(ES) č. 807/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 807/2001 ze dne 25. dubna 2001, kterým se mění přílohy I, II a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 118, 27.4.2001, s. 6-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 25. dubna 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. dubna 2001 Nabývá účinnosti: 26. června 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 30. dubna 2001

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 807/2001

ze dne 25. dubna 2001,

kterým se mění přílohy I, II a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 118, 27.4.2001, p.6)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 307, 18.11.2008, s. 21  (807/01)




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 807/2001

ze dne 25. dubna 2001,

kterým se mění přílohy I, II a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

(Text s významem pro EHP)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu ( 1 ), naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 750/2001 ( 2 ), a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90 musí být maximální limity reziduí stanoveny postupně pro všechny farmakologicky účinné látky, které jsou používány ve Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podání zvířatům určeným k produkci potravin.

(2)

Maximální limity reziduí mohou být stanoveny až poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky vyhodnotí všechny relevantní informace, které se týkají bezpečnosti reziduí dotyčných látek pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin.

(3)

Při stanovování maximálních limitů pro rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu je nezbytné výslovně uvést druhy zvířat, u kterých mohou být rezidua přítomna, povolené hladiny ve všech významných poživatelných tkáních získávaných z ošetřených zvířat (cílová tkáň) a charakter rezidua, které je relevantní pro sledování reziduí (indikátorové reziduum).

(4)

Pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v odpovídajících právních předpisech Společenství, musí být maximální limity reziduí obecně stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin. Játra a ledviny jsou však často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňovány, a maximální limity reziduí proto musí být rovněž vždy stanoveny i pro svalovou tkáň nebo tkáň tukovou.

(5)

V případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med.

(6)

Cefoperazon, cyhalotrin, linkomycin, nafcilin, netobimin, foxim, tiamulin a cyflutrin musí být zařazeny do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90.

(7)

Alkyl benzen sulfonové kyseliny s lineárními alkylovými řetězci s délkou od C9 do C13 obsahující méně než 2,5 % řetězců delších než C13 musí být zařazen do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90.

(8)

Aby bylo umožněno dokončení vědeckých studií, musí být pro cefacetril, kyselinu oxolinovou a permethrin prodlouženo trvání platnosti prozatímních limitů reziduí definovaných v předchozím období v příloze III nařízení (EHS) č. 2377/90.

(9)

Než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být k dispozici přiměřená lhůta, aby členské státy mohly učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o registraci příslušných veterinárních léčivých přípravků vydaná v souladu se směrnicí Rady 81/851/EHS ( 3 ) naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2000/37/ES ( 4 ), aby byla zohledněna ustanovení tohoto nařízení.

(10)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Přílohy I, II a III nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se od šedesátého dne po vyhlášení.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

A.   V příloze I nařízení (EHS) č. 2377/90 se vkládají tyto látky:

1.   Antiinfektiva

1.2.   Antibiotika

1.2.1.   Peniciliny



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Nafcilin

Nafcilin

Skot

300 μg/kg

Svalovina

Pouze pro intramamární použití

300 μg/kg

Tuk

300 μg/kg

Játra

300 μg/kg

Ledviny

30 μg/kg

Mléko“

1.2.2.   Cefalosporiny



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Cefoperazon

Cefoperazon

Skot

50 μg/kg

Mléko“

 

1.2.8.   Pleuromutiliny



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Tiamulin

Suma metabolitů, které mohou být hydrolyzovány na 8-α-hydroxymutilin

Krůty

100 μg/kg

Svalovina

 

100 μg/kg

Kůže a tuk

 

300 μg/kg

Játra“

 

1.2.9.   Linkosamidy



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Linkomycin

Linkomycin

Ovce

100 μg/kg

Svalovina

 

50 μg/kg

Tuk

 

500 μg/kg

Játra

 

1500 μg/kg

Ledviny

 

150 μg/kg

Mléko

 

Prasata

100 μg/kg

Svalovina

 

50 μg/kg

Kůže a tuk

 

500 μg/kg

Játra

 

1500 μg/kg

Ledviny

 

Kur domácí

100 μg/kg

Svalovina

 

50 μg/kg

Kůže a tuk

 

500 μg/kg

Játra

 

1500 μg/kg

Ledviny

 

50 μg/kg

Vejce“

 

2.   Antiparazitika

2.1.   Antiparazitika vnitřní

2.1.3.   Benzimidazoly a probenzimidazoly



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Netobimin

Suma albendazol oxidu, albendazol sulfonu a albendazol 2-aminosulfonu vyjádřená jako albendazol

Krůty

100 μg/kg

Svalovina

Pouze pro perorální použití

100 μg/kg

Tuk

1000 μg/kg

Játra

500 μg/kg

Ledviny

100 μg/kg

Mléko“

2.2.   Antiparazitika zevní

2.2.1.   Organofosfáty



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Foxim

Foxim

Ovce

50 μg/kg

Svalovina

Nepoužívat u zvířat, která produkují mléko k lidské spotřebě

400 μg/kg

Tuk

50 μg/kg

Ledviny

Prasata

20 μg/kg

Svalovina

700 μg/kg

Kůže a tuk

20 μg/kg

Játra

20 μg/kg

Ledviny“

2.2.3.   Pyrethroidy



„Farmakologicky účinná(-é) látka(-y)

Indikátorové reziduum

Druhy zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Cyhalotrin

Cyhalotrin (suma izomerů)

Skot

500 μg/kg

Tuk

Musí být dodržována další ustanovení směrnice Rady 94/29/ES

50 μg/kg

Ledviny

50 μg/kg

Mléko

10 μg/kg

Svalovina

▼C1

Cyflutrin

Cyflutrin (suma izomerů)

Skot, kozy

50 μg/kg

Tuk

 

10 μg/kg

Játra

10 μg/kg

Ledviny

20 μg/kg

Mléko

Musí být dodržována další ustanovení směrnice Rady 94/29/ES“

▼B

B.   V příloze II nařízení (EHS) č. 2377/90 se vkládá tato látka:

2.   Organické látky



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Druh zvířat

Další ustanovení

Alkyl benzen sulfonové kyseliny s lineárními alkylovými řetězci s délkou od C9 do C13 obsahující méně než 2,5 % řetězců delších než C13

Skot

Pouze pro topické použití“

C.   Příloha III nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění takto:

1.   Antiinfektiva

1.2.   Antibiotika

1.2.4.   Cefalosporiny



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Cefacetril

Cefacetril

Skot

125 μg/kg

Mléko

Prozatímní MRL platí do 1.1.2002;

pouze pro intramamární použití“

1.2.6.   Chinolony



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Kyselina oxolinová

Kyselina oxolinová

Skot

100 μg/kg

Svalovina

Prozatímní MRL platí do 1.1.2003;

nepoužívat u zvířat, která produkují mléko k lidské spotřebě

50 μg/kg

Tuk

150 μg/kg

Játra

150 μg/kg

Ledviny

Prasata

100 μg/kg

Svalovina

50 μg/kg

Kůže a tuk

150 μg/kg

Játra

150 μg/kg

Ledviny

Kur domácí

100 μg/kg

Svalovina

50 μg/kg

Kůže a tuk

150 μg/kg

Játra

150 μg/kg

Ledviny

50 μg/kg

Vejce

Ryby

300 μg/kg

Svalovina a kůže v přirozeném poměru“

2.   Antiparazitika

2.2.   Antiparazitika zevní

2.2.3.   Pyrethroidy



„Farmakologicky účinná (-é) látka (-y)

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MRL

Cílové tkáně

Další ustanovení

Permethrin

Permethrin (suma izomerů)

Kur domácí, prasata

50 μg/kg

Svalovina

Prozatímní MRL platí do 1.1.2003

500 μg/kg

Kůže a tuk

50 μg/kg

Játra

50 μg/kg

Ledviny

Skot, kozy

50 μg/kg

Svalovina

Prozatímní MRL platí do 1.1.2003

500 μg/kg

Tuk

50 μg/kg

Játra

50 μg/kg

Ledviny

50 μg/kg

Mléko

Musí být dodržována další ustanovení směrnice Komise 98/82/ES (Úř. věst. L 290, 29.10.1998, s. 25.)

Kur domácí

50 μg/kg

Vejce

Prozatímní MRL platí do 1.1.2003“



( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 109, 19.4.2001, s. 35.

( 3 ) Úř. věst. L 317, 6.11.1981, s. 1.

( 4 ) Úř. věst. L 139, 10.6.2000, s. 25.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU