není dotčen čl. 24 odst. 1 nařízení Rady (EU) 2017/1939 ( 11 ).
Článek 24
Používání finančního nařízení
Článek 70 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 se použije na udělení absolutoria rozpočtu střediska, jeho audity a účetní pravidla.
Článek 25
Boj proti podvodům
KAPITOLA 6
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 26
Právní subjektivita a výsady
Článek 27
Odpovědnost
Článek 28
Přezkoumání zákonnosti
Článek 29
Zaměstnanci
Článek 30
Účast třetích zemí
Článek 30a
Postup projednávání ve výboru
Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise navrhovaný prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011.
KAPITOLA 7
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 31
Ustanovení o přezkumu
Do roku 2025 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě a správní radě zprávu o činnosti střediska, v níž rovněž posoudí:
jaký učinilo středisko pokrok při uplatňování pozměněného mandátu s ohledem na pandemii COVID-19;
dodržování povinností stanovených v nařízení (EU) 2022/2371 a dalších relevantních právních předpisů Unie ze strany střediska;
jak účinně se činnosti střediska zaměřují na mezinárodní, unijní nebo vnitrostátní priority v oblasti zdraví;
do jaké míry je činnost střediska zaměřená na kapacity členských států a do jaké míry je ovlivňuje.
Zpráva odráží názory zúčastněných stran jak na úrovni Unie, tak na úrovni vnitrostátní.
Ke zprávě je přiložena nezávislá studie zadaná Komisí.
Nezávislé externí hodnocení se zaměří zejména na případnou potřebu upravit mandát střediska a na finanční dopady každé takové úpravy. V rámci prvního hodnocení se posoudí proveditelnost rozšíření mandátu střediska tak, aby se vztahoval i na přeshraniční zdravotní hrozby související s nepřenosnými nemocemi.
Správní rada přezkoumá závěry nezávislého externího hodnocení a v případě potřeby může Komisi předložit doporučení ohledně změn ve středisku, v jeho pracovních postupech a rozsahu jeho poslání. Komise předá hodnotící zprávu a doporučení Evropskému parlamentu a Radě.
Článek 32
Zahájení provozu střediska
Středisko zahájí provoz do dne 20. května 2005.
Článek 31
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2371 ze dne 23. listopadu 2022 o vážných přeshraničních zdravotních hrozbách a o zrušení rozhodnutí č. 1082/2013/EU (Úř. věst. L 314, 6.12.2022, s. 26).
( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
( 3 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 ze dne 18. prosince 2018 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty zřízené podle SFEU a Smlouvy o Euratomu a uvedené v článku 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (Úř. věst. L 122, 10.5.2019, s. 1).
( 4 ) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.
( 5 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
( 6 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37).
( 7 ) Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 ze dne 13. března 2015 o bezpečnosti v Komisi (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 41).
( 8 ) Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 ze dne 13. března 2015 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 53).
( 9 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/522 ze dne 24. března 2021, kterým se zavádí program činnosti Unie v oblasti zdraví (program EU pro zdraví) („EU4Health“) na období 2021–2027 a zrušuje nařízení (EU) č. 282/2014 (Úř. věst. L 107, 26.3.2021, s. 1).
( 10 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).
( 11 ) Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1).
( 12 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).
( 13 ) Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 15.
( 14 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).