2004/382/ESRozhodnutí Komise ze dne 26. dubna 2004, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 (Text s významem pro EHP) (2004/382/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 144, 30.4.2004, s. 12-33 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 26. dubna 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. dubna 2004 Nabývá účinnosti: 26. dubna 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. července 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 26. dubna 2004,

kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003

(Text s významem pro EHP)

(2004/382/ES)

(Úř. věst. L 144, 30.4.2004, p.13)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. listopadu 2009,

  L 341

14

22.12.2009

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 519/2013 ze dne 21. února 2013,

  L 158

74

10.6.2013


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 206, 2.8.2013, s. 18  (519/2013)




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 26. dubna 2004,

kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003

(Text s významem pro EHP)

(2004/382/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 ze dne 28. ledna 2003 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek ( 1 ), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle nařízení (ES) č. 304/2003 má Komise jménem Společenství rozhodovat o tom, zda povolí nebo nepovolí dovoz každé chemické látky, na kterou se vztahuje postup předchozího souhlasu (PIC), do Společenství.

(2)

Program OSN pro životní prostředí (UNEP) a Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) byly pověřeny zajišťováním služeb sekretariátu pro provádění prozatímního postupu PIC stanoveného závěrečným aktem konference zplnomocněných zástupců o Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu (PIC) pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, podepsané dne 11. září 1998 a schválené Společenstvím rozhodnutím Rady 2003/106/ES ze dne 19. prosince 2002 o schválení Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu jménem Evropského společenství ( 2 ), a zejména usnesením o prozatímním uspořádání stanoveným v závěrečném aktu.

(3)

Komise, která působí jako společný pověřený orgán, má za úkol jménem Společenství a jeho členských států předávat sekretariátu prozatímního postupu PIC rozhodnutí o chemických látkách.

(4)

Prozatímní sekretariát požádal, aby účastníci postupu PIC používali pro oznámení svých rozhodnutí o dovozu zvláštní formulář pro odpověď dovážející země.

(5)

Chemické látky aktinolit, amosit, anthofylit a tremolit, které jsou všechny amfibolovými formami azbestových vláken, byly rovněž zařazeny do prozatímního postupu PIC a Komise obdržela od prozatímního sekretariátu informace ve formě pokynů pro rozhodování (které také zahrnují krokydolitovou formu azbestu, na kterou se již vztahoval prozatímní postup PIC a která podléhala konečnému rozhodnutí Společenství o dovozu, které bylo uvedeno v oběžníku PIC IV odrážejícím stav k 31. prosinci 1994). Všechny tyto chemické látky byly na úrovni Společenství postupně zakázány nebo přísně omezeny řadou regulačních opatření, z nichž posledním je směrnice Komise 1999/77/ES ze dne 26. července 1999 ( 3 ), kterou se pošesté přizpůsobuje technickému pokroku příloha I směrnice Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků ( 4 ). Mělo by tedy být přijato konečné rozhodnutí o dovozu pro aktinolit, amosit, anthofylit a tremolit a pro krokydolit by mělo být přijato revidované a aktualizované konečné rozhodnutí.

(6)

Chemická látka DNOC byla zařazena do prozatímního postupu PIC jako pesticid a Komise pro ni obdržela od prozatímního sekretariátu informace ve formě pokynů pro rozhodování. Na DNOC se vztahuje směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh ( 5 ), naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 ( 6 ). Rozhodnutím Komise 1999/164/ES ze dne 17. února 1999 o nezařazení účinné látky DNOC do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku ( 7 ) byla látka DNOC vyloučena z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku měla být zrušena do 16. srpna 1999. Mělo by tedy být přijato konečné rozhodnutí o dovozu.

(7)

Některé pesticidní přípravky, ve formě práškových přípravků aplikovatelných práškováním, které obsahují kombinaci nejméně 7 % benomylu, nejméně 10 % karbofuranu a nejméně 15 % thiramu, byly rovněž zařazeny do prozatímního postupu PIC. Komise obdržela od prozatímního sekretariátu informace ve formě pokynů pro rozhodování. Na benomyl, karbofuran a thiram se vztahuje směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2002/928/ES ze dne 26. listopadu 2002 o nezařazení benomylu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku ( 8 ) byl benomyl vyloučen z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku měla být zrušena do 25. května 2003. Karbofuran je v současné době předmětem posuzování v rámci směrnice 91/414/EHS. Uvedená směrnice stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy přijímat vnitrostátní rozhodnutí o látkách a přípravcích v její působnosti až do přijetí rozhodnutí na úrovni Společenství. Směrnicí Komise 2003/81/ES ze dne 5. září 2003, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek molinátu, thiramu a ziramu ( 9 ), byl thiram zařazen do přílohy I směrnice 91/414/EHS a je za určitých podmínek povolen pro použití v přípravcích na ochranu rostlin. Thiram byl rovněž oznámen podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh ( 10 ), která stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy přijímat rozhodnutí o látkách a přípravcích v její působnosti až do přijetí rozhodnutí na úrovni Společenství. Mělo by tedy být přijato prozatímní rozhodnutí o dovozu práškových přípravků aplikovatelných práškováním, obsahujících kombinaci benomylu, karbofuranu a thiramu v uvedených nebo vyšších koncentracích.

(8)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS ( 11 ) naposledy pozměněné směrnicí Komise 2001/59/ES ( 12 ),

ROZHODLA TAKTO:



Článek 1

Přijímá se konečné rozhodnutí o dovozu chemických látek aktinolit, amosit, anthofylit, krokydolit a tremolit, jak je vyplněno ve formuláři pro odpověď dovážející země v příloze I.

Článek 2

Přijímá se konečné rozhodnutí o dovozu chemické látky DNOC, jak je vyplněno ve formuláři pro odpověď dovážející země v příloze II.

Článek 3

Rovněž se přijímá prozatímní rozhodnutí o dovozu práškových pesticidních přípravků aplikovatelných práškováním, které obsahují kombinaci nejméně 7 % benomylu, nejméně 10 % karbofuranu a nejméně 15 % thiramu, jak je vyplněno ve formuláři pro odpověď dovážející země v příloze III.




PŘÍLOHA I

Konečné rozhodnutí o dovozu chemických látek aktinolit, amosit, anthofylit a tremolit a aktualizované konečné rozhodnutí o dovozu chemické látky krokydolit, kterým se nahrazuje předchozí rozhodnutí o dovozu z roku 1994

image

►(2) M2   ►(2) C1  

image

image




PŘÍLOHA II

Konečné rozhodnutí o dovozu chemické látky DNOC

image

►(2) M2   ►(2) C1  

image

image




PŘÍLOHA III

Prozatímní rozhodnutí o dovozu práškových pesticidních přípravků aplikovatelných práškováním, které obsahují kombinaci nejméně 7 % benomylu, nejméně 10 % karbofuranu a nejméně 15 % thiramu

image

►(2) M2   ►(2) C1  

image

image



( 1 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27.

( 3 ) Úř. věst. L 207, 6.8.1999, s. 18.

( 4 ) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 24.

( 5 ) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.

( 6 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1.

( 7 ) Úř. věst. L 54, 2.3.1999, s. 21.

( 8 ) Úř. věst. L 322, 27.11.2002, s. 53.

( 9 ) Úř. věst. L 224, 6.9.2003, s. 29.

( 10 ) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.

( 11 ) Úř. věst. L 196, 16.8.1967, s. 1.

( 12 ) Úř. věst. L 225, 21.8.2001, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU