(ES) č. 2883/94Nařízení Komise (ES) č. 2883/94 ze dne 28. listopadu 1994, o stanovení předběžného odhadu dodávek na Kanárské ostrovy pro zemědělské produkty, na které se vztahují zvláštní opatření upravená v článcích 2, 3, 4 a 5 nařízení Rady (EHS) č. 1601/92
Publikováno: | Úř. věst. L 304, 29.11.1994 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. listopadu 1994 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. prosince 1994 | Nabývá účinnosti: | 1. prosince 1994 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 8. listopadu 2011 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2883/94 ze dne 28. listopadu 1994, (Úř. věst. L 304, 29.11.1994, p.18) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 111 |
13 |
18.5.1995 |
||
L 127 |
5 |
10.6.1995 |
||
L 150 |
89 |
1.7.1995 |
||
L 161 |
13 |
12.7.1995 |
||
L 174 |
17 |
26.7.1995 |
||
L 175 |
28 |
27.7.1995 |
||
L 307 |
10 |
20.12.1995 |
||
L 112 |
5 |
7.5.1996 |
||
L 123 |
15 |
23.5.1996 |
||
L 130 |
3 |
31.5.1996 |
(*) |
Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině. |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2883/94
ze dne 28. listopadu 1994,
o stanovení předběžného odhadu dodávek na Kanárské ostrovy pro zemědělské produkty, na které se vztahují zvláštní opatření upravená v článcích 2, 3, 4 a 5 nařízení Rady (EHS) č. 1601/92
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1601/92 ze dne 15. června 1992 o zvláštních opatřeních pro Kanárské ostrovy týkajících se některých zemědělských produktů ( 1 ), naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1974/94 ( 2 ), a zejména na článek 2, čl. 3 odst. 4, čl. 4 odst. 4 a čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že geografická poloha Kanárských ostrovů ztěžuje jejich zásobování určitými zemědělskými produkty; že mezi opatření zavedená nařízením (EHS) č. 1601/92 pro zlepšení této situace patří výhody v podobě osvobození od dovozních cel (cel a zemědělských dávek) a poskytnutí podpory na dovoz zemědělských produktů ze Společenství; že režim zahrnuje také podporu na dodávky čistokrevných plemenných zvířat za účelem rozvoje produkčního potenciálu ostrovů;
vzhledem k tomu, že podle článku 2 nařízení (EHS) č. 1601/92 tato opatření obsahují požadavky na zemědělské produkty uvedené v příloze výše uvedeného nařízení určené k přímé lidské spotřebě a na zpracování a balení na ostrovech; že odhady požadavků se provádí ročně v rámci předběžného odhadu dodávek, který lze měnit v průběhu roku podle vývoje požadavků ostrovů; že odhad požadavků zpracovatelského a balícího průmyslu, týkajících se produktů určených pro místní trh nebo produktů tradičně odesílaných do zbytku Společenství, může vést ke stanovení odděleného předběžného odhadu dodávek;
v zájmu jasnosti a transparentnosti a v zájmu harmonizace postupů stanovení odhadů by měl být předběžný odhad dodávek všech zemědělských produktů, na které se vztahují různá odvětví trhu, zahrnut do jednoho dokumentu; že by s ohledem na zvláštní potřeby zpracovatelského a balícího průmyslu měl být, v případě potřeby, pro takové použití vypracován oddělený odhad dodávek;
vzhledem k tomu, že pro usnadnění správy odhadu dodávek by měla být povolena určitá pružnost při přidělování množství stanovených v odhadu dodávek, jak mezi určitými položkami na jedné straně, tak mezi částí stanovenou k přímé spotřebě a částí stanovenou pro zpracování nebo balení;
vzhledem k tomu, že z důvodu očekávání výsledků vyhodnocení uplatňování zvláštního režimu zásobování pro Kanárské ostrovy byly odhady pro většinu produktů od 1. července 1994 stanoveny již několikrát pouze na omezená časová období;
vzhledem k tomu, že v zájmu jasnosti musí být po vstupu v platnost nařízení Komise (ES) č. 2790/94 ze dne 16. listopadu 1994, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1601/92 o zvláštních opatřeních pro Kanárské ostrovy týkajících se některých zemědělských produktů ( 3 ), které představuje nové znění nařízení Komise (EHS) č. 1695/92 ( 4 ), naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2596/93 ( 5 ), stanoven předběžný odhad dodávek dotyčných produktů na celé dvanáctiměsíční období od 1. července 1994 do 30. června 1995, který případně zahrnuje dosud přijaté částečné předběžné odhady dodávek; že je vhodné připomenout, že od 1. prosince 1994 se v souladu s podmínkami nařízení (EHS) č. 1695/92 poskytují výhody v podobě osvobození od dovozních poplatků nebo podpory;
vzhledem k tomu, že je také třeba připomenout, že předběžné odhady dodávek v odvětvích cukru, vína a chmele byly stanoveny na celé dvanáctiměsíční období nařízeními (ES) č. 1443/94 ( 6 ), (ES) č. 1742/94 ( 7 ) a (ES) č. 1818/94 ( 8 ); že není nutné, aby byly na období od 1. července 1994 do 30. června 1995 zahrnuty do tohoto nařízení;
vzhledem k tomu, že s cílem posílit nástroje, které mají příslušné orgány k dispozici pro zajišťování řádného fungování režimů dodávek, by mělo být stanoveno maximální množství připadající na žádost o osvědčení, kde je to nezbytné k zabránění vážných rizik narušení trhu na Kanárských ostrovech nebo k omezení spekulativních praktik, které omezují hladké fungování režimů dodávek; že je proto nezbytné změnit nařízení (ES) č. 2790/94;
vzhledem k tomu, že ustanovení tohoto nařízení by měla ode dne svého zveřejnění nabýt účinnosti ve stejný den, kdy vstoupí v platnost nařízení (ES) č. 2790/94;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky dotčených řídících výborů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely článků 2, 3, 4 a 5 nařízení Rady (EHS) č. 1601/92 jsou množství předběžných odhadů dodávek, která budou, u produktů ze třetích zemí, osvobozena od dovozních poplatků a pro která bude, u produktů pocházejících ze Společenství, poskytnuta podpora Společenství, uvedena v přílohách. Je-li pro určitý produkt v předběžném odhadu dodávek stanoveno zvláštní množství pro přímou spotřebu a pro zpracování a/nebo balení, je mezi předepsanými druhy použití povolena úprava v rozpisu až do výše 20 % celkového množství stanoveného pro daný produkt.
Článek 2
V nařízení (ES) č. 2790/94 se vkládá nový článek 8a, který zní:
„Článek 8a
Je-li to nezbytně nutné k zabránění narušení trhu Kanárských ostrovů nebo k zamezení spekulativních praktik, které by mohly omezit hladké fungování režimů dodávek, stanoví příslušné orgány maximální množství připadající na žádost o osvědčení.
Příslušné orgány neprodleně uvědomí Komisi o případech použití tohoto článku.“
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. prosince 1994.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Toto nařízen je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHY
PŘEDBĚŽNÝ ODHAD DODÁVEK
ODHAD DODÁVEK PRO KANÁRSKÉ OSTROVY NA OBDOBÍ OD 1. ČERVENCE 1994 ( 9 ) DO 30. ČERVNA 1995
PŘÍLOHA I
Živý skot a hovězí maso
Kód KN |
Popis zboží |
Počet (*) nebo množství (v tunách) |
0102 10 00 |
Ćistokrevná plemenná zvířata (1) |
4 300 (*) |
ex01 02 90 |
Skot na výkrm |
8 000 (*) |
0201 |
Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené |
11 500 |
0202 |
Hovězí maso, zmrazené |
29 000 |
1602 50 |
Ostatní přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve z hovězího dobytka |
2 500 |
(1) Zápis do této položky podléhá podmínkám stanoveným příslušnými ustanoveními Komise. (2) Z čehož 5 000 tun je určeno pro zpracovatelské a/nebo balící odvětví. |
PŘÍLOHA II
Živá prasata a vepřové maso
Kód KN |
Popis zboží |
Počet (*) nebo množství (v tunách) |
0103 10 00 |
Čistokrevná plemenná prasata (1): |
|
— samci |
160 (*) |
|
— samice |
3 000 (*) |
|
ex02 03 |
Vepřové maso, čerstvé nebo chlazené |
— |
ex02 03 |
Vepřové maso, zmrazené |
19 000 (2) |
1601 00 |
Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků |
12 000 |
1602 20 90 |
Ostatní přípravky a konzervy z jater jakýchkoli zvířat kromě jater hus nebo kachen |
600 |
Ostatní vepřové přípravky nebo konzervy nebo droby nebo krev |
||
1602 41 10 |
Kýty a jejich části |
4 000 |
1602 42 10 |
Plece a jejich části |
3 000 |
1602 49 |
Ostatní, včetně směsí |
4 000 |
(1) Zápis do této položky podléhá podmínkám stanoveným příslušnými ustanoveními Komise. (2) Z čehož 5 000 tun je určeno pro zpracovatelské a/nebo balící odvětví. |
PŘÍLOHA III
Kuřata, vejce, králíci a drůbeží maso
Kód KN |
Popis zboží |
Počet (2) nebo množství (v tunách) |
0105 11 00 |
Chovná kuřata (1) |
525 000 (2) |
0407 00 19 |
Násadová vejce (1) |
500 000 (2) |
ex010600 10 |
Chovní králíci (1) |
|
— čistokrevní a prarodičovského chovu |
600 (2) |
|
— rodičovského chovu |
1 000 (2) |
|
ex02 07 |
Maso a poživatelné droby, zmrazené, z drůbeže položky 0105, kromě produktů spadajících pod kód KN 0207 23 |
37 000 |
ex04 08 |
Ptačí vejce bez skořápek a žloutky, sušené, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, vhodné k lidské spotřebě |
400 |
1602 31 |
Ostatní přípravky z masa nebo drobů krůt |
— |
(1) Zápis do této položky podléhá podmínkám stanoveným příslušnými ustanoveními Komise. (2) Ode dne 1. listopadu 1994 v případě produktů spadajících pod celní položku 1509. |
PŘÍLOHA IV
Mléčné výrobky
(v tunách) |
||||
Kód KN |
Popis zboží |
Množství |
||
0401 |
Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla |
90 000 (1) |
||
0402 |
Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla |
25 000 (2) |
||
►M7 ex04 05 ◄ |
►M7 Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka ◄ |
3 500 |
||
0406 |
Sýry |
|
||
0406 30 |
||||
0406 90 23 |
||||
0406 90 25 |
||||
0406 90 27 |
||||
0406 90 76 |
||||
0406 90 78 |
||||
0406 90 79 |
||||
0406 90 81 |
||||
0406 90 86 |
|
|||
0406 90 87 |
||||
0406 90 88 |
||||
1901 90 99 |
Mléčné přípravky, bez tuku |
7 000 (3) |
||
2106 90 92 |
Mléčné přípravky pro dětskou výživu, neobsahující mléčný tuk |
200 |
||
(1) Z čehož 2 000 tun je určeno pro zpracovatelské a/nebo balící odvětví. (2) Z čehož 13 500 tun je určeno pro zpracovatelské a/nebo balící odvětví. (3) Celé množství (7 000 tun) je určeno pro zpracovatelské a/nebo balící odvětví. |
PŘÍLOHA V
Brambory
(v tunách) |
||
Kód KN |
Popis zboží |
Množství |
0701 10 00 |
Sadbové brambory |
12 000 |
PŘÍLOHA VI
Odhady dodávek obilovin na Kanárské ostrovy pro hospodárský rok 1995/96
(v tunách) |
||
Kód KN |
Produkt |
Množství |
1001 90 (1) |
pšenice obecná |
155 000 |
1001 10 (1) |
pšenice tvrdá |
– |
1003 (1) |
ječmen |
30 000 |
1004 (1) |
oves |
1 600 |
1005 (1) |
kukuřice |
180 000 |
1103 11 50 |
šrot z pšenice tvrdé |
4 300 |
1103 13 |
šrot z kukuřice |
5 000 |
1103 19 |
šrot z ostatních obilovin |
– |
1103 21 až1103 29 |
lisovaný šrot (pelety) |
– |
1107 |
slad |
16 500 |
(1) V případě produktů označených hvězdičkou (*) mohou být stanovená množství překročena maximálně o 25 % za předpokladu, že je dodrženo celkové množství stanovené pro všechny tyto produkty. |
PŘÍLOHA VII
Rýže
(v tunách) |
||
Kód KN |
Popis zboží |
Množství |
1006 30 |
Omletá rýže |
12 000 |
1006 40 |
Zlomková rýže |
2 000 |
PŘÍLOHA VIII
Rostlinné oleje (kromě olivového oleje)
(v tunách) |
||
Kód KN |
Popis zboží |
Množství |
1507 až 1516 (vyjma 1509 a 1510) |
Rostlinné oleje (bez olivového oleje) |
35 000 (1) |
(1) Z čehož je 24 500 tun pro zpracovatelský a/nebo balírenský sektor. |
PŘÍLOHA IX
Rostlinné oleje (olivový olej)
(v tunách) |
||
Kód KN |
Popis zboží |
Množství |
15091090 10 0 (1) |
Panenský olivový olej v bezprostředním obalu o čistém objemu nejvýše 5 litrů |
400 |
15091090 90 0 (1) |
Panenský olivový olej v bezprostředním obalu o čistém objemu nejméně 5 litrů |
400 |
15099000 10 0 (1) |
Olivový olej (Riviera) v v bezprostředním obalu o čistém objemu nejvýše 5 litrů |
7 467 |
15099000 90 0 (1) |
Olivový olej (Riviera) v bezprostředním obalu o čistém objemu nejméně 5 litrů |
1 000 |
15100090 10 0 (1) |
Olivový olej z pokrutin v bezprostředním obalu o čistém objemu nejvýše 5 litrů |
233 |
15100090 90 0 (1) |
Olivový olej z pokrutin v bezprostředním obalu o čistém objemu nejméně 5 litrů |
100 |
(1) U jednotlivých produktů označených dvojitou hvězdičkou je možné překročit stanovené množství až o 20 %, není-li překročeno souhrnné množství pro dané produkty. |
ANNEX X
Canary Islands: supply balance for glucose for the 1995/96 marketing year
(in tonnes) |
||
CN code |
Product |
Quantity |
ex17 02 (except products falling within CN codes 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 and 1702 90 30) |
Glucose |
1 800 |
PŘÍLOHA XI
Zpracované ovoce a zelenina
(v tunách) |
||
Kód KN |
Popis zboží |
Množství |
2007 99 |
Přípravky jiné než homogenizované přípravky a obsahující ovoce jiné než citrusy |
3 000 (1) |
Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak připravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel, jinde nezahrnuté nebo neuvedené |
||
2008 20 (2) |
– Ananasy |
3 200 |
2008 30 (2) |
– Citrusové plody |
500 |
2008 40 (2) |
– Hrušky |
1 600 |
2008 50 (2) |
– Meruňky |
220 |
2008 70 (2) |
– Broskve |
7 600 |
2008 80 (2) |
– Jahody |
180 |
– Ostatní, včetně směsí, kromě položky 2008 19 |
||
2008 92 (2) |
– – Směsi |
1 850 |
2008 99 (2) |
– – Jiné než palmové vegetační vrcholy a směsi |
650 |
(1) Z čehož 833 tun je určeno pro zpracovatelské a/nebo balící odvětví. (2) U jednotlivých produktů označených dvojitou hvězdičkou je možné překročit stanovené množství až o 20 %, není-li překročeno souhrnné množství pro dané produkty. |
ANNEX XII
(applicable from 1 September 1995)
Wine products
(a) Quantities
(in hectolitres) |
||||
CN code |
Description of goods |
Volume |
||
ex220421 79 |
Wines: |
|
||
ex220421 80 ex220421 83 ex220421 84 |
- Originating in third countries: wines bearing only the name of the country of origin with no other indication or geographical designation |
|||
- Originating in the Community: table wine within the meaning of point 13 of Annex I to Regulation (EEC) No 822/87 |
||||
ex220429 62 |
Wines: |
|
||
ex220429 64 ex220429 65 ex220429 71 ex220429 72 ex220429 75 ex220429 83 |
- Originating in third countries: wines bearing only the name of the country of origin with no other indication or geographical designation |
|||
ex220429 84 |
- Originating in the Community: table wine within the meaning of point 13 of Annex I to Regulation (EEC) |
|||
Total |
204 167 |
(b) Částky poskytnutých podpor
(v ECU/hl) |
|
Kódy produktů (1) |
Částka podpor pro produkty pocházející ze Společenství |
22042179120 |
4,782 |
22042179220 |
4,782 |
22042179180 |
19,854 |
22042179280 |
23,244 |
22042179910 |
4,782 |
22042180180 |
19,854 |
22042180280 |
23,244 |
22042183120 |
4,782 |
22042183180 |
27,118 |
22042184180 |
27,118 |
22042962120 |
4,782 |
22042962220 |
4,782 |
22042962180 |
19,854 |
22042962280 |
23,244 |
22042962910 |
4,782 |
22042964120 |
4,782 |
22042964220 |
4,782 |
22042964180 |
19,854 |
22042964280 |
23,244 |
22042964910 |
4,782 |
22042965120 |
4,782 |
22042965220 |
4,782 |
22042965180 |
19,854 |
22042965280 |
23,244 |
22042965910 |
4,782 |
22042971180 |
19,854 |
22042971280 |
23,244 |
22042972180 |
19,854 |
22042972280 |
23,244 |
22042975180 |
19,854 |
22042975280 |
23,244 |
22042983120 |
4,782 |
22042983180 |
27,118 |
22042984180 |
27,118 |
(1) Kódy produktů jsou definovány v nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1.), naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 823/96 (Úř. věst. L 111, 4.5.1996, s. 9.). |
( 1 ) Úř. věst. L 173, 27.6.1992, s. 13.
( 2 ) Úř. věst. L 180, 23.7.1994, s. 26.
( 3 ) Úř. věst. L 296, 17.11.1994, s. 23.
( 4 ) Úř. věst. L 179, 1.7.1992, s. 1.
( 5 ) Úř. věst. L 238, 23.9.1993, s. 24.
( 6 ) Úř. věst. L 157, 24.6.1994, s. 4.
( 7 ) Úř. věst. L 182, 16.7.1994, s. 19.
( 8 ) Úř. věst. L 190, 26.7.1994, s. 3.
( 9 ) Ode dne 1. listopadu 1994 v případě produktů spadajících pod celní položku 1509.