2003/583/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 21. července 2003 o přidělení prostředků, které získala Evropská investiční banka na operace v Konžské demokratické republice ze druhého, třetího, čtvrtého, pátého a šestého ERF (2003/583/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 198, 6.8.2003, s. 8-9 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 21. července 2003 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 6. srpna 2003 Nabývá účinnosti: 6. srpna 2003
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 7. listopadu 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 21. července 2003

o přidělení prostředků, které získala Evropská investiční banka na operace v Konžské demokratické republice ze druhého, třetího, čtvrtého, pátého a šestého ERF

(2003/583/ES)

(Úř. věst. L 198, 6.8.2003, p.8)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ RADY ze dne 7. listopadu 2006,

  L 312

45

11.11.2006




▼B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 21. července 2003

o přidělení prostředků, které získala Evropská investiční banka na operace v Konžské demokratické republice ze druhého, třetího, čtvrtého, pátého a šestého ERF

(2003/583/ES)



RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 ( 1 ) (dále jen „dohoda o partnerství“),

s ohledem na Vnitřní dohodu ze dne 12. září 2000 mezi zástupci vlád členských států zasedajících v Radě o financování a správě pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k Dohodě o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy a Evropským společenstvím a jeho členskými státy podepsané v Cotonou (Benin) dne 23. června 2000, a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, pro které platí čtvrtá část Smlouvy o ES, a zejména na čl. 7 odst. 1 uvedené dohody ( 2 ),

s ohledem na návrh Komise vypracovaný v dohodě s Evropskou investiční bankou (EIB),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada (Obecné záležitosti a vnější vztahy) ve svých závěrech ze dne 27. ledna 2003, které se týkají Konžské demokratické republiky, uvedla, že je připravena pomoci k přechodu ke svobodným a transparentním volbám ve lhůtách stanovených v dohodě z Pretorie a znovu potvrdila, že je ochotna podporovat přechod, ihned po vytvoření institucí, prostřednictvím projektů Evropské unie a jejích členských států určených zejména na podporu pomoci obyvatelstvu, posilování státní struktury, ekonomické obnovy země a odzbrojení, demobilizace, znovuzapojení, navracení a znovuusídlení (DDRRR) bývalých bojovníků.

(2)

Konžská demokratická republika obdržela snížený příděl 25,7 miliónů EUR z osmého ERF.

(3)

Prostředky přidělené Konžské demokratické republice z devátého ERF jsou nedostatečné k tomu, aby umožnily Společenství pokrýt náklady závazků učiněných Radou jménem Evropské unie,

ROZHODLA TAKTO:



Článek 1

Dodatečný příděl ve formě příspěvku rovnajícímu se 105 miliónům EUR je přidělen Komisi na provádění operací v Konžské demokratické republice za účelem zajištění demokratického přechodu země ke svobodným a transparentním volbám, k posílení státních struktur, přispění k rekonstrukci země a k zavedení programů demobilizace a znovuusídlení bývalých bojovníků.

Článek 2

Částka dodatečného přídělu uvedená v článku 1 představuje horní hranici.

Článek 3

Dodatečný příděl uvedený v článku 1 bude financován platbami za obsluhu dluhu, které se vztahují k rizikovému kapitálu a zvláštním půjčkám uděleným podle Úmluvy z Yaoundé I ( 3 ) a II ( 4 ) a První ( 5 ), Druhé ( 6 ) a Třetí ( 7 ) úmluvy z Lomé, které Konžská demokratická republika převede na Evropskou investiční banku.

Článek 4

Členské státy oprávní EIB k převodu prostředků, které získala od Konžské demokratické republiky, přímo na účet otevřený jménem Komise, po odečtu všech odměn, které náleží při takových operacích bance. Všechny úroky z částek převáděných na účet budou využity. ►M1  Konečný termín pro použití prostředků vložených na tento účet je, stejně jako v rozhodnutí 2005/446/ES, 31. prosince 2007. Po dokončení všech operací financovaných z přidělených prostředků, se bankovní účet zruší a zbývající prostředky budou vráceny členským státům. Účet bude zrušen nejpozději 31. prosince 2011. ◄

Tento postup je výjimečný ve své povaze a nesmí v žádném případě představovat precedens pro operace ve prospěch dalších států AKT.

Článek 5

Nejvyšší částka 5 % z dodatečného přídělu, po odečtení všech poplatků, které náleží při takových operacích bance, bude určena k pokrytí správních nákladů vedení dodatečného přídělu od Komise.

Článek 6

Komise provádí finanční zdroje přidělené Konžské demokratické republice z dodatečného přídělu podle systému ústředního řízení v souladu s článkem 14 finančního nařízení pro devátý ERF.

Článek 7

Pro rozhodování o financování z dodatečného přídělu uvedeného v článku 1 se použijí postupy stanovené v článcích 24 až 27 vnitřní dohody.

Článek 8

Komise je oprávněna schválit rozdělení dodatečného přídělu podle druhů operací uvedených v článku 1 po konzultaci s Výborem ERF, který vydá své stanovisko v souladu s článkem 27 vnitřní dohody.

Komise je oprávněna schválit jiné rozdělení přídělu bez předběžného stanoviska Výboru ERF, pokud změny nepřesáhnou 20 % celkového dodatečného přídělu.

Článek 9

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení.

Použije se pro stejné období jako vnitřní dohoda.

Článek 10

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.



( 1 ) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

( 2 ) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 355.

( 3 ) Úmluva z Yaoundé I mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a spřátelenými africkými zeměmi a zeměmi v oblasti Madagaskaru, 1963 (Úř. věst. 93, 11.6.1964, s. 1431/64).

( 4 ) Úmluva z Yaoundé II mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a spřátelenými africkými zeměmi a zeměmi v oblasti Madagaskaru, 1969 (Úř. věst. L 282, 28.12.1970, s. 2).

( 5 ) První úmluva z Lomé mezi Evropským společenstvím a africkými, karibskými a tichomořskými státy (AKT), 1975 (Úř. věst. L 25, 30.1.1976, s. 2).

( 6 ) Druhá úmluva z Lomé mezi Evropským společenstvím a africkými, karibskými a tichomořskými státy (AKT), 1980 (Úř. věst. L 347, 22.12.1980, s. 1).

( 7 ) Třetí úmluva z Lomé mezi Evropským společenstvím a africkými, karibskými a tichomořskými státy (AKT), 1985 (Úř. věst. L 86, 31.3.1986, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU