2004/618/ES2004/618/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 11. srpna 2004 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Pákistánem na základě článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí týkajících se rýže stanovených v plánu CXL ES přiloženém ke GATT 1994

Publikováno: Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 23-24 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 11. srpna 2004 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 11. srpna 2004 Nabývá účinnosti: 11. srpna 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 21. června 2005

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 11. srpna 2004

o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Pákistánem na základě článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí týkajících se rýže stanovených v plánu CXL ES přiloženém ke GATT 1994

(2004/618/ES)

(Úř. věst. L 279, 28.8.2004, p.23)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ RADY ze dne 21. června 2005

  L 170

67

1.7.2005




▼B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 11. srpna 2004

o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Pákistánem na základě článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí týkajících se rýže stanovených v plánu CXL ES přiloženém ke GATT 1994

(2004/618/ES)



RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojitosti s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 26. června 2003 zmocnila Rada Komisi zahájit jednání podle článku XXVIII GATT 1994 s cílem změnit některé koncese týkající se rýže. V souladu s tím uvědomilo Společenství dne 2. července 2003 WTO o svém úmyslu změnit některé koncese v plánu CXL ES.

(2)

Jednání vedla Komise po konzultaci s výborem zřízeným článkem 133 Smlouvy a v rámci směrnic pro jednání vydaných Radou.

(3)

Komise jednala se Spojenými státy americkými, které mají zájem hlavního dodavatele pro výrobky položky HS 1006 20 (loupaná rýže) a zájem podstatného dodavatele pro výrobky položky HS 1006 30 (mletá rýže), s Thajskem, které má zájem hlavního dodavatele pro výrobky položky HS 1006 30 (mletá rýže) a zájem podstatného dodavatele pro výrobky položky HS 1006 20 (loupaná rýže), a s Indií a Pákistánem, které mají zájem podstatného dodavatele pro výrobky položky HS 1006 20 (loupaná rýže).

(4)

Aby bylo zajištěno plné uplatňování této dohody k 1. září 2004, a až do změny nařízení Rady (ES) č. 1785/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s rýží ( 1 ) by Komise měla být zmocněna zavést dočasné odchylky od uvedeného nařízení.

(5)

Opatření nezbytná pro provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi ( 2 ).

(6)

Komise úspěšně dojednala dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Pákistánem. Tato dohoda by proto měla být schválena,

ROZHODLA TAKTO:



Článek 1

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Pákistánem uzavřená na základě XXVIII GATT 1994 o změně koncesí týkajících se rýže stanovených v plánu CXL ES přiloženém ke GATT 1994 se schvaluje jménem Společenství.

Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

▼M1

Článek 2

1.  V míře nezbytné pro umožnění plného uplatňování této dohody k 1. září 2004 se Komise může odchýlit od nařízení (ES) č. 1785/2003 postupem podle čl. 3 odst. 2 tohoto rozhodnutí, dokud nebude uvedené nařízení změněno, avšak nejdéle do 30. června 2006.

2.  Komise přijme prováděcí pravidla k dohodě postupem podle čl. 3 odst. 2 tohoto rozhodnutí.

▼B

Článek 3

1.  Komisi je nápomocen Řídící výbor pro obiloviny, zřízený článkem 25 nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami ( 3 ).

2.  Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.

3.  Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 4

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu zavazující Společenství ( 4 ).



( 1 ) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 96.

( 2 ) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

( 3 ) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78.

( 4 ) Den vstupu dohody v platnost bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU