95/467/ES95/467/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 24. října 1995, kterým se provádí čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích

Publikováno: Úř. věst. L 268, 10.11.1995, s. 29-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 24. října 1995 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. října 1995 Nabývá účinnosti: 25. října 1995
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 10. listopadu 2010

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 24. října 1995,

kterým se provádí čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích

(Text s významem pro EHP)

(95/467/ES)

(Úř. věst. L 268, 10.11.1995, p.29)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 8. ledna 2001,

  L 209

33

2.8.2001

►M2

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 15. července 2002,

  L 192

57

20.7.2002

►M3

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 8. listopadu 2010,

  L 292

55

10.11.2010




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 24. října 1995,

kterým se provádí čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS o stavebních výrobcích

(Text s významem pro EHP)

(95/467/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 ) ve znění směrnice 93/68/EHS ( 2 ), a zejména na článek 13 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS uvádí dva různé postupy ověřování shody výrobku; že čl. 13 odst. 4 vyžaduje, aby byla volba postupu ve smyslu čl. 13 odst. 3 pro daný výrobek nebo skupinu výrobků specifikována Komisí po konzultaci se Stálým výborem pro stavebnictví;

vzhledem k tomu, že tato volba mezi uvedenými dvěma postupy musí být specifikována podle kritérií stanovených v čl. 13 odst. 4;

vzhledem k tomu, že v čl. 13 odst. 4 se stanoví, že v případě každého postupu platí požadavek, aby Komise zvolila „v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup“; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou ověření shody, nebo zda se z důvodů spojených se splněním kritérií stanovených v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu;

vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací;

vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost;

vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III;

vzhledem k tomu, že byl podle požadavků článku 13 a v souladu s ustanoveními článku 20 konzultován Stálý výbor pro stavebnictví, který dne 27. září 1995 vydal kladné stanovisko,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze 1 se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby u výrobce zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce.

Článek 2

Shoda výrobků stanovených v příloze 2 se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby u výrobce do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.

Článek 3

Postup ověření shody podle přílohy 3 musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA 1

 Komíny, kouřovody a specifické výrobky: komínové hlavy.

 Výrobky ze sádry: sádrové desky, tvárnice, podhledové prvky a omítky, včetně příslušných doplňkových výrobků, jiných než uvedených v příloze 2.

 Konstrukční ložiska: všechny typy konstrukčních ložisek zamýšlených pro použití v pozemních a inženýrských stavbách, pokud nejsou požadavky na jednotlivá ložiska kritické ( 3 ).




PŘÍLOHA 2

 Komíny, kouřovody a specifické výrobky: prefabrikované komíny (prvky na výšku podlaží), komínové vložky (prvky nebo bloky), vícevrstvé komíny (prvky nebo bloky), jednovrstvé komínové bloky, díly volně stojících komínů a přilehlých komínů.

  ►M1  Sádrové desky a tence laminované podhledové prvky, sádrovláknité desky a kompozitní panely (lamináty), včetně příslušných doplňkových výrobků, které spadají do tříd A1 ( 4 ), A2 (4) , B (4) , C (4)  a jsou určené pro použití ve stěnách, příčkách nebo stropech (nebo jejich obkladech), na které se vztahují požadavky reakce na oheň. ◄

 Konstrukční ložiska: všechny typy konstrukčních ložisek zamýšlených pro použití v pozemních a inženýrských stavbách, pokud jsou požadavky na jednotlivá ložiska kritické ( 5 ).




PŘÍLOHA 3

SKUPINA VÝROBKŮ:

KOMÍNY, KOUŘOVODY A SPECIFICKÉ VÝROBKY (1/1)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/CENELEC) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

(Reakce na oheň) (1)

Systém (systémy) ověřování shody

Prefabrikované komíny (prvky na výšku podlaží), komínové vložky (prvky nebo bloky), vícevrstvé komíny (prvky nebo bloky), jednovrstvé komínové bloky, díly volně stojících komínů a přilehlých komínů

Komíny

►M1  Všechny ◄

2 + (2)

Komínové hlavy

Komíny

►M1  Všechny ◄

(3)

▼M3

Prefabrikované komíny (prvky na výšku podlaží), komínové vložky (prvky nebo bloky), vícevrstvé komíny (prvky nebo bloky), jednovrstvé komínové bloky, díly volně stojících komínů a přilehlých komínů, komínové hlavy

Pro použití podléhající předpisům o reakci na oheň

(A1, A2, B, C) (4)

1

(A1, A2, B, C) (5), D, E

3

(A1 až E) (6), F

4

▼B

(1)   Pro reakci na oheň viz ►M1  rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14) ◄ .

(2)   Systém 2 +: Viz první možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích, včetně certifikace řízení výroby u výrobce schváleným orgánem na základě průběžného dozoru, posuzování a schvalování řízení výroby.

(3)   Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

(4)   Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).

(5)   Výrobky/materiály, na něž se nevztahuje poznámka pod čarou *.

(6)   Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES, Úř. věst. L 267, 19.10.1996, s. 23).

Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků.

Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS, a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

SKUPINA VÝROBKŮ:

VÝROBKY ZE SÁDRY (1/4)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

(Reakce zabudovaných materiálů na oheň) (1)

Systém (systémy) ověřování shody

Sádrové desky a tence laminované podhledové prvky, ►M2  sádrovláknité tvarovky ◄ a kompozitní panely (lamináty), včetně příslušných doplňkových výrobků, které na povrchu vystaveném ohni obsahují materiál, jehož reakce na oheň se během výrobního procesu mění

V požárních stěnách, příčkách nebo stropech (nebo jejich obkladech)

►M1  A1 (2), A2 (2), B (2), C (2)  ◄

►M1  A1 (3), A2 (3), B (3), C (3), D, E ◄

►M1  (A1 až E) (7), F ◄

(4)

(5)

(6)

(1)   Pro reakci na oheň viz ►M1  rozhodnutí Komise 2000/147/ES (Úř. věst. L 50, 23.2.2000, s. 14) ◄ .

(2)    ►M1  Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů). ◄

(3)    ►M1  Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou 2. ◄

(4)   Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích, bez auditních zkoušek vzorků.

(5)   Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

(6)   Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

(7)   Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES).

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

SKUPINA VÝROBKŮ:

VÝROBKY ZE SÁDRY (2/4)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

(reakce na oheň)

Systém (systémy) ověřování shody

Sádrové desky, tvárnice, podhledové prvky a ►M2  sádrovláknité tvarovky ◄ , včetně příslušných doplňkových výrobků

Ve stěnách, příčkách nebo stropech určených pro požární ochranu konstrukčních prvků a/nebo pro dělení budov na požární úseky

Jakékoli

(1)

(1)   Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

SKUPINA VÝROBKŮ:

VÝROBKY ZE SÁDRY (3/4)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

Systém (systémy) ověřování shody

Sádrové desky, včetně příslušných doplňkových výrobků

Pro výztužné zavětrovací nosné stěny s dřevěnou konstrukcí nebo dřevěné střešní vazníkové konstrukce

(1)

(1)   Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednou členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

SKUPINA VÝROBKŮ:

VÝROBKY ZE SÁDRY (4/4)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

Systém (systémy) ověřování shody

Sádrové desky, tvárnice, ►M2  sádrovláknité tvarovky ◄ , včetně příslušných doplňkových výrobků

Ve stěnách, příčkách nebo stropech pro situace a použití, které nejsou uvedeny v (1/4), (2/4) nebo (3/4)

(1)

(1)   Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

SKUPINA VÝROBKŮ:

KONSTRUKČNÍ LOŽISKA (1/1)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:



Výrobek (výrobky)

Určené použití (určená použití)

Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy)

Systém (systémy) ověřování shody

Konstrukční ložiska

V pozemních a inženýrských stavbách, kde jsou požadavky na jednotlivá ložiska kritické (1)

 

(3)

V pozemních a inženýrských stavbách, kde nejsou požadavky na jednotlivá ložiska kritické (2)

 

(4)

(1)   „Kritické“ v tom smyslu, že tyto požadavky mohou pro případ selhání ložiska stanovit kromě mezních stavů použitelnosti a únosnosti další stavy staveb nebo jejich částí.

(2)   „Nekritické“ v tom smyslu, že tyto požadavky za běžných okolností nemusí pro případ selhání ložiska stanovit kromě mezních stavů použitelnosti a únosnosti další stavy staveb nebo jejich částí.

(3)   Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích, bez auditních zkoušek vzorků.

(4)   Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice o stavebních výrobcích.

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.



( 1 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.

( 2 ) Úř. věst. L 220, 31.8.1993, s. 1.

( 3 ) Nekritické v tom smyslu, že tyto požadavky za běžných okolností nemusí pro případ selhání ložiska stanovit kromě mezních stavů použitelnosti a únosnosti další stavy staveb nebo jejich částí.

( 4 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).

( 5 ) Kritické v tom smyslu, že tyto požadavky mohou pro případ selhání ložiska stanovit kromě mezních stavů použitelnosti a únosnosti další stavy staveb nebo jejich částí.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU