(ES) č. 46/2003NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 46/2003 ze dne 10. ledna 2003, kterým se mění obchodní normy pro čerstvé ovoce a zeleninu, pokud jde o směsi různých druhů čerstvého ovoce a zeleniny v jednom maloobchodním balení
Publikováno: | Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 61-63 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 10. ledna 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 31. ledna 2003 | Nabývá účinnosti: | 31. ledna 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 46/2003 ze dne 10. ledna 2003, (Úř. věst. L 007, 11.1.2003, p.61) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 2 |
3 |
5.1.2005 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 46/2003
ze dne 10. ledna 2003,
kterým se mění obchodní normy pro čerstvé ovoce a zeleninu, pokud jde o směsi různých druhů čerstvého ovoce a zeleniny v jednom maloobchodním balení
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou ( 1 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 545/2002 ( 2 ), a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 3 nařízení (ES) č. 2200/96 je možné čerstvé ovoce a zeleninu, na které se vztahují obchodní normy přijaté podle článku 2 zmíněného nařízení, nabízet k prodeji, prodávat, dodávat nebo uvádět na trh pouze tehdy, jestliže vyhovují těmto obchodním normám. Všechny zmíněné normy stanoví, že veškeré produkty obsažené v jednom balení musí být stejného druhu. |
(2) |
V odezvě na poptávku některých spotřebitelů se balení obsahující různé druhy ovoce a zeleniny stávají na trhu stále běžnějšími. Všechny obchodní normy pro čerstvé ovoce a zeleninu je tudíž třeba změnit tak, aby povolovaly tuto praxi podle podmínek nařízení Komise (ES) č. 48/2003 ze dne 10. ledna 2003, kterým se stanoví pravidla použitelná na směsi různých druhů ovoce a zeleniny v jednom maloobchodním balení ( 3 ). |
(3) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V bodě A (Vyrovnanost) hlavy V (Ustanovení o obchodní úpravě) přílohy nařízení uvedených v příloze tohoto nařízení se vkládá nový odstavec, který zní:
„Aniž je dotčeno předchozí ustanovení v tomto bodě, je možno produkty, na něž se vztahuje toto nařízení, mísit v maloobchodních baleních ►M1 o čisté hmotnosti do tří kilogramů ◄ s různými druhy čerstvého ovoce a zeleniny za podmínek stanovených nařízením Komise (ES) č. 48/2003 ( 4 ).
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Nařízení Komise (EHS) č. 1591/87 ( 11 ) naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1135/2001.
Nařízení Komise (EHS) č. 410/90 ( 14 ) naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 888/97.
Nařízení Komise (ES) č. 2288/97 ( 19 ).
Nařízení Komise (ES) č. 963/98 ( 20 ) naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1135/2001.
Nařízení Komise (ES) č. 730/1999 ( 21 ).
Nařízení Komise (ES) č. 2335/1999 ( 26 ).
Nařízení Komise (ES) č. 2377/1999 ( 27 ).
Nařízení Komise (ES) č. 2561/1999 ( 28 ) naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 532/2001 ( 29 ) ( 30 ).
Nařízení Komise (ES) č. 851/2000 ( 35 ).
Nařízení Komise (ES) č. 175/2001 ( 36 ).
Nařízení Komise (ES) č. 912/2001 ( 37 ).
Nařízení Komise (ES) č. 1508/2001.
Nařízení Komise (ES) č. 1543/2001 ( 38 ).
Nařízení Komise (ES) č. 1615/2001 ( 39 ).
Nařízení Komise (ES) č. 1619/2001 ( 40 ).
Nařízení Komise (ES) č. 2396/2001 ( 43 ).
Nařízení Komise (ES) č. 843/2002.
Nařízení Komise (ES) č. 982/2002 ( 44 ).
Nařízení Komise (ES) č. 1284/2002 ( 45 )
( 1 ) Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 84, 28.3.2001, s. 1.
( 3 ) Úř. Věst L 7, 11.1.2003, s. 65.
( 4 ) Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 65.“
( 5 ) Úř. věst. L 129, 15.5.1981, s. 38.
( 6 ) Úř. věst. L 154, 9.6.2001, s. 9.
( 7 ) Úř. věst. L 213, 4.8.1983, s. 13.
( 8 ) Úř. věst. L 200, 25.7.2001, s. 14.
( 9 ) Úř. věst. L 88, 31.3.1987, s. 17.
( 10 ) Úř. věst. L 134, 22.5.2002, s. 24.
( 11 ) Úř. věst. L 146, 6.6.1987, s. 36.
( 12 ) Úř. věst. L 150, 16.6.1988, s. 21.
( 13 ) Úř. věst. L 126, 17.5.1997, s. 11.
( 14 ) Úř. věst. L 43, 17.2.1990, s. 22.
( 15 ) Úř. věst. L 119, 8.5.1997, s. 13.
( 16 ) Úř. věst. L 141, 4.6.1999, s. 4.
( 17 ) Úř. věst. L 158, 17.6.1997, s. 21.
( 18 ) Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 21.
( 19 ) Úř. věst. L 315, 19.11.1997, s. 3.
( 20 ) Úř. věst. L 135, 8.5.1998, s. 18.
( 21 ) Úř. věst. L 154, 9.6.2001, s. 9.
( 22 ) Úř. věst. L 93, 8.4.1999, s. 14.
( 23 ) Úř. věst. L 141, 4.6.1999, s. 5.
( 24 ) Úř. věst. L 103, 28.4.2000. s. 9.
( 25 ) Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 22.
( 26 ) Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 35.
( 27 ) Úř. věst. L 281, 4.11.1999, s. 11.
( 28 ) Úř. věst. L 287, 10.11.1999, s. 6.
( 29 ) Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 22.
( 30 ) Úř. věst. L 310, 4.12.1999, s. 7.
( 31 ) Úř. věst. L 79, 17.3.2001, s. 21.
( 32 ) Úř. věst. L 336, 29.12.1999, s. 13.
( 33 ) Úř. věst. L 100, 11.4.2001, s. 9.
( 34 ) Úř. věst. L 95, 15.4.2000, s. 24.
( 35 ) Úř. věst. L 100, 11.4.2001, s. 11.
( 36 ) Úř. věst. L 103, 28.4.2000, s. 22.
( 37 ) Úř. věst. L 26, 27.1.2001, s. 24.
( 38 ) Úř. Věst. L 129, 11.5.2001, s. 4.
( 39 ) Úř. věst. L 203, 11.5.2001, s. 9.
( 40 ) Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 21.
( 41 ) Úř. věst. L 215, 9.8.2001, s. 3.
( 42 ) Úř. věst. L 244, 14.9.2001, s. 12.
( 43 ) Úř. věst. L 72, 14.3.2002, s. 9.
( 44 ) Úř. věst. L 325, 8.12.2001, s. 11.
( 45 ) Úř. věst. L 150, 8.6.2002, s. 45.