(ES) č. 1218/1999NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1218/1999 ze dne 14. června 1999 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 148, 15.6.1999, s. 9-13 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. června 1999 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. července 1999 Nabývá účinnosti: 6. července 1999
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 30. září 2019

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1218/1999

ze dne 14. června 1999

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

(Úř. věst. L 148 15.6.1999, s. 9)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1391 ze dne 6. září 2019,

  L 233

1

10.9.2019




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1218/1999

ze dne 14. června 1999

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury



Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

S výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, mohou být závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu šedesáti dnů.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA



Popis zboží

Zařazení

Kód KN

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

1.

Zahradní přístřešek o rozměrech 3 m x 3 m z tkané látky zhotovené z polyethylenových pásků o šířce menší než 5 mm, natřených po obou stranách plastickým materiálem, který je viditelný pouhý okem. Je složen z kovových sloupků, které tvoří rám, a napínacího zařízení umožňujícího upevnění k zemi.

3926 90 91

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. a) ke kapitole 59 a na znění kódů KN 3926 , 3926 90 a 3926 90 91 .

2.

Lehký, volný pletený oděv (100 % bavlna), pokrytý tištěnými dekorativními motivy, dosahující do půli stehen (celková délka 90 cm). Má kulatý výstřih s našitým lemem z úpletu a krátké rukávy. Konce rukávů a dolní okraj oděvu jsou obroubeny a dolní část je opatřena postranními rozparky o délce přibližně 10 cm.

(Šaty)

(Viz fotografie č. 580) (1)

6104 42 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6104 a 6104 42 00 .

Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře, ke kódům KN 6104 41 00 až 6104 49 00 .

Zařazení jako noční košile je vyloučeno, protože uvedený oděv může být na základě objektivních vlastností oblékán nejen ke spánku, a není tedy určen výlučně nebo především jako noční úbor.

Z důvodu délky nemůže být oděv zařazen do kódu KN 6109 .

3.

Lehký, volný pletený oděv (100 % bavlna) pokrytý potištěnými dekorativními motivy, dosahující pod kolena (celková délka 120 cm), bez rukávů. Má mělký kulatý výstřih s našitým lemem z úpletu. Dolní okraj oděvu je obrouben a opatřen postranními rozparky o délce přibližně 22 cm.

(Šaty)

(Viz fotografie č. 581) (1)

6104 42 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6104 a 6104 42 00 .

Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře, ke kódům KN 6104 41 00 až 6104 49 00 .

Zařazení jako noční košile je vyloučeno, protože uvedený oděv může být na základě objektivních vlastností oblékán nejen ke spánku, a není tedy určen výlučně nebo především jako noční úbor.

Z důvodu délky nemůže být oděv zařazen do kódu KN 6109 .

4.

Oděv z jednobarevné 100 % polyamidové tkané látky o tloušťce 0,1 mm potažený na vnitřní straně nepórézním plastovým materiálem (polyurethanem) a prošívanou podšívkou.

Oděv má dva límce, z nichž jeden je zhotoven z pletené česané látky, a zapínání je po celé délce na přední straně zleva doprava na patenty.

Má dlouhé rukávy se zipy na koncích a dvě vsazené kapsy v úrovni pasu.

Oděv dosahuje k bokům (celková délka: 75 cm) a v dolní části je stahovatelný.

(Oděv podobný větrovce)

(Viz fotografie č. 583) (1)

6201 93 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm a) odst. 1 ke kapitole 59, na poznámce 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6201 a 6201 93 00 .

Oděv je zhotoven z látky, jejíž potah není pouhým okem viditelný.

5.

Tkaný oděv z dvoubarevné syntetické látky (100 % nylon), bez rukávů, zakrývající horní část těla, dosahující k bokům. Má výstřih ve tvaru V, na přední straně zapínání na zip po celé délce a v dolní části je stažen gumou.

Spodní části širokých průramků jsou z části opatřeny gumou. Oděv má vnější kapsu se zapínáním na suchý zip, v pase poutka a nastavitelný látkový pásek se sponou.

Celý oděv je podšívkovaný. Na předním straně má dva vsazené díly a jeden vsazený díl vzadu, které jsou zhotoveny z nepórezního materiálu.

(Ostatní oděvy)

(Viz fotografie č. 582) (1)

6211 43 90

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6211 , 6211 43 a 6211 43 90 .

Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 6211 .

Na základě objektivních vlastností nemůže být tento oděv považován za záchranou vestu kódu KN 6307 .

▼M1 —————

(*1)   Fotografie jsou pouze informativní.

image image image image image

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU