2004/459/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. dubna 2004, kterým se přijímá přechodné opatření ve prospěch některých zařízení z odvětví mléka v Maďarsku (oznámeno pod číslem K (2004) 1711) (Text s významem pro EHP) (2004/459/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 156, 30.4.2004, s. 74-77 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 29. dubna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 30. dubna 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. května 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. dubna 2004, kterým se přijímá přechodné opatření ve prospěch některých zařízení z odvětví mléka v Maďarsku (oznámeno pod číslem K(2004) 1711) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 156, 30.4.2004, p.74) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 245 |
21 |
21.9.2005 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 29. dubna 2004,
kterým se přijímá přechodné opatření ve prospěch některých zařízení z odvětví mléka v Maďarsku
(oznámeno pod číslem K(2004) 1711)
(Text s významem pro EHP)
(2004/459/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska ( 1 ), a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska ( 2 ), a zejména na článek 42 tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V Maďarsku má 21 zařízení na zpracování mléka potíže se splněním příslušných strukturálních požadavků stanovených v příloze B směrnice Rady 92/46/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických předpisech pro produkci syrového mléka, tepelně ošetřeného mléka a mléčných výrobků a jejich uvedení na trh ( 3 ) do 1. května 2004. |
(2) |
Z uvedeného důvodu těchto 21 zařízení potřebuje čas na dokončení procesu modernizace, aby plně vyhověla příslušným strukturálním požadavkům stanoveným ve směrnici 92/46/EHS. |
(3) |
Těchto 21 zařízení, která se v současné době nacházejí v pokročilé fázi modernizace, dalo spolehlivé záruky toho, že mají nezbytné prostředky na nápravu zbývajících nedostatků v přiměřené době, a získalo příznivé stanovisko maďarského úřadu pro veterinární a potravinovou kontrolu ohledně dokončení jejich procesu modernizace. |
(4) |
V případě Maďarska jsou k dispozici podrobné údaje o nedostatcích za každé jednotlivé zařízení. |
(5) |
Pro usnadnění přechodu ze stávajícího režimu v Maďarsku na režim vyplývající z uplatňování veterinárních právních předpisů Společenství je proto odůvodněné poskytnout na žádost Maďarska těmto 21 zařízením přechodné období jako výjimečné přechodné opatření. |
(6) |
Vzhledem k výjimečné povaze této dočasné výjimky, která nebyla předpokládána během jednání o rozšíření, by po přijetí tohoto rozhodnutí nemělo být vyhověno žádným dalším žádostem Maďarska o přechodná opatření týkající se strukturálních požadavků na zařízení produkující mléko a mléčné výrobky. |
(7) |
Vzhledem k pokročilé fázi modernizace a výjimečné povaze přechodného opatření by přechodné období mělo být omezeno na nejvýše 12 měsíců bez možnosti jeho dalšího prodloužení po tomto datu. |
(8) |
Zařízení s přechodným režimem, na která se vztahuje toto rozhodnutí, by měla podléhat stejným pravidlům, jaká se uplatňují na produkty pocházející ze zařízení, jimž bylo v souladu s postupem stanoveným v příslušných přílohách aktu o přistoupení uděleno přechodné období, pokud jde o strukturální požadavky. |
(9) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. S výhradou podmínek stanovených v odstavci 2 se strukturální požadavky stanovené v příloze B směrnice 92/46/EHS neuplatňují na zařízení v Maďarsku uvedená na seznamu v příloze tohoto rozhodnutí do data uvedeného pro každé jednotlivé zařízení.
2. Následující pravidla se použijí na produkty pocházející ze zařízení uvedených v odstavci 1:
— dokud budou zařízení uvedená na seznamu v příloze tohoto rozhodnutí požívat výhod plynoucích z ustanovení odstavce 1, budou produkty pocházející z těchto zařízení uváděny pouze na domácí trh nebo budou používány výlučně k dalšímu zpracování ve stejném zařízení bez ohledu na datum uvedení na trh,
— tyto produkty musejí být opatřeny zvláštním označením zdravotní nezávadnosti.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije s výhradou a ode dne vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA
Zařízení na zpracování mléka s přechodným režimem
Číslo veterinárního schválení |
Název a adresa zařízení |
Odvětví mléka Činnost zařízení Mléko a mléčné výrobky |
Datum souladu |
|
1. |
02502 |
Cosinus Gamma Kft. Sajtüzem, Kunszentmiklós, Bács |
× |
31.12.2005 |
2. |
13513 |
Drávatej Kft., Barcs, Somogy |
× |
31.12.2005 |
3. |
16518 |
Dámtej Kft., Tamási, Tolna |
× |
31.12.2005 |
4. |
18520 |
Gici sajt Kft., Gic, Veszprém |
× |
31.12.2005 |
( 1 ) Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 17.
( 2 ) Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33.
( 3 ) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).