31987D0595Rozhodnutí Rady ze dne 30. listopadu 1987, kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři přílohy
Publikováno: | Úř. věst. L 362, 22.12.1987 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 30. listopadu 1987 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 30. listopadu 1987 | Nabývá účinnosti: | 30. listopadu 1987 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ RADY ze dne 30. listopadu 1987, kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři přílohy (Úř. věst. L 362, 22.12.1987, p.22) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 322 |
23 |
7.11.1989 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 30. listopadu 1987,
kterým se jménem Společenství přijímá doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři přílohy
(87/595/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 1 ),
vzhledem k tomu, že doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 má usnadnit výměnu údajů mezi celními správami a mezi celními správami a účastníky mezinárodního obchodu používáním mezinárodně schválených a obecně přijatelných kódů k popisu informačních údajů při takových výměnách; že toto doporučení se ve světle posledního vývoje v oblasti komunikačních technologií týká tématu, který je předmětem zvláštního zájmu celních orgánů a má význam pro fungování společné obchodní politiky, protože účinně přispívá k usnadnění mezinárodního obchodu;
vzhledem k tomu, že při současném stavu práva Společenství mohou být čtyři přílohy uvedeného doporučení přijaty současně s vlastním doporučením,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 22. května 1984 o používání kódů k popisu informačních údajů a jeho čtyři níže uvedené přílohy se přijímají jménem Společenství:
— příloha II: |
Označování kontejnerů, |
— příloha V: |
Popis zboží a celní nebo statistické zařazení zboží, |
— příloha VI: |
Celní režimy, |
— příloha VII: |
Měrné jednotky. |
Znění doporučení spolu s výše uvedenými přílohami se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou oznámit generálnímu tajemníkovi Rady pro celní spolupráci, že Společenství přijalo doporučení a přílohy uvedené v článku 1.
DOPORUČENÍ RADY PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI
ze dne 22. května 1984
o používání kódů k popisu informačních údajů
RADA PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI,
přejíc si usnadnit výměnu informací mezi celními správami a mezi celními správami a účastníky mezinárodního obchodu,
majíc za to, že je vhodné, aby se pro popis informačních údajů při takové výměně používaly mezinárodně schválené a všeobecně přijatelné kódy,
s ohledem na mezinárodní normy, které přijala Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) a které se týkají používání kódů nebo kódovacích struktur k popisu informačních údajů,
s ohledem na doporučení, které přijala pracovní skupina Evropské hospodářské komise pro usnadnění postupů v mezinárodním obchodě (EHK/OSN) a ve kterém doporučuje, aby se pro účely mezinárodního obchodu k popisu informačních údajů používaly kódy nebo kódovací struktury,
majíc za to, že kódy nebo kódovací struktury uvedené v přílohách tohoto doporučení představují vhodný základ pro popis informačních údajů v rámci výměny informací,
doporučuje, aby členské státy Rady i ostatní státy a celní nebo hospodářské unie používaly k popisu informačních údajů při výměně informací mezi celními správami a mezi celními správami a účastníky mezinárodního obchodu kódy nebo kódovací struktury uvedené v přílohách tohoto rozhodnutí a budoucí aktualizované nebo revidované verze těchto kódů nebo kódovacích struktur, kdykoli je třeba využít kódového označení,
upozorňuje, že přijetí tohoto doporučení vyžaduje, aby spolu s vlastním doporučením byla přijata nejméně jedna z jeho příloh, a že každá příloha má význam samostatného doporučení,
žádá, aby členské státy Rady i ostatní státy a celní nebo hospodářské unie, které přijmou toto doporučení, oznámily generálnímu tajemníkovi přílohu nebo přílohy, které přijímají, a uvedly den, od nějž budou doporučení používat, jakož i podmínky jeho používání. Generální tajemník předá tyto údaje celním správám všech členských států. Dále je předá celním správám států, které nejsou členy Rady, a celním nebo hospodářským uniím, která toto doporučení přijaly.
PŘÍLOHA II
OZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮ
Doporučené kódy
1. |
Pro popis údajů týkajících se nákladních kontejnerů používaných při jiné než letecké přepravě se doporučuje kód ISO obsažený v mezinárodní normě 6346 (Kontejnery – kódování, identifikace a značení) a pro popis údajů týkajících se leteckých nákladních kontejnerů kód vytvořený IATA. |
2. |
Využívají-li celní orgány identifikační údaje o kontejneru, doporučuje se v systémech pro hromadné zpracování dat a v souvisejících dokumentech vyhradit 17 znaků tak, aby bylo možno použít kód ISO (může mít až 17 znaků) a současné a budoucí verze kódu IATA (9 a 12 znaků). |
Souhrnný popis
kód ISO
3. |
Mezinárodní norma 6346 zavádí 17místný alfanumerický systém kódování pro nákladní kontejnery, který poskytuje jednotné mezinárodní označování pomocí kódu vlastníka, sériového čísla a kódu země, systém kontrolního čísla pro ověřování správnosti zápisu kódu vlastníka a sériového čísla a informace o velikosti a typu kontejneru. |
kód IATA
4. |
Kód vytvořený IATA pro popis údajů týkajících se leteckých nákladních kontejnerů v současnosti tvoří 9 alfanumerických znaků (typ jednotky, velikost a kompatibilita, sériové číslo a kód vlastníka). V roce 1990 bude kód IATA tvořit 12 alfanumerických znaků včetně kontrolního čísla. |
PŘÍLOHA V
POPIS ZBOŽÍ A CELNÍ NEBO STATISTICKÉ ZAŘAZENÍ
Doporučená kódovací struktura
1. |
Měl by se používat harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží. |
Souhrnný popis
2. |
Harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží je šestimístná víceúčelová nomenklatura pro přepravitelné zboží, která současně splňuje potřeby celních orgánů, statistiků věnujících se zahraničnímu obchodu nebo výrobě, dopravců a výrobců. Harmonizovaný systém je vhodný pro automatizované zpracování a přenos dat a poskytuje společnou terminologii a kódy, které přesně popisují 5019 skupin zboží na základě podrobného rozšíření 1241 čtyřmístných čísel. Tato čtyřmístná čísla jsou výsledkem velmi rozsáhlé revize a aktualizace obsahu i struktury nomenklatury Rady pro celní spolupráci (CCCN). Harmonizovaný systém může být v případě potřeby dále dělen tak, aby splňoval vnitrostátní nebo mezinárodní požadavky. |
PŘÍLOHA VI
CELNÍ REŽIMY
Doporučený kód
1. |
Pro popis celních režimů by se měly užívat obecné zásady a jednomístný kód vypracovaný pracovní skupinou Rady pro celní spolupráci pro počítačové celní aplikace. Tyto všeobecné zásady a jednomístný kód jsou obsaženy v souboru o automatizaci celních operací |
Souhrnný popis
2. |
Kód pro popis celních režimů, který vypracovala pracovní skupina Rady pro celní spolupráci pro počítačové celní aplikace, je obecný jednomístný kód, který označuje základní celní režimy a v jehož rámci mohou uživatelé vytvořit specifické kódy splňující vnitrostátní nebo mezinárodní požadavky. |
PŘÍLOHA VII
MĚRNÉ JEDNOTKY
Doporučené kódy
1. |
Pro popis měrných jednotek by se měly používat kódy obsažené v doporučení EHK/OSN č. 20 (Kódy pro měrné jednotky používané v mezinárodním obchodě). |
Souhrnný popis
2. |
Kódy měrných jednotek vypracované EHK/OSN tvoří písmenný kód pevné délky (tři písmena) a numerický kód pevné délky (tři číslice). |
( 1 ) Úř. věst. C 318, 30.11.1987.