(ES) č. 2056/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2056/2001 ze dne 19. října 2001, kterým se stanoví doplňková technická opatření pro obnovu populací tresky obecné v Severním moři a západně od Skotska

Publikováno: Úř. věst. L 277, 20.10.2001, s. 13-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 19. října 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. listopadu 2001 Nabývá účinnosti: 9. listopadu 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 11. listopadu 2015

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2056/2001

ze dne 19. října 2001,

kterým se stanoví doplňková technická opatření pro obnovu populací tresky obecné v Severním moři a západně od Skotska

(Úř. věst. L 277 20.10.2001, s. 13)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1897 ze dne 21. října 2015,

  L 277

11

22.10.2015




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2056/2001

ze dne 19. října 2001,

kterým se stanoví doplňková technická opatření pro obnovu populací tresky obecné v Severním moři a západně od Skotska



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů ( 1 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 973/2001 ( 2 ), a zejména na čl. 45 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V listopadu 2000 upozornila Mezinárodní rada pro průzkum moří (ICES) na skutečnost, že populace tresky obecné v Severním moři (podoblast ICES IV a divize ICES IIa) a populace tresky obecné ve vodách západně od Skotska (podoblast ICES VI a divize ICES Vb) jsou vážně ohroženy.

(2)

Na zasedání Rady ve dnech 14. a 15. prosince 2000 dospěly Komise a Rada k závěru, že je naléhavě nutné vypracovat plán obnovy uvedených populací tresky obecné.

(3)

Bezodkladným požadavkem je snížení úlovků nedospělých tresek obecných stanovením:

 všeobecného zvětšení velikosti ok vlečných sítí a upevněných sítí používaných k odlovu tresky obecné, přičemž je nutné odchýlit se od podmínek týkajících se velikosti ok vlečných lovných zařízení stanovených v přílohách I a VI nařízení (ES) č. 850/98, a

 dodatečných podmínek, jimiž se zajistí, že jsou sníženy úlovky nedospělých tresek obecných chycených do vlečných sítí o velikosti ok menší než 120 mm.

(4)

Řada opatření plánovaná pro Severní moře rovněž souvisí s obnovou populací tresky obecné ve vodách západně od Skotska, a proto by měla být přijata rovněž pro tuto zeměpisnou oblast, zatímco určitá opatření musejí být pro oblast západně od Skotska použita zvláštním způsobem.

(5)

Tyto aspekty by měly být bez prodlení právně upraveny, a to před přepracováním nařízení (ES) č. 850/98, aby se tak odvětví rybolovu poskytl dostatečný čas na úpravu lovných zařízení.

(6)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

1.  Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla, která operují ve vodách Společenství v podoblastech ICES IV a VI a v divizích ICES IIa a Vb.

2.  Nevztahuje se na rybářská plavidla, která operují v části podoblasti ICES VI vymezené přímkami spojujícími v uvedeném pořadí tyto zeměpisné souřadnice:

56° 00′ severní šířky, 07° 30′ západní délky,

56° 00′ severní šířky, 04° 00′ západní délky,

55° 00′ severní šířky, 04° 00′ západní délky,

55° 00′ severní šířky, 07° 30′ západní délky,

56° 00′ severní šířky, 07° 30′ západní délky.

3.  V této oblasti se použijí podmínky stanovené v článcích 2 a 3 nařízení Rady (ES) č. 2549/2000 ze dne 17. listopadu 2000, kterým se stanoví doplňková technická opatření pro obnovu populací tresky obecné v Irském moři (divize ICES VIIa) ( 3 ).

Článek 2

Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:

1. „kapsou“ se rozumí samotná kapsa zatahovací sítě, jak je definována v příloze nařízení Komise (EHS) č. 3440/84 ze dne 6. prosince 1984 o připevňování zařízení k vlečným sítím, dánským nevodům a podobným sítím ( 4 );

2. „nástavcem“ se rozumí nástavec, jak je definován v příloze nařízení (EHS) č. 3440/84;

▼M1

3. „neúmyslnými úlovky“ se rozumějí náhodné úlovky mořských živočichů, jež musí být v souladu s článkem 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ( 5 ) vyloženy a započteny do kvót buď vzhledem k tomu, že nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů, nebo proto, že přesahují množství povolená pravidly pro složení úlovků nebo vedlejší úlovky.

▼B

Článek 3

Pro účely tohoto nařízení se procentní podíly úlovků uchovávaných na palubě vypočtou v souladu s podmínkami stanovenými v článku 5 nařízení (ES) č. 850/98.

Článek 4

Bez ohledu na podmínky stanovené v čl. 4 odst. 4 a čl. 15 odst. 1 nařízení (ES) č. 850/98:

1. se úlovek chycený vlečnou sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 70 do 79 mm v podoblasti ICES VI a/nebo v divizi ICES Vb a uchovávaný na palubě musí skládat nejméně ze 30 % humrů severských a nejvýše z 5 % tresek obecných;

2. se úlovek chycený vlečnou sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 80 do 109 mm a uchovávaný na palubě v divizi ICES IIa nebo v části podoblasti ICES IV severně od přímek spojujících v uvedeném pořadí tyto souřadnice:

bod na východním pobřeží Spojeného království na 55° 00′ severní šířky,

55° 00′ severní šířky, 05° 00′ východní délky,

56° 00′ severní šířky, 05° 00′ východní délky,

bod na západním pobřeží Dánska na 56° 00′ severní šířky,

musí skládat nejméně ze 30 % humrů severských;

3. se úlovek chycený vlečnou sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 100 do 109 mm v podoblasti ICES VI a/nebo v divizi ICES Vb a uchovávaný na palubě jakéhokoliv rybářského plavidla musí skládat:

 nejméně ze 70 % libovolné směsi tresek jednoskvrnných, štikozubců obecných, tresek bezvousých, ďasů mořských, kambal, rejnokovitých, tresek tmavých a humrů severských (Nephrops) a nejvýše z 5 % tresek obecných nebo

 nejméně ze 70 % libovolné směsi cílových druhů uvedených v delším seznamu těchto cílových druhů pro velikost ok v rozmezí od 80 do 99 mm stanoveném v příloze I nařízení (ES) č. 850/98 a/nebo mníků mořských, mníků modrých, tresek tmavých, světlounů bělookých, tkaničnic tmavých, Hoplostethus atlanticus, tresek (druh) (Phycis spp.) a mníkovců bělolemých (Brosme brosme) a nejvýše z 5 % tresek obecných;

4. úlovek chycený vlečnou sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 110 do 119 mm a uchovávaný na palubě jakéhokoliv rybářského plavidla se musí skládat:

 nejméně ze 70 % tresek tmavých a nejvýše 3 % tresek obecných nebo

 v případě úlovků chycených v podoblasti ICES VI anebo v divizi ICES Vb a uchovávaných na palubě nejméně ze 70 % libovolné směsi cílových druhů uvedených v delším seznamu těchto cílových druhů pro velikost ok sítí v rozmezí od 80 do 99 mm stanoveném v příloze I nařízení (ES) č. 850/98 a/nebo mníků mořských, mníků modrých, tresek tmavých, světlounů bělookých, tkaničnic tmavých, Hoplostethus atlanticus, tresek (druh) (Phycis spp.) a mníkovců bělolemých (Brosme brosme) a nejvýše ze 5 % tresek obecných.

Během roku 2002 se však může úlovek chycený pomocí vlečných sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 110 do 119 mm a uchovávaný na palubě jakéhokoliv rybářského plavidla skládat:

 nejméně z 50 % libovolné směsi tresek jednoskvrnných, tresek bezvousých, platýsů velkých, jazyků obecných, platýsů červených, kambal, rejnokovitých a ďasů mořských a nejvýše z 25 % tresek obecných v případě úlovků chycených v podoblasti ICES IV a/nebo divizi ICES IIa nebo

 nejméně z 50 % libovolné směsi tresek jednoskvrnných, tresek bezvousých, kambal, ďasů mořských, rejnokovitých, platýsů černých, mníkovců bělolemých, mníků mořských a tresek tmavých a nejvýše z 25 % tresek obecných v případě úlovků chycených v podoblasti ICES VI anebo v divizi ICES Vb;

5. je zakázáno uchovávat na palubě nebo používat jednu nebo více vlečných sítí pro lov při dně nebo sítě o velikosti ok v rozmezí od 100 do 119 mm:

 pokud není každá síť opatřena dílcem ze sítě se čtvercovými oky o velikosti nejméně 90 mm a tento dílec není k síti připevněn v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 7 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 850/98 nebo

 pokud se úlovek uchovávaný na palubě neskládá alespoň ze 70 % libovolné směsi cílových druhů uvedených v delším seznamu cílových druhů pro velikost ok v rozmezí od 80 do 99 mm stanoveném v příloze I nařízení (ES) č. 850/98 a/nebo mníků mořských, mníků modrých, tresek tmavých, světlounů bělookých, tkaničnic tmavých, Hoplostethus atlanticus, tresek (druh) (Phycis spp.) a mníkovců bělolemých (Brosme brosme) a nejvýše z 5 % tresek obecných nebo

 pokud každá taková síť není připevněna a uskladněna v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 20 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku ( 6 );

6. pokud odstavce 1 až 5 nestanoví jinak, nesmějí úlovky tresky obecné uchovávané na palubě jakéhokoliv plavidla, které je vybaveno vlečnou sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 32 do 119 mm, přesahovat 20 % hmotnosti všech úlovků mořských živočichů uchovávaných na palubě;

7. na úlovky uchovávané na palubě a chycené pomocí vlečných lovných zařízení pro lov při dně o velikosti ok nejméně 120 mm se podmínky týkající se procentních podílů cílových a necílových druhů nevztahují.

Článek 5

1.  Je zakázáno používat jakoukoliv vlečnou síť pro lov při dně, která má:

i) čtvercová oka, jejichž strany nemají přibližně stejnou délku;

ii) kapsu zatahovací sítě a libovolný nástavec, jejichž celková napnutá délka u sítí o velikosti ok nejméně 70 mm přesahuje 36 metrů;

iii) kapsu a libovolný nástavec, sestavené z více než jednoho dílce síťového materiálu, jehož délkové rozměry horní poloviny nebo horního křídla nejsou stejné jako délkové rozměry dolní poloviny nebo dolního křídla;

iv) kapsu vlečné sítě nebo nástavec nebo dílec ze sítě se čtvercovými oky, které nejsou vyrobeny výlučně z jednoho druhu síťového materiálu;

v) kapsu připevněnou jinak než všitou do časti sítě před kapsou zatahovací sítě,

vi) kapsu a/nebo nástavec ze sítě o velikosti ok nejméně 55 mm, které nejsou zhotoveny ze síťového materiálu z jednoduchého vlákna, v němž žádné vlákno není silnější než 8 mm, ani ze síťového materiálu z dvojitého vlákna, v němž žádné vlákno není silnější než 5 mm.

2.  S výjimkou vlečných sítí vlečených pomocí výložníků na bocích plavidla je zakázáno používat jakoukoliv vlečnou síť pro lov při dně:

i) o velikosti ok v rozmezí od 70 do 89 mm, která má více než 120 ok po celém obvodu kapsy zatahovací sítě, bez spojek a okrajů;

ii) o velikosti ok větší než 90 mm, která má více než 100 ok po celém obvodu kapsy zatahovací sítě, bez spojek a okrajů;

iii) o velikosti ok v rozmezí od 70 do 99 mm, pokud horní polovina této sítě nesestává z dílce síťového materiálu, který je připevněn přímo k horní žíni sítě nebo nejvýše ke třem řadám síťového materiálu s libovolně velkými oky, jenž je připevněn přímo k horní žíni sítě, a který přesahuje zadní část sítě nejméně o 15 ok a je zhotoven ze síťového materiálu s kosočtverečnými oky, v němž není žádné oko menší než 140 mm;

iv) o velikosti ok v rozmezí od 70 do 99 mm, pokud není v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 7 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 850/98 do této sítě včleněn dílec se čtvercovými oky o velikosti ok nejméně 80 mm.

Podmínky stanovené v odstavcích iii) a iv) se nepoužijí, pokud se úlovek uchovávaný na palubě a chycený pomocí sítě nebo sítí o velikosti ok v rozmezí od 80 do 99 mm skládá nejméně z:

 85 % hřebenatek malých nebo

 40 % jazyků obecných a nejvýše z 5 % tresek obecných.

3.  Je zakázáno uchovávat na palubě nebo používat jakékoliv vlečné sítě vlečené pomocí výložníků na bocích plavidla o velikosti ok alespoň 80 mm, pokud celou horní polovinu přední části této sítě netvoří dílec ze síťového materiálu, v němž žádné oko není menší než 180 mm a který je připevněn:

 přímo k horní žíni sítě nebo

 nejvýše na tři řady síťového materiálu o libovolné velikostí ok připevněného přímo k horní žíni sítě.

Dílec ze síťoviny musí zadní část sítě přesahovat o minimální počet ok, který se získá:

i) vydělením délky výložníků sítě v metrech dvanácti;

ii) vynásobením výsledku získaného v bodě i) číslem 5 400 a

iii) vydělením výsledku získaného v bodě ii) velikostí nejmenšího oka v dílci v milimetrech a

iv) zanedbáním desetinného čísla ve výsledku získaného v bodě iii).

Článek 6

1.  Je zakázáno používat jakékoliv vlečné sítě vlečené pomocí výložníků na bocích plavidla o velikosti ok v rozmezí od 32 do 119 mm v těchto zeměpisných oblastech:

 divize ICES IIa,

 část podoblasti ICES IV severně od 56° 00′ severní šířky,

 divize ICES Vb a

 podoblast ICES VI severně od 56° 00′ severní šířky.

2.  Je však povoleno používat jakoukoliv vlečnou síť vlečenou pomocí výložníků na bocích plavidla o velikostí ok v rozmezí od 100 do 119 mm v oblasti vymezené východním pobřežím Spojeného království mezi 55° 00′ severní šířky a 56° 00′ severní šířky a přímkami spojujícími v uvedeném pořadí tyto souřadnice:

bod na východním pobřeží Spojeného království na 55° 00′ severní šířky,

55° 00′ severní šířky 05° 00′ východní délky,

56° 00′ severní šířky 05° 00′ východní délky,

bod na východním pobřeží Spojeného království na 56° 00′ severní šířky,

pokud se úlovky chycené v této oblasti pomocí takového lovného zařízení a uchovávané na palubě skládají nejvýše z 5 % tresek obecných.

3.  V podoblasti ICES IV a/nebo v divizi ICES IIa je zakázáno současně zachovávat na palubě plavidla vlečné sítě vlečené pomocí výložníků na bocích, jejichž velikosti ok se pohybují v jiných rozsazích než od 32 do 99 mm, od 100 do 119 mm, a sítě o velikosti ok nejméně 120 mm.

Článek 7

Bez ohledu na podmínky stanovené v článku 11 a v příloze VI nařízení (ES) č. 850/98 je zakázáno uchovávat na palubě množství tresky obecné vyšší 30 % hmotnostních celkové hmotnosti mořských živočichů uchovávaných na palubě a chycených pomocí upevněných lovných zařízení, pokud velikost ok těchto lovných zařízení není alespoň 140 mm.

Článek 8

1.  V podoblasti ICES IV a/nebo v divizi ICES IIa je zakázáno používat jakékoliv vlečné sítě pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 70 do 79 mm. V roce 2002 se však plavidlům Společenství a norským plavidlům ve vodách Společenství podoblasti ICES IV povoluje rybolov pomocí vlečných sítí pro lov při dně, s výjimkou vlečných sítí vlečených pomocí výložníků na bocích plavidla, které mají kapsy zatahovací sítě o velikosti ok nejméně 70 mm a jsou zhotoveny výhradně ze síťového materiálu se čtvercovými oky.

Úlovek chycený pomocí těchto vlečných sítí a uchovávaný na palubě se musí skládat nejméně ze 30 % humrů severských.

2.  Zákaz rybolovu pomocí tralových sítí s rozpěrnými deskami, párových vlečných sítí pro lov při dně a dánských nevodů v severní části podoblasti ICES IV, jak je stanoven v čl. 30 odst. 3 nařízení (ES) č. 850/98, se nepoužije.

Článek 9

Bez ohledu na ustanovení uvedená v čl. 7 odst. 5 nařízení (ES) č. 850/98 se norským plavidlům povoluje lovit ve vodách Společenství v podoblasti ICES IV garnáty rodu Pandalus pomocí vlečných sítí pro lov při dně o velikosti ok v rozmezí od 32 do 54 mm, do nichž jsou v souladu s podmínkami norských právních předpisů vsazeny třídící mřížky.

▼M1

Článek 9a

Jsou-li mořští živočichové druhů, na něž se vztahuje povinnost vykládky, odloveni nad rámec povolených procentních podílů nebo povoleného množství uvedených v čl. 4 odst. 1 až 6, čl. 5 odst. 2, čl. 6 odst. 2, článku 7 a článku 8 tohoto nařízení, použije se článek 15 nařízení (EU) č. 1380/2013. Tyto neúmyslné úlovky musí být vyloženy a započteny do kvót. Tyto neúmyslné úlovky nejsou považovány za porušení povolených procentních podílů složení úlovku stanovených v uvedených článcích.

▼B

Článek 10

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. ledna 2002.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 137, 19.5.2001, s. 1.

( 3 ) Úř. věst. L 292, 21.11.2000, s. 5.

( 4 ) Úř. věst. L 318, 7.12.1984, s. 23.

( 5 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).

( 6 ) Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU