(ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76Nařízení Rady (ESUO, EHS, EURATOM) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům pracujícím na směny
Publikováno: | Úř. věst. L 38, 13.2.1976, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 9. února 1976 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 13. února 1976 | Nabývá účinnosti: | 14. února 1976 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 (Úř. věst. L 038 13.2.1976, s. 1) |
Ve znění:
(*) |
Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině. |
NAŘÍZENÍ RADY (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76
ze dne 9. února 1976
o stanovení kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům pracujícím na směny
Článek 1
1. ►M16 Úředník
— placený z prostředků rozpočtu na výzkum a investice a zaměstnaný v zařízení Společného výzkumného střediska nebo v rámci nepřímé akce nebo
— placený z provozních prostředků a zaměstnaný v oddělení informačních a komunikačních technologií (ICT), v bezpečnostním oddělení nebo jiném útvaru vykonávajícím bezpečnostní funkce, v telefonní ústředně/informačním útvaru, na recepci, v oddělení poskytujícím podporu pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku (SZBP)/evropskou bezpečnostní a obrannou politiku (EBOP) nebo pro mimořádná či krizová koordinační opatření nebo zaměstnaný, aby obsluhoval nebo kontroloval technická zařízení,
který pracuje ve směnném provozu ve smyslu článku 56a služebního řádu, má nárok na příspěvek ve výši: ◄
— ►M23 420,64 EUR ◄ , pokud pracuje v dvousměnném provozu, s výjimkou sobot a nedělí a státních svátků,
— ►M23 634,89 EUR ◄ , pokud jeho oddělení pracuje ve dvousměnném provozu s jednou směnou v noci, včetně sobot, nedělí a státních svátků,
— ►M23 694,17 EUR ◄ , pokud pracuje v 24-hodinovém provozu, s výjimkou sobot, nedělí a státních svátků,
— ►M23 946,38 EUR ◄ , pokud jeho oddělení pracuje v nepřetržitém provozu.
Tento příspěvek se upraví pomocí opravného koeficientu použitelného na odměny úředníka.
2. Pokud práce ve směnném provozu netrvá celý měsíc, je za každý den odpracovaný ve směnném provozu vyplacena jedna třicetina uvedeného příspěvku za práci na směny. ►M16 ————— ◄
3. Úředník, který může prokázat, že po dobu nepřesahující jeden měsíc nemohl vykonávat práci na směny z důvodu nemoci, úrazu, přerušení provozu, volna ze studijních důvodů nebo dovolené za kalendářní rok, si nárok na příspěvek zachová. Překročí-li doba, během které nemůže vykonávat práci na směny, jeden měsíc, jeho nárok na příspěvek se zastavuje od konce uvedeného měsíce až do doby, než začne znovu pracovat.
Článek 2
Úředník, který má nárok na výplatu příspěvku stanoveného v článku 1, může pobírat příspěvky za zvláště náročné pracovní podmínky stanovené v článku 56c služebního řádu pouze do výše 600 bodů stanovených v souladu s nařízením (ES, Euratom) č. 858/2004 ( 1 ).
Článek 3
Toto nařízení se použije obdobně na dočasné, pomocné a smluvní zaměstnance.
Článek 4
Zrušuje se článek 1 a čl. 4 druhý pododstavec nařízení Rady (Euratom) č. 1371/72 ze dne 27. června 1972 o stanovení podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům nebo ostatním zaměstnancům, kteří jsou placeni z prostředků rozpočtu na výzkum a investice a jsou zaměstnáni v zařízení Společného výzkumného střediska nebo v rámci nepřímé akce, za některé služby zvláštní povahy ( 2 ).
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 6.
( 1 ) Úř. věst. L 149, 1.7.1972, s. 4.