31989L0530Směrnice Rady ze dne 18. září 1989, kterou se doplňuje a mění směrnice 76/116/EHS s ohledem na stopové živiny bór, kobalt, měď, železo, mangan, molybden a zinek obsažené v hnojivech
Publikováno: | Úř. věst. L 281, 30.9.1989 | Druh předpisu: | Směrnice |
Přijato: | 18. září 1989 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 22. září 1989 | Nabývá účinnosti: | 22. září 1989 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
SMĚRNICE RADY ze dne 18. září 1989, kterou se doplňuje a mění směrnice 76/116/EHS s ohledem na stopové živiny bór, kobalt, měď, železo, mangan, molybden a zinek obsažené v hnojivech (Úř. věst. L 281, 30.9.1989, p.116) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/63/ES ze dne 24. listopadu 1997, |
L 335 |
15 |
6.12.1997 |
SMĚRNICE RADY
ze dne 18. září 1989,
kterou se doplňuje a mění směrnice 76/116/EHS s ohledem na stopové živiny bór, kobalt, měď, železo, mangan, molybden a zinek obsažené v hnojivech
(89/530/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise ( 1 ),
ve spolupráci s Evropským parlamentem ( 2 ),
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ( 3 ),
vzhledem k tomu, že je nezbytné přijmout opatření s cílem postupně vytvořit do 31. prosince 1992 vnitřní trh; že vnitřní trh je prostorem bez vnitřních hranic, v němž je zaručen volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu;
vzhledem k tomu, že směrnice Rady 76/116/EHS ze dne 18. prosince 1975 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se hnojiv ( 4 ), naposledy pozměněná směrnicí 89/284/EHS ( 5 ), stanoví pravidla pro uvádění hnojiv typu EHS na trh; že se ukázalo jako nezbytné rozšířit oblast působnosti uvedené směrnice na sedm stopových živin (bór, kobalt, měď, železo, mangan, molybden a zinek) obsažených v těchto hnojivech;
vzhledem k tomu, že směrnice 76/116/EHS se tak po změně bude vztahovat na tuhá i kapalná hnojiva obsahující jednu nebo více stopových živin, které jsou uváděny na trh jednotlivě, ve směsi nebo v chelátech;
vzhledem k tomu, že směrnice o hnojivech je nutné průběžně doplňovat a aktualizovat v důsledku vědeckotechnického pokroku v oblasti výrobků uvedených v přílohách těchto směrnic; že je proto nezbytné rozšířit úkoly výboru zřízeného směrnicí 76/116/EHS,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
1. Tuhá a kapalná hnojiva uvedená v kapitole A přílohy, která obsahují pouze jednu ze stopových živin: bór, kobalt, měď, železo, mangan, molybden nebo zinek a která splňují požadavky zmíněné kapitoly A, mohou být označena jako „ ►M1 HNOJIVO ES ◄ “.
2. Směsi dvou nebo více hnojiv uvedených v odstavci 1, které obsahují alespoň dvě různé stopové živiny, mohou být označeny jako „ ►M1 HNOJIVO ES ◄ “, pokud splňují požadavky uvedené v v kapitole B přílohy.
Článek 2
►M1 Hnojiva ES ◄ , která vyhovují požadavkům článku 1, musí být balená.
Článek 3
1. U ►M1 hnojiv ES ◄ uvedených v příloze I směrnice 76/116/EHS musí být udán obsah jedné nebo více stopových živin: bór, kobalt, měď, železo, mangan, molybden nebo zinek, pokud jsou splněny tyto dvě podmínky:
a) stopové živiny jsou přidány a jsou přítomny alespoň v minimálních množstvích stanovených v kapitolách C a D v příloze této směrnice;
b) ►M1 hnojiva ES ◄ musí i nadále splňovat požadavky přílohy I směrnice 76/116/EHS.
2. Pokud jsou stopové živiny běžnými složkami surovin používaných jako zdroje hlavních a druhotných živin, lze je uvádět za předpokladu, že jsou přítomny alespoň v minimálních množstvích stanovených v kapitolách C a D přílohy této směrnice.
Článek 4
Pro identifikaci hnojiv v oblasti působnosti této směrnice je povinné následující značení:
a) slova „ ►M1 HNOJIVO ES ◄ “ velkými písmeny;
b) označení typu hnojiva:
— buď podle kapitoly A přílohy,
— nebo označením typu „Směs stopových živin“ následovaným názvy přítomných stopových živin nebo jejich chemickými značkami,
— nebo podle přílohy I směrnice 76/116/EHS, kdy se označení typu doplní buď:
—slovy „se stopovými živinami“,
nebo
slovem „s“/„se“ následovaným názvy přítomných stopových živin nebo jejich chemickými značkami.
— Za označením typu smějí následovat pouze čísla udávající obsah hlavních a druhotných živin v oblasti působnosti směrnice 76/116/EHS.
Pokud je přítomno několik stopových živin, uvedou se v abecedním pořadí jejich chemických značek: B, Co, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn;
c) zaručený obsah každé živiny a zaručený obsah podle formy nebo rozpustnosti, pokud jsou obsaženy v přílohách směrnice 76/116/EHS, a obsah každé přítomné stopové živiny podle požadavků stanovených v článku 6;
d) pokud je stopová živina zcela nebo částečně chemicky vázána na organickou molekulu, následuje za názvem této živiny jeden z následujících údajů:
— „v chelátu s…“ (název chelátotvorného činidla nebo jeho zkratka podle kapitoly E bodu 1 přílohy),
— „v komplexu s…“ (název komplexotvorného činidla podle kapitoly E bodu 2 přílohy).
Obsah stopových živin se u hnojiv obsahujících pouze jednu stopovou živinu (kapitola A přílohy) vyjádří v hmotnostních procentech, a to v celých číslech, popřípadě na jedno desetinné místo. Pokud hnojivo obsahuje více stopových živin, může být obsah dané stopové živiny uveden číslem s počtem desetinných míst stanoveným v kapitolách B, C a D přílohy.
Obsah stopových živin se uvede jak slovy, tak odpovídajícími chemickými značkami.
U výrobků uvedených v kapitolách A a B přílohy musí být na etiketě nebo v průvodní dokumentaci uvedeno pod povinnými nebo nepovinnými údaji toto upozornění:
„Používat pouze v případě skutečné potřeby. Nepřekračovat doporučené dávkování.“
Článek 5
Členské státy mohou na svém území vyžadovat, aniž by omezovaly obchodování a na zodpovědnost osoby pověřené uváděním na trh, aby byl uveden údaj o dávkování a podmínkách používání, které nejlépe odpovídají typům půdy a plodin, na nichž má být hnojivo použito. Tyto informace musí být na etiketě zřetelně odděleny od povinných údajů podle článku 4.
Článek 6
Členské státy stanoví, že obsah stopových živin v ►M1 hnojivech ES ◄ uváděných na trh musí být vyjádřen v elementární formě (B, Co, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn).
Obsah stopových živin v hnojivu se udává takto:
a) u hnojiv podle čl. 1 odst. 1 podle požadavků uvedených v kapitole A (sloupec 6) přílohy;
b) u hnojiv podle čl. 1 odst. 2 a článku 3 uvedením:
— celkového obsahu vyjádřeného v procentech hmotnosti hnojiva a
— obsahu vodorozpustného podílu vyjádřeného v procentech hmotnosti hnojiva, činí-li tento rozpustný podíl nejméně polovinu celkového obsahu.
— Pokud je stopová živina zcela rozpustná ve vodě, udává se pouze obsah vodorozpustného podílu.
Obsah stopových živin v hnojivu se určuje za podmínek stanovených pro analytické metody zmíněné v článku 8 směrnice 76/116/EHS.
Pokud je stopová živina chemicky vázána na organickou molekulu, uvede se její obsah v hnojivu bezprostředně za vodorozpustným obsahem jako hmotnostní procento výrobku, za kterým následuje jeden z těchto výrazů: „v chelátu s“ nebo „v komplexu s“ a název organické molekuly, jak je uveden v kapitole E přílohy. Název organické molekuly může být nahrazen jeho zkratkou.
Článek 7
Přípustné odchylky od udaného obsahu stopových živin činí:
— 0,4 % v absolutní hodnotě při obsahu vyšším než 2 %,
— jednu pětinu udané hodnoty při obsahu nepřesahujícím 2 %.
Článek 8
V článku 9 směrnice 76/116/EHS se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„Změny nezbytné k přizpůsobení příloh technickému pokroku se přijímají postupem podle článku 11.
V rámci těchto změn může být hnojivo zařazeno pouze tehdy,
a) nemá-li nepříznivý vliv na zdraví lidí nebo zvířat nebo na životní prostředí;
b) dodává-li živiny účinným způsobem podle potřeb příslušné plodiny nebo podle potřeb pěstování příslušných plodin.“
Článek 9
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 18 měsíců od jejího oznámení. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
2. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 10
Tato směrnice je určena členským státům.
PŘÍLOHA
KAPITOLA A
HNOJIVA OBSAHUJÍCÍ POUZE JEDNU STOPOVOU ŽIVINU
Poznámka 1: Chelátotvorné činidlo může být označeno zkratkou uvedenou v kapitole E.
Poznámka 2: Je-li výrobek beze zbytku vodorozpustný, lze jej označit jako „rozpustný“.
Poznámka 3: Pokud je stopová živina přítomna ve formě chelátu, uvede se rozmezí pH, v kterém je zaručena přijatelná stabilita chelátové frakce.
Číslo |
Označení typu |
Údaje o způsobu výroby a hlavních složkách |
Minimální obsah stopových živin (ve hmotnostních procentech) údaje o vyjádření živin Další požadavky |
Další údaje o označení typu |
Stopová živina, jejíž obsah musí být udán rozpustnost Další kritéria |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
BÓR |
|||||
1a |
Kyselina boritá |
Výrobek získaný z boritanu působením kyseliny |
14 % vodorozpustného B |
Lze doplnit obvyklými obchodními názvy |
Vodorozpustný bór B |
1b |
Boritan sodný |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku boritan sodný |
10 % vodorozpustného B |
Lze doplnit obvyklými obchodními názvy |
Vodorozpustný bór B |
1c |
Boritan vápenatý |
Výrobek získaný částečně z kolemanitu nebo pandermitu obsahující jako hlavní složku boritany vápenaté |
7 % celkového B Velikost částic: nejméně 98 % projde sítem 0,063 mm |
Lze doplnit obvyklými obchodními názvy |
Celkový bór (B) |
1d |
Bórethanolamin |
Výrobek získaný reakcí kyseliny borité s ethanolaminem |
8 % vodorozpustného B |
Vodorozpustný bór (B) |
|
1e |
Roztokové nebo suspenzní hnojivo s bórem |
Výrobek získaný rozpuštěním nebo suspendováním typů 1a, 1b, 1d ve vodě |
2 % vodorozpustného B |
Vodorozpustný bór (B) |
|
KOBALT |
|||||
2a |
Kobaltová sůl |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku minerální sůl kobaltu |
19 % vodorozpustného Co |
Označení musí obsahovat název vázaného minerálního aniontu |
Vodorozpustný kobalt (Co) |
2b |
Chelát kobaltu |
Výrobek získaný chemickým navázáním kobaltu na chelátotvorné činidlo |
2 % vodorozpustného Co, z něhož je alespoň 8/10 ve formě chelátu |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustný kobalt (Co) Kobalt ve formě chelátu (Co) |
2c |
Kobalt - roztokové hnojivo |
Výrobek získaný rozpuštěním typů 2a a/nebo 2b ve vodě |
2 % vodorozpustného Co |
Označení musí obsahovat název minerálního aniontu a/nebo typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustný kobalt (Co) Kobalt ve formě chelátu (Co) |
MĚĎ |
|||||
3a |
Sůl mědi |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku minerální sůl mědi |
20 % vodorozpustné Cu |
Označení musí obsahovat název vázaného aniontu |
Vodorozpustná měď (Cu) |
3b |
Oxid měďnatý |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku oxid měďnatý |
70 % celkové Cu Velikost částic: alespoň 98 % projde sítem 0,063 mm |
Celková měď (Cu) |
|
3c |
Hydroxid měďnatý |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku hydroxid měďnatý |
45 % celkové Cu Velikost částic: alespoň 98 % projde sítem 0,063 mm |
Celková měď (Cu) |
|
3d |
Chelát mědi |
Výrobek získaný chemickým navázáním mědi na chelátotvorné činidlo |
9 % vodorozpustné Cu, z níž je alespoň 8/10 ve formě chelátu |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustná měď (Cu) Měď ve formě chelátu (Cu) |
3e |
Hnojivo na bázi mědi |
Výrobek získaný smísením typů 3a, 3b, 3c nebo 3d, případně plniva, které není živinou |
5 % celkové Cu Velikost částic: alespoň 98 % projde sítem 0,063 mm |
Typ chelátotvorného činidla |
Celková měď (Cu) Vodorozpustná měď (Cu), pokud její obsah činí alespoň jednu čtvrtinu celkové mědi. Měď ve formě chelátu (Cu) |
3f |
Měď – roztokové hnojivo |
Výrobek získaný rozpuštěním typů 3a a/nebo 3d ve vodě |
3 % vodorozpustné Cu |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustná měď (Cu), z níž část je měď ve formě chelátu (Cu) |
ŽELEZO |
|||||
4a |
Sůl železa |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku minerální sůl železa (Fe II) |
12 % vodorozpustného Fe |
Označení musí obsahovat název vázaného aniontu |
Vodorozpustné železo (Fe) |
4b |
Chelát železa |
Výrobek získaný chemickým navázáním železa na chelátotvorné činidlo |
5 % vodorozpustného Fe, z něhož je alespoň 8/10 ve formě chelátu |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustné železo (Fe) Železo ve formě chelátu (Fe) |
4c |
Železo – roztokové hnojivo |
Výrobek získaný rozpuštěním typů 4a a/nebo 4b ve vodě |
2 % vodorozpustného Fe |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustné železo (Fe) Železo ve formě chelátu (Fe) |
MANGAN |
|||||
5a |
Sůl manganu |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku minerální sůl manganu (Mn II) |
17 % vodorozpustného Mn |
Označení musí obsahovat název vázaného aniontu |
Vodorozpustný mangan (Mn) |
5b |
Chelát manganu |
Výrobek získaný chemickým navázáním manganu na chelátotvorné činidlo |
5 % vodorozpustného Mn, z něhož je alespoň 8/10 ve formě chelátu |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustný mangan (Mn) Mangan ve formě chelátu (Mn) |
5c |
Oxid manganu |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složky oxidy manganu |
40 % celkového Mn Velikost částic: alespoň 80 % projde sítem 0,063 mm |
Celkový mangan (Mn) |
|
5d |
Hnojivo na bázi manganu |
Výrobek získaný smísením typů 5a a 5c |
17 % celkového Mn |
Celkový mangan (Mn) Vodorozpustný mangan, pokud jeho obsah činí alespoň jednu čtvrtinu celkového manganu |
|
5e |
Mangan - roztokové hnojivo |
Výrobek získaný rozpuštěním typů 5a a/nebo 5b ve vodě |
3 % vodorozpustného Mn |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustný mangan (Mn) Mangan ve formě chelátu (Mn) |
MOLYBDEN |
|||||
6a |
Molybdenan sodný |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku molybdenan sodný |
35 % vodorozpustného Mo |
Vodorozpustný molybden (Mo) |
|
6b |
Molybdenan amonný |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku molybdenan amonný |
50 % vodorozpustného Mo |
Vodorozpustný molybden (Mo) |
|
6c |
Hnojivo na bázi molybdenu |
Výrobek získaný smísením typů 6a a 6b |
35 % vodorozpustného Mo |
Vodorozpustný molybden (Mo) |
|
6d |
Molybden - roztokové hnojivo |
Výrobek získaný rozpuštěním typů 6a a/nebo 6b ve vodě |
3 % vodorozpustného Mo |
Vodorozpustný molybden (Mo) |
|
ZINEK |
|||||
7a |
Sůl zinku |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku minerální sůl zinku |
15 % vodorozpustného Zn |
Označení musí obsahovat název vázaného aniontu |
Vodorozpustný zinek (Zn) |
7b |
Chelát zinku |
Výrobek získaný chemickým navázáním zinku na chelátotvorné činidlo |
5 % vodorozpustného Zn |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustný zinek (Zn) Zinek ve formě chelátu (Zn) |
7c |
Oxid zinečnatý |
Výrobek získaný chemickou cestou obsahující jako hlavní složku oxid zinečnatý |
70 % celkového zinku |
Celkový zinek (Zn) |
|
7d |
Hnojivo na bázi zinku |
Výrobek získaný z typů 7a a 7b |
30 % celkového Zn |
Celkový zinek (Zn) Vodorozpustný zinek (Zn), pokud jeho obsah činí alespoň jednu čtvrtinu celkového zinku (Zn) |
|
7e |
Zinek - roztokové hnojivo |
Výrobek získaný rozpuštěním typů 7a a 7b ve vodě |
3 % vodorozpustného Zn |
Typ chelátotvorného činidla |
Vodorozpustný zinek (Zn) Zinek ve formě chelátu (Zn) |
MINIMÁLNÍ OBSAH STOPOVÝCH ŽIVIN V HMOTNOSTNÍCH PROCENTECH HNOJIVA
KAPITOLA B
TUHÉ NEBO KAPALNÉ SMĚSI STOPOVÝCH ŽIVIN
Stopová živina je přítomna ve formě: |
||
výlučně minerální |
chelátu nebo komplexu |
|
Stopová živina: |
||
Bór (B) |
0,2 |
0,2 |
Kobalt (Co) |
0,02 |
0,02 |
Měď (Cu) |
0,5 |
0,1 |
Železo (Fe) |
2,0 |
0,3 |
Mangan (Mn) |
0,5 |
0,1 |
Molybden (Mo) |
0,02 |
— |
Zinek (Zn) |
0,5 |
0,1 |
Minimální celkový obsah stopových živin v tuhé směsi: 5 % hmot. hnojiva.
Minimální celkový obsah stopových živin v kapalné směsi: 2 % hmot. hnojiva.
KAPITOLA C
►M1 HNOJIVA ES ◄ PRO PŮDNÍ HNOJENÍ OBSAHUJÍCÍ HLAVNÍ A/NEBO DRUHOTNÉ ŽIVINY SE STOPOVÝMI ŽIVINAMI
Na pole a louky |
V zahradnictví |
|
Bór (B) |
0,01 |
0,01 |
Kobalt (Co) |
0,002 |
— |
Měď (Cu) |
0,01 |
0,002 |
Železo (Fe) |
0,5 |
0,02 |
Mangan (Mn) |
0,1 |
0,01 |
Molybden (Mo) |
0,001 |
0,001 |
Zinek (Zn) |
0,01 |
0,002 |
KAPITOLA D
►M1 HNOJIVA ES ◄ PRO LISTOVÉ HNOJENÍ OBSAHUJÍCÍ HLAVNÍ A/NEBO DRUHOTNÉ ŽIVINY SE STOPOVÝMI ŽIVINAMI
Bór (B) |
0,01 |
Kobalt (Co) |
0,002 |
Měď (Cu) |
0,002 |
Železo (Fe) |
0,02 |
Mangan (Mn) |
0,01 |
Molybden (Mo) |
0,001 |
Zinek (Zn) |
0,002 |
KAPITOLA E
SEZNAM POVOLENÝCH ORGANICKÝCH KOMPLEXOTVORNÝCH ČINIDEL PRO STOPOVÉ ŽIVINY
Definice stopových živin v komplexu:
Ve smyslu této směrnice jsou stopové živiny v komplexu definovány jako sloučeniny, v kterých je kov přítomen ve formě:
— chelátu,
— komplexu.
Povolené výrobky:
1. Chelátotvorná činidla
:Kyseliny nebo sodné, draselné nebo amonné soli:
ethylendiamintetraoctové kyseliny |
EDTA |
C10H16O8N2 |
diethylentriaminpentaoctové kyseliny |
DPTA |
C14H23O10N3 |
ethylendiamindi(O-hydroxyfenyl)octové kyseliny |
EDDHA |
C18H20O6N2 |
hydroxy2ethylendiamintrioctové kyseliny |
HEEDTA |
C10H18O7N2 |
ethyldiamindi(OhydroxyP-metylfenyl)octové kyseliny |
EDDHMA |
C20H24N2O6 |
ethylendiamindi(5-karboxy-2-hydroxyfenyl)octové kyseliny |
EDDCHA |
C20H20O10N2 |
2. Komplexotvorná činidla ( 6 )
( 1 ) Úř. věst. C 304, 29.11.1988, s. 8.
( 2 ) Úř. věst. C 47, 20.2.1989, s. 75 a rozhodnutí ze dne 15. září 1989 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
( 3 ) Úř. věst. C 102, 24.4.1989, s. 9.
( 4 ) Úř. věst. L 24, 30.1.1976, s. 21.
( 5 ) Úř. věst. L 111, 22.4.1989, s. 34.
( 6 ) Seznam se připravuje.