92/105/EHSSMĚRNICE KOMISE 92/105/EHS ze dne 3. prosince 1992, kterou se stanoví míra sjednocení rostlinolékařských pasů užívaných pro přemísťování některých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů na území Společenství a podrobné postupy pro vydávání těchto rostlinolékařských pasů, jakož i podmínky a podrobné postupy pro jejich nahrazování

Publikováno: Úř. věst. L 4, 8.1.1993, s. 22-25 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 3. prosince 1992 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 1001 Nabývá účinnosti: 8. ledna 1993
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2020/1770 Pozbývá platnosti: 31. prosince 2021
Konsolidované znění předpisu s účinností od 23. března 2005

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

SMĚRNICE KOMISE 92/105/EHS

ze dne 3. prosince 1992,

kterou se stanoví míra sjednocení rostlinolékařských pasů užívaných pro přemísťování některých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů na území Společenství a podrobné postupy pro vydávání těchto rostlinolékařských pasů, jakož i podmínky a podrobné postupy pro jejich nahrazování

(Úř. věst. L 004 8.1.1993, s. 22)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

SMĚRNICE KOMISE 2005/17/ES ze dne 2. března 2005,

  L 57

23

3.3.2005




▼B

SMĚRNICE KOMISE 92/105/EHS

ze dne 3. prosince 1992,

kterou se stanoví míra sjednocení rostlinolékařských pasů užívaných pro přemísťování některých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů na území Společenství a podrobné postupy pro vydávání těchto rostlinolékařských pasů, jakož i podmínky a podrobné postupy pro jejich nahrazování



Článek 1

1.  Členské státy zajistí, aby při přípravě rostlinolékařského pasu uvedeného v čl. 2 odst. 1 písm. f) prvním pododstavci směrnice Rady 77/93/EHS příslušnými úředními subjekty, který má být používán v souladu s čl. 2 a 3 této směrnice, byly splněny podmínky uvedené v odstavci 2.

2.  Musejí se splnit tyto podmínky:

a) rostlinolékařský pas se sestává z úřední návěsky a průvodního dokladu, které obsahují požadované údaje podle přílohy této směrnice. Návěska musí být nepoužitá a musí být zhotovena z vhodného materiálu. Používání úředních nalepovacích návěsek musí být úředně schváleno. Průvodním dokladem se rozumí každý doklad běžně používaný k obchodním účelům. Tento doklad není nutný, jestliže veškeré požadované údaje stanovené v příloze jsou uvedeny na zmíněné návěsce;

b) požadované údaje musejí být pokud možno vytištěny, a to alespoň v jednom z úředních jazyků Společenství;

▼M1

c) v případě hlíz Solanum tuberosum L. určených k výsadbě a uvedených v příloze IV části A kapitole II bodu 18.1 směrnice Rady 2000/29/ES ( 1 ) může být namísto rostlinolékařského pasu použita úřední návěska definovaná v příloze III směrnice Rady 2002/56/ES ( 2 ), pokud návěska prokazuje, že byly splněny požadavky uvedené v čl. 6 odst. 4 směrnice 2000/29/ES (po 31. prosinci 2005 musí tato návěska uvádět údaj „rostlinolékařský pas ES“); dodržení ustanovení upravujících vstup hlíz Solanum tuberosum L., které jsou určeny k výsadbě, do chráněné zóny uznané ohledně škodlivých organismů pro uvedené hlízy a jejich přemísťování uvnitř této zóny musí být vyznačeno buď na návěsce, nebo na jakémkoli jiném dokladu používaném v obchodním styku;

▼M1

d) v případě semen Helianthus annuus L. uvedeného v příloze IV části A kapitole II bodu 26 směrnice 2000/29/ES může být namísto rostlinolékařského pasu použita úřední návěska definovaná v příloze IV směrnice Rady 2002/57/ES ( 3 ), pokud tato návěska prokazuje, že byly splněny požadavky uvedené v čl. 6 odst. 4 směrnice 2000/29/ES (po 31. srpnu 2005 musí tato návěska uvádět údaj „rostlinolékařský pas ES“);

e) v případě semen Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. a Phaseolus L. uvedených v příloze IV části A kapitole II bodech 27 a 29 směrnice 2000/29/ES může být namísto rostlinolékařského pasu použita úřední návěska definovaná v příloze IV A směrnice Rady 2002/55/ES ( 4 ), pokud tato návěska prokazuje, že byly splněny požadavky uvedené v čl. 6 odst. 4 směrnice 2000/29/ES (po 31. srpnu 2005 musí tato návěska uvádět údaj „rostlinolékařský pas ES“);

f) v případě osiva Medicago sativa L. uvedeného v příloze IV části A kapitole II bodech 28.1 a 28.2 směrnice 2000/29/ES může být namísto rostlinolékařského pasu použita úřední návěska definovaná v příloze IV části A směrnice Rady 66/401/EHS ( 5 ), pokud tato návěska prokazuje, že byly splněny požadavky uvedené v čl. 6 odst. 4 směrnice 2000/29/ES (po 31. srpnu 2005 musí tato návěska uvádět údaj „rostlinolékařský pas ES“).

▼B

3.  V případě, že se rostlinolékařský pas sestává z návěsky a průvodního dokladu, vyžadují členské státy, aby:

a) část rostlinolékařského pasu ve formě návěsky poskytovala alespoň údaje požadované v příloze v bodech 1 až 5 a

b) část rostlinolékařského pasu ve formě průvodního dokladu poskytovala alespoň údaje požadované v příloze v bodech 1 až 10.

4.  V průvodním dokladu mohou být rovněž uvedeny jakékoli jiné údaje než údaje stanovené v příloze, pokud jsou důležité pro účely označení podle směrnic Rady 91/682/EHS ( 6 ), 92/33/EHS ( 7 ) nebo 92/34/EHS ( 8 ), tyto údaje však musejí být zřetelně odděleny od údajů stanovených v příloze.

Článek 2

1.  Členské státy zajistí, aby při vyhotovení, tisku a skladování rostlinolékařského pasu byly splněny podmínky stanovené v odstavci 2.

2.  Rostlinolékařský pas vyhotovují, tisknou anebo následně skladují buď přímo příslušné úřední subjekty uvedené v čl. 1 odst. 1, anebo - pod jejich kontrolou – producent uvedený v čl. 6 odst. 4 třetím pododstavci nebo osoba uvedená v čl. 10 odst. 3 druhé odrážce nebo dovozce uvedený v čl. 12 odst. 6 druhém pododstavci směrnice 77/93/EHS.

Článek 3

1.  Členské státy zajistí, aby byly při vydávání rostlinolékařského pasu a jeho připevnění k rostlinám, rostlinným produktům nebo jiným předmětům, k jejich obalům nebo dopravním prostředkům splněny podmínky stanovené v odstavci 2.

Vydávání zahrnuje přípravu pasu, zejména vyplnění údajů a nezbytnou činnost, aby byl rostlinolékařský pas k dispozici pro použití žadatelem.

2.  Pro účely odstavce 1 a aniž jsou dotčeny požadavky stanovené ve směrnici 77/93/EHS, příslušné úřední subjekty uvedené v čl. 1 odst. 1:

a) zajistí, aby je producent, osoba nebo dovozce podle čl. 2 odst. 2 požádal o vydání rostlinolékařského pasu nebo o jeho nahrazení;

b) případně na základě kontrol stanovených v čl. 6 odst. 1, 2 a 3 směrnice 77/93/EHS a provedených podle čl. 6 odst. 4 nebo na základě požadavků stanovených v čl. 10 odst. 3 nebo čl. 12 odst. 6 zmíněné směrnice určí omezení vztahující se na rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty a podle toho i územní platnost rostlinolékařského pasu nebo rozhodne o nahrazování uvedeného rostlinolékařského pasu, jakož i o údajích, které se musí vyplnit.

Hodlá-li producent, osoba nebo dovozce podle čl. 2 odst. 2 odeslat rostlinu, rostlinný produkt nebo jiný předmět do chráněné zóny uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. h) zmíněné směrnice, pro kterou nemá platný rostlinolékařský pas, učiní příslušné úřední subjekty nezbytná opatření a rozhodnou odpovídajícím způsobem, zda produkt splňuje požadavky pro příslušnou chráněnou zónu. Příslušné úřední subjekty zajistí, aby jim producent, osoba nebo dovozce podle čl. 2 odst. 2 oznámil výše uvedený záměr v dostatečném časovém předstihu před odesláním a zároveň požádal o odpovídající rostlinolékařský pas;

c) zajistí, aby u předtištěných rostlinolékařských pasů byly veškeré kolonky pro údaje vyplněny hůlkovým písmem, ve všech ostatních případech výlučně strojem. Botanické názvy rostlin nebo rostlinných produktů se zapisují latinkou; neověřené změny nebo výmazy činí dotyčný rostlinolékařský pas neplatným;

d) zajistí, aby v případě, kdy rostlina, rostlinný produkt nebo jiný předmět jimi byly povoleny pro určitou chráněnou zónu nebo zóny, byl na rostlinolékařském pasu vedle rozlišovacího znaku „ZP“ (zona protecta) vyznačen kód chráněné zóny nebo chráněných zón, který označuje, že uvedený rostlinolékařský pas se vztahuje na rostlinu, rostlinný produkt nebo jiný předmět povolené pro chráněnou zónu nebo zóny;

e) zajistí, aby v případě, že má být vydán rostlinolékařský pas pro rostlinu, rostlinný produkt nebo jiný předmět, který pochází ze třetí země, se rostlinolékařský pas označil označením země původu, popřípadě označením odesílající země;

f) zajistí, aby se v případě, že má být rostlinolékařský pas nahrazen jiným rostlinolékařským pasem, použil rostlinolékařský pas uvedený v čl. 1 odst. 1; kód původně registrovaného producenta nebo dovozce se na tomto rostlinolékařském pasu vyznačí vedle rozlišovacího znaku „RP“ (replacement passport), který označuje, že dotyčný rostlinolékařský pas nahrazuje jiný rostlinolékařský pas;

g) podle toho, kde je rostlinolékařský pas fyzicky skladován, buď dodají rostlinolékařský pas, nebo udělí producentovi, osobě nebo dovozci podle čl. 2 odst. 2 oprávnění, aby jej odpovídajícím způsobem použil;

h) zajistí, aby se část rostlinolékařského pasu sestávající z návěsky připevnila na odpovědnost producenta, osoby nebo dovozce podle čl. 2 odst. 2 k rostlinám, rostlinným produktům nebo jiným předmětům, k jejich obalu nebo dopravním prostředkům, a to takovým způsobem, aby již nebylo možné je znovu použít.

▼M1 —————

▼B

Článek 5

1.  Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí ke dni uvedenému v čl. 3 odst. 1 směrnice Rady 91/683/EH ( 9 ). Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

2.  Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

3.  2. Členské státy sdělí Komisi neprodleně znění všech ustanovení vnitrostátních právních předpisů, která přijmou v oblasti působnosti této směrnice. Komise o tom uvědomí ostatní členské státy.

Článek 6

Tato směrnice je určena členským státům.




PŘÍLOHA

POŽADOVANÉ ÚDAJE

▼M1

1.

„Rostlinolékařský pas ES“ (po přechodné období do 1. ledna 2006 se může používat údaj „rostlinolékařský pas EHS“).

▼B

2.

Kód členského státu ES.

3.

Název příslušného úředního subjektu nebo jeho rozlišovací kód.

4.

Registrační číslo.

5.

Sériové číslo nebo číslo týdne nebo partie.

6.

Botanický název.

7.

Množství.

8.

Rozlišovací znak „ZP“ označující územní platnost pasu a případně název chráněné zóny (chráněných zón), pro kterou je daný produkt povolen.

9.

Rozlišovací znak „RP“ v případě náhrady rostlinolékařského pasu a případný kód původně registrovaného producenta nebo dovozce.

10.

Případný název země původu nebo země odeslání pro produkty třetích zemí.



( 1 ) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60.

( 3 ) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74.

( 4 ) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 33.

( 5 ) Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298/66.

( 6 ) Úř. věst. L 376, 31.12.1991, s. 21..

( 7 ) Úř. věst. L 157, 10.6.1992, s. 1..

( 8 ) Úř. věst. L 157, 10.6.1992, s. 10..

( 9 ) Úř. věst. L 376, 31.12.1991, s. 29..

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU