31968L0297Směrnice Rady ze dne 19. července 1968 o sjednocení předpisů o osvobození dovozu pohonných hmot v palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla, daní a poplatků
Publikováno: | Úř. věst. L 175, 23.7.1968 | Druh předpisu: | Směrnice |
Přijato: | 19. července 1968 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 20. července 1968 | Nabývá účinnosti: | 20. července 1968 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
SMĚRNICE RADY ze dne 19. července 1968 o sjednocení předpisů o osvobození dovozu pohonných hmot v palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla, daní a poplatků (Úř. věst. L 175, 23.7.1968, p.15) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 91 |
28 |
9.4.1983 |
||
L 183 |
22 |
16.7.1985 |
Ve znění:
Akt o přistoupení Dánska, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska |
L 73 |
14 |
27.3.1972 |
SMĚRNICE RADY
ze dne 19. července 1968
o sjednocení předpisů o osvobození dovozu pohonných hmot v palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla, daní a poplatků
(68/297/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 75 a 99 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady ze dne 13. května 1965 o harmonizaci některých ustanovení o hospodářské soutěži v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách ( 1 ), a zejména na čl. 1 písm. b) uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ( 2 ),
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ( 3 ),
vzhledem k tomu, že zavedení společné dopravní politiky vyžaduje stanovení společných pravidel pro mezinárodní dopravu z území členského státu, na území členského státu nebo procházející územím jednoho nebo více členských států;
vzhledem k tomu, že stanovení těchto společných pravidel by mělo zahrnout také sjednocení předpisů o osvobození dovozu pohonných hmot v palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla, daní a poplatků;
vzhledem k tomu, že k harmonizaci podmínek hospodářské soutěže mezi dopravci v různých členských státech je třeba
— stanovit minimální množství pohonných hmot pro dovoz osvobozená od cla, daní a poplatků a podmínky pro dovoz dalších množství osvobozený od cla, daní a poplatků,
— aby každý členský stát uplatňoval jednotná pravidla dovozu pohonných hmot osvobozený od cla, daní a poplatků bez ohledu na to, ve kterém členském státě je vozidlo registrováno;
vzhledem k tomu, že k zabránění zneužití dovozu pohonných hmot osvobozeného od cla, daní a poplatků by měly být přijaty zvláštní předpisy pro příhraniční oblasti,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Členské státy sjednotí podle této směrnice předpisy o osvobození dovozu pohonných hmot obsažených ve standardních palivových nádržích užitkových motorových vozidel, které překračují společné hranice mezi členskými státy, od cla, daní a poplatků.
Článek 1a
Pro účely této směrnice se za překročení společné hranice mezi členskými státy považuje také případ, kdy se užitkové motorové vozidlo registrované v některém z členských států přepravuje po moři na prostředku námořní dopravy mezi dvěma přístavy, které se oba nacházejí na území členských států.
Článek 2
Pro účely této směrnice se:
— „užitkovým motorovým vozidlem“ rozumí jakékoli motorové silniční vozidlo, které je na základě své stavby a vybavení určené a vhodné k přepravě za úplatu či bezúplatné přepravě
—a) více než devíti osob včetně řidiče;
b) zboží,
— „standardní palivovou nádrží“ rozumí nádrž trvale připevněná výrobcem ke všem motorovým vozidlům téhož typu, jako je dané vozidla, a jehož stálé vybavení umožňuje přímý odběr pohonné hmoty jak pro pohon, tak případně pro provoz chladicího systému.
— Za standardní palivovou nádrž se pokládá také nádrž na plyn k přímému použití plynu jako pohonné hmoty.
Článek 3
1. Členské státy povolí dovoz následujících množství pohonných hmot obsažených ve standardních palivových nádržích užitkových motorových vozidel osvobozený od cla, daní a poplatků:
a) 200 l na vozidlo a cestu u vozidel určených a vhodných k přepravě zboží za úplatu či bezúplatné přepravě zboží,
b) 600 l na vozidlo a cestu u vozidel určených a vhodných k přepravě více než devíti osob včetně řidiče za úplatu či jejich bezúplatné přepravě.
V souladu s postupy stanovenými k této záležitosti ve Smlouvě rozhodne Rada na návrh Komise do 1. července 1986 o zvýšení povoleného dovozu pohonných hmot obsažených ve standardních palivových nádržích vozidel uvedených v prvním pododstavci písm. a) osvobozeného od cla, daní a poplatků.
2. Při každém opatření k zásadnímu sblížení vnitrostátních daní z motorové nafty stanoví Rada jednomyslně na návrh Komise množství, o něž členské státy zvýší množství pohonných hmot uvedené v odstavci 1.
Stejným postupem Rada rozhodne o osvobození dovozu veškerých pohonných hmot obsažených ve standardních palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla, daní a poplatků, jakmile budou rozdíly mezi těmito daněmi dostatečně sníženy.
3. Každý členský stát může osvobodit dovoz pohonných hmot nad množství podle odstavců 1 a 2 od cla, daní a poplatků.
4. Množství pohonných hmot, která určí členské státy podle předchozích odstavců, musí být stejné bez ohledu na to, ve kterém členském státě je dotyčné užitkové motorové vozidlo registrováno.
Článek 4
Předpisy přijaté určitým členským státem podle této směrnice nesmějí být méně výhodné než předpisy tohoto členského státu pro užitková motorová vozidla, která jsou registrována ve třetích zemích a která překračují společné hranice mezi členskými státy.
▼M2 —————
Článek 6
Členské státy sdělí Komisi opatření přijatá k provedení této směrnice.
Článek 7
Tato směrnice je určena členským státům.
( 1 ) Úř. věst. 88, 24.5.1965, s. 1500/65.
( 2 ) Úř. věst. 28, 17.2.1967, s. 459/67.
( 3 ) Úř. věst. 42, 7.3.1967, s. 618/67.