2000/273/ES2000/273/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 27. března 2000 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu (oznámeno pod číslem K (2000) 668) (Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 86, 7.4.2000, s. 15-19 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 27. března 2000 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti:
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 2. srpna 2001

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 27. března 2000

o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu

(oznámeno pod číslem K(2000) 668)

(Text s významem pro EHP)

(2000/273/ES)

(Úř. věst. L 086, 7.4.2000, p.15)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 8. ledna 2001,

  L 209

33

2.8.2001




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 27. března 2000

o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu

(oznámeno pod číslem K(2000) 668)

(Text s významem pro EHP)

(2000/273/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 ), ve znění směrnice 93/68/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Na Komisi se požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila „v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup“; to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou prokázání shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu.

(2)

V čl. 13 odst. 4 se požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací.

(3)

Oba postupy podle čl. 13 odst. 3 jsou podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost.

(4)

Postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III.

(5)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby u výrobce zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce.

Článek 2

Shoda výrobků stanovených v příloze II se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby v podniku provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.

Článek 3

Postup ověřování shody stanovený v příloze III musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA I

Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03):

Pro použití kromě těch, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1  A1FL ( 3 ), A2FL (3) , BFL (3) , CFL (3)  ◄

Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09):

Pro použití kromě těch, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1  A1 (3) , A2 (3) , B (3) , C (3)  ◄

Stěnové desky vyrobené z korozivzdorné oceli (EOTA č. 06.04/04)

Sestava zápachové uzávěrky pro odpadní vody (EOTA č. 07.04/04)




PŘÍLOHA II

Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03):

Pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1  A1FL ( 4 ), A2FL (4) , BFL (4) , CFL (4)  ◄ .

Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09):

Pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1  A1 (4) , A2 (4) , B (4) , C (4)  ◄ .

Kotevní tyče tvaru U (EOTA č. 06.01/01)

Sestava pro kotvení chemickými prostředky (EOTA č. 06.01/11)

Sestava pro kotvení pomocí epoxidového betonu/polyesterové pryskyřice vyztužené skleněnými vlákny/epoxidové malty (EOTA č. 06.03/03)




PŘÍLOHA III

OVĚŘOVÁNÍ SHODY

Poznámka:

U výrobků/sestav, které mají více než jedno z určených použití specifikovaných v následujících skupinách, se úkoly schváleného orgánu vyplývající z příslušných systémů ověřování shody kumulují.

SKUPINA VÝROBKŮ

SEDM VÝROBKŮ PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ (1/2)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na EOTA požaduje, aby v příslušném evropském technickém schválení specifikovala následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

Systém (systémy) ověřování shody

Kotevní tyče tvaru U (EOTA č. 06.01/01)

Sestava pro kotvení pomocí chemických prostředků (EOTA č. 06.01/11)

pro kotvení

1

Sestava pro kotvení pomocí epoxidového betonu/polyesterové pryskyřice vyztužené skleněnými vlákny/epoxidové malty (EOTA č. 06.03/03)

pro opravy nosných konstrukcí

1

Stěnové desky z korozivzdorné oceli (EOTA č. 06.04/04)

pro zděné stěny

3

Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03):

Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09):

pro použití uvnitř budov

3

Sestava zápachové uzávěrky pro odpadní vody (EOTA č. 07.04/04)

pro použití uvnitř budov

4

Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků.

Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS, a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

SKUPINA VÝROBKŮ

SEDM VÝROBKŮ PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ (2/2)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na EOTA požaduje, aby v příslušném evropském technickém schválení specifikovala následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

Systém (systémy) ověřování shody

Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03):

Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09):

pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň

►M1  A1 (1), A2 (1), B (1), C (1)  ◄

►M1  A1FL (1), A2FL (1), BFL (1), CFL (1)  ◄

1

►M1  A1 (2), A2 (2), B (2), C (2), D, E ◄

►M1  A1FL (2), A2FL (2), BFL (2), CFL (2), DFL, EFL  ◄

3

►M1  (A1 až E) (3), F ◄

►M1  (A1FL až EFL(3), FFL  ◄

4

(1)    ►M1  Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů). ◄

(2)    ►M1  Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou (*) ◄

(3)    ►M1  Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES). ◄

Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků.

Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS, a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.



( 1 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.

( 2 ) Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.

( 3 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).

( 4 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU