97/348/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23. května 1997 o nákupu antigenů slintavky a kulhavky Společenstvím a o složení, výrobě, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce (Text s významem pro EHP) (97/348/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 148, 6.6.1997, s. 27-28 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 23. května 1997 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. května 1997 Nabývá účinnosti: 26. května 1997
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2000/112/ES Pozbývá platnosti: 1. února 2000
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2000

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 23. května 1997

o nákupu antigenů slintavky a kulhavky Společenstvím a o složení, výrobě, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce

(Text s významem pro EHP)

(97/348/ES)

(Úř. věst. L 148, 6.6.1997, p.27)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. ledna 2000

  L 33

21

8.2.2000




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 23. května 1997

o nákupu antigenů slintavky a kulhavky Společenstvím a o složení, výrobě, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce

(Text s významem pro EHP)

(97/348/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti ( 1 ), naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 94/370/ES ( 2 ), a zejména na článek 14 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na rozhodnutí Rady 91/666/EHS ze dne 11. prosince 1991 o vytvoření rezerv očkovacích látek proti slintavce a kulhavce ve Společenství ( 3 ), a zejména na články 5 a 7 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k tomu, že podle rozhodnutí 91/666/EHS je nákup antigenů součástí akce Společenství pro vytvoření rezerv Společenství očkovacích látek proti slintavce a kulhavce;

vzhledem k tomu, že rozhodnutím Komise 93/590/ES ze dne 5. listopadu 1993 o nákupu antigenů slintavky a kulhavky v rámci akce Společenství týkající se rezerv očkovacích látek proti slintavce a kulhavce ( 4 ), naposledy pozměněným rozhodnutím 95/471/ES ( 5 ), byl stanoven postup pro nákup antigenů slintavky a kulhavky;

vzhledem k tomu, že postup stanovený v roce 1993 se týkal antigenů virových kmenů A5, A22 a O1;

vzhledem k tomu, že kvůli výskytu choroby je třeba dalších antigenů;

vzhledem k tomu, že Komise dne 16. listopadu 1996 vypsala veřejnou soutěž na inaktivované koncentrované antigeny viru slintavky a kulhavky a složení, výrobu, plnění do lahví a distribuci očkovacích látek proti slintavce a kulhavce ( 6 );

vzhledem k tomu, že veřejná soutěž zahrnovala dodávku 2 milionů dávek antigenů A22 Iraq, 5 milionů dávek C1 (evropského kmene) a 5 milionů dávek ASIA 1 a na složení, výrobu, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce vyrobených z výše uvedených antigenů, které jsou již uloženy v bankách zřízených rozhodnutím Komise 93/590/ES;

vzhledem k tomu, že jako odezvu na vyhlášení veřejné soutěže Komise obdržela žádosti o účast od tří výrobců antigenů viru slintavky a kulhavky;

vzhledem k tomu,. že Komise prozkoumala předložené nabídky s tím, že vzala v úvahu tyto faktory:

 technické požadavky přílohy II rozhodnutí 91/666/EHS a ostatní kriteria uvedená v článku 5 uvedeného rozhodnutí,

 že někteří výrobci nejsou sto dodat plný počet dávek některých antigenů,

 potřebu dobře zavedeného programu řízení jakosti a zajišťování jakosti výrobcem;

 lhůtu skladovatelnosti očkovacích látek;

vzhledem k tomu, že Komise vybrala Rhône-Mérieux, aby dodala dva miliony dávek antigenů A22 Iraq, 5 milionů dávek C1 a 5 milionů dávek ASIA I a na žádost Komise provedla složení, výrobu, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce vyrobených z uvedených antigenů a z antigenů, které již jsou uloženy ve stávajících bankách;

vzhledem k tomu, že je třeba vydat finanční ustanovení dovolující Komisi nakoupit antigeny od Rhône-Mérieux a dohodnout postup s touto společností ohledně složení, výroby, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce;

vzhledem k tomu, že podle ustanovení článku 7 rozhodnutí 91/666/EHS je nutné stanovit pravidla pro rozdělování rezerv antigenu mezi antigenové banky uvedené v článku 1 uvedeného rozhodnutí;

vzhledem k tomu, že je vhodné, aby zakoupené kmeny byly uloženy v různých bankách;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

1.  Společenství zakoupí tyto kmeny antigenů slintavky a kulhavky:

 A22 Iraq: 2 000 000 dávek,

 C1: 5 000 000 dávek,

 ASIA 1: 5 000 000 dávek

až do maximálních nákladů 2,4 milionu ECU.

2.  Antigen uvedený v odstavci 1 dodá společnost Rhône-Mérieux.

3.  Společenství dohodne složení, výrobu, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce vyrobených z antigenů uvedených v odstavci 2, a to nejprve do maximálních nákladů 1,5 milionu ECU.

4.  Akci uvedenou v odstavci 3 organizuje Komise.

Článek 2

1.  Společenství dohodne složení, výrobu, plnění do lahví a rozdělení očkovacích látek proti slintavce a kulhavce, vyrobených z antigenů již uložených ve stávajících antigenových bankách, a to nejprve do maximálních nákladů 1,5 milionu ECU.

2.  Akci uvedenou v odstavci 1 organizuje Komise.

Článek 3

Opatření uvedená v čl. 1 odst. 3 a čl. 2 odst. 1 provádí Komise ve spolupráci s Rhône-Mérieux.

Článek 4

1.  Pro dosažení cílů uvedených v článku 1, 2 a 3 Komise uzavře s Rhône-Mérieux smlouvy jménem Evropského společenství.

2.  Generální ředitel Generálního ředitelství pro zemědělství je oprávněn podepsat tyto smlouvy za Komisi Evropských společenství.

3.  Platba pro Rhône-Mérieux probíhá podle podmínek smlouvy uvedené v odstavci 1.

▼M1 —————

▼B

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.



( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.

( 2 ) Úř. věst. L 168, 2.7.1994, s. 31.

( 3 ) Úř. věst. L 368, 31.12.1991, s. 21.

( 4 ) Úř. věst. L 280, 13.11.1993, s. 33.

( 5 ) Úř. věst. L 269, 11.11.1995, s. 29.

( 6 ) Úř. věst. C 346, 16.11.1996, s. 27.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU