77/270/Euratom77/270/Euratom: Rozhodnutí Rady ze dne 29. března 1977, kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby za Euratom sjednávala půjčky za účelem přispění na financování jaderných elektráren

Publikováno: Úř. věst. L 88, 6.4.1977, s. 9-10 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 29. března 1977 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 6. dubna 1977 Nabývá účinnosti: 29. března 1977
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2007

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 29. března 1977,

kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby za Euratom sjednávala půjčky za účelem přispění na financování jaderných elektráren

(77/270/Euratom)

(Úř. věst. L 088, 6.4.1977, p.9)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ RADY ze dne 21. března 1994,

  L 84

41

29.3.1994

►M2

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1791/2006 ze dne 20. listopadu 2006,

  L 363

1

20.12.2006


Ve znění:

►A1

Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie

  L 236

33

23.9.2003




▼B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 29. března 1977,

kterým se Komise zmocňuje k tomu, aby za Euratom sjednávala půjčky za účelem přispění na financování jaderných elektráren

(77/270/Euratom)



RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na články 2, 172 a 203 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 1 ),

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ( 2 ),

vzhledem k tomu, že využití jaderné energie může snížit nadměrnou závislost Společenství na vnějších zdrojích energie, a tím zlepšit podmínky, za kterých se energie dováží;

vzhledem k tomu, že za stávajících technických a ekonomických podmínek je využití jaderné energie pro výrobu elektrické energie ekonomicky výhodné a přijatelnější než využívání ropných produktů;

vzhledem k tomu, že dodatečné investiční náklady, které jsou nezbytné na vybavení jaderných elektráren ve srovnání s vybavením klasických elektráren, společně s náklady vyplývajícími ze zvýšení ceny ropných produktů, které ovlivňují provozní náklady elektráren, znamenají pro výrobce energie nutnost sjednávat vyšší půjčky;

vzhledem k tomu, že čl. 2 písm. c) Smlouvy ukládá Společenství úkol, aby usnadňovalo investice a zajišťovalo, zejména podporou podnikání, vybudování základních zařízení nezbytných pro rozvoj jaderné energetiky ve Společenství; že pokud se má přispět na financování jaderných elektráren, je potřeba vytvořit systém půjček a úvěrů; že takové kroky jsou nezbytné, pokud se má dosáhnout cíle stanoveného v čl. 2 písm. c) Smlouvy, ačkoli Smlouva neupravuje pravomoci nezbytné pro tento účel;

vzhledem k tomu, že výše potřebného kapitálu vyžaduje zvýšení finančního potenciálu; že Společenství může v této oblasti poskytnout zásadní pomoc;

vzhledem k tomu, že Společenství je povinno využít všech prostředků k tomu, aby bylo usnadněno dosažení cílů schválených v rámci nové strategie společné energetické politiky,

ROZHODLA TAKTO:



▼M1

Článek 1

Komise se zmocňuje k tomu, aby za Evropské společenství pro atomovou energii (Euratom) a v rámci částek stanovených Radou sjednávala půjčky a prostředky z nich poskytovala ve formě úvěrů v rámci Společenství na financování investičních projektů týkajících se průmyslové výroby elektřiny v jaderných elektrárnách a v průmyslových zařízeních palivového cyklu.

Komise se rovněž zmocňuje k tomu, aby v rámci stejných částek sjednávala půjčky a prostředky z nich poskytovala ve formě úvěrů na financování projektů, jejichž cílem je zvýšit bezpečnost a účinnost jaderných elektráren třetích zemí uvedených v příloze. Aby tyto projekty byly způsobilé k získání úvěru, musí:

 se týkat jaderných elektráren nebo zařízení palivového cyklu, jež jsou v provozu nebo ve výstavbě, nebo se musí týkat demontáže zařízení, jejichž úpravy nelze technicky nebo hospodářsky zdůvodnit,

 mít veškerá nezbytná povolení na vnitrostátní úrovni a zejména souhlas bezpečnostních orgánů,

 získat příznivé stanovisko Komise, pokud jde o technická a hospodářská hlediska.

Komise si nevypůjčí vyšší částku, než je výše úvěru, o který byla požádána.

Výpůjční a související úvěrové transakce znějí na stejnou měnovou jednotku a realizují se, pokud jde o splacení jistiny a platbu úroků, za stejných podmínek. Náklady vzniklé Společenství při sjednávání a provádění každé transakce nese příslušný oprávněný podnik.

▼B

Článek 2

Podmínky půjček sjednává Komise v nejlepším zájmu Společenství, s přihlédnutím k podmínkám na kapitálových trzích a v souladu s omezeními danými dobou splatnosti poskytovaných úvěrů.

Článek 3

Komise rozhodne o poskytnutí každého úvěru. Při svém rozhodování se řídí zejména zásadou, že bude dána přednost využití zdrojů za co nejvýhodnějších podmínek v zařízeních optimální velikosti.

Úvěry se zajišťují způsobem obvyklým v bankovní praxi.

Článek 4

Komise v pravidelných intervalech informuje Radu a Evropský parlament o příjmových a výdajových operacích vyplývajících ze sjednaných a spravovaných půjček a úvěrů Euratomu. Každý rok předloží společně s odhady rozpočtu přehled o své výpůjční politice.

Článek 5

Finanční kontrola a audit se provádí v souladu s finančním nařízením ze dne 25. března 1973 o souhrnném rozpočtu Evropských společenství ( 3 ).

▼M1




PŘÍLOHA

Seznam třetích zemí způsobilých k získání úvěru

▼M2 —————

▼A1

▼M2 —————

▼A1

▼M1

 Ruská federace

 Arménská republika

 Ukrajina



( 1 ) Úř. věst. C 157, 14.7.1975, s. 35.

( 2 ) Úř. věst. C 248, 29.10.1975, s. 8.

( 3 ) Úř. věst. L 116, 1.5.1973, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU