(ES) č. 1218/1999NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1218/1999 ze dne 14. června 1999 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 148, 15.6.1999, s. 9-13 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 14. června 1999 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. července 1999 | Nabývá účinnosti: | 6. července 1999 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1218/1999 ze dne 14. června 1999 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 148 15.6.1999, s. 9) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1391 ze dne 6. září 2019, |
L 233 |
1 |
10.9.2019 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1218/1999
ze dne 14. června 1999
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
S výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, mohou být závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu šedesáti dnů.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení Kód KN |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Zahradní přístřešek o rozměrech 3 m x 3 m z tkané látky zhotovené z polyethylenových pásků o šířce menší než 5 mm, natřených po obou stranách plastickým materiálem, který je viditelný pouhý okem. Je složen z kovových sloupků, které tvoří rám, a napínacího zařízení umožňujícího upevnění k zemi. |
3926 90 91 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. a) ke kapitole 59 a na znění kódů KN 3926 , 3926 90 a 3926 90 91 . |
2. Lehký, volný pletený oděv (100 % bavlna), pokrytý tištěnými dekorativními motivy, dosahující do půli stehen (celková délka 90 cm). Má kulatý výstřih s našitým lemem z úpletu a krátké rukávy. Konce rukávů a dolní okraj oděvu jsou obroubeny a dolní část je opatřena postranními rozparky o délce přibližně 10 cm. (Šaty) (Viz fotografie č. 580) (1) |
6104 42 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6104 a 6104 42 00 . Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře, ke kódům KN 6104 41 00 až 6104 49 00 . Zařazení jako noční košile je vyloučeno, protože uvedený oděv může být na základě objektivních vlastností oblékán nejen ke spánku, a není tedy určen výlučně nebo především jako noční úbor. Z důvodu délky nemůže být oděv zařazen do kódu KN 6109 . |
3. Lehký, volný pletený oděv (100 % bavlna) pokrytý potištěnými dekorativními motivy, dosahující pod kolena (celková délka 120 cm), bez rukávů. Má mělký kulatý výstřih s našitým lemem z úpletu. Dolní okraj oděvu je obrouben a opatřen postranními rozparky o délce přibližně 22 cm. (Šaty) (Viz fotografie č. 581) (1) |
6104 42 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6104 a 6104 42 00 . Viz též vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře, ke kódům KN 6104 41 00 až 6104 49 00 . Zařazení jako noční košile je vyloučeno, protože uvedený oděv může být na základě objektivních vlastností oblékán nejen ke spánku, a není tedy určen výlučně nebo především jako noční úbor. Z důvodu délky nemůže být oděv zařazen do kódu KN 6109 . |
4. Oděv z jednobarevné 100 % polyamidové tkané látky o tloušťce 0,1 mm potažený na vnitřní straně nepórézním plastovým materiálem (polyurethanem) a prošívanou podšívkou. Oděv má dva límce, z nichž jeden je zhotoven z pletené česané látky, a zapínání je po celé délce na přední straně zleva doprava na patenty. Má dlouhé rukávy se zipy na koncích a dvě vsazené kapsy v úrovni pasu. Oděv dosahuje k bokům (celková délka: 75 cm) a v dolní části je stahovatelný. (Oděv podobný větrovce) (Viz fotografie č. 583) (1) |
6201 93 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm a) odst. 1 ke kapitole 59, na poznámce 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6201 a 6201 93 00 . Oděv je zhotoven z látky, jejíž potah není pouhým okem viditelný. |
5. Tkaný oděv z dvoubarevné syntetické látky (100 % nylon), bez rukávů, zakrývající horní část těla, dosahující k bokům. Má výstřih ve tvaru V, na přední straně zapínání na zip po celé délce a v dolní části je stažen gumou. Spodní části širokých průramků jsou z části opatřeny gumou. Oděv má vnější kapsu se zapínáním na suchý zip, v pase poutka a nastavitelný látkový pásek se sponou. Celý oděv je podšívkovaný. Na předním straně má dva vsazené díly a jeden vsazený díl vzadu, které jsou zhotoveny z nepórezního materiálu. (Ostatní oděvy) (Viz fotografie č. 582) (1) |
6211 43 90 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6211 , 6211 43 a 6211 43 90 . Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 6211 . Na základě objektivních vlastností nemůže být tento oděv považován za záchranou vestu kódu KN 6307 . |
▼M1 ————— |
||
(*1) Fotografie jsou pouze informativní.
|