(EU) 2024/2105Nařízení Komise (EU) 2024/2105 ze dne 31. července 2024 o neschválení určitého zdravotního tvrzení při označování potravin, jež se netýká snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí
Publikováno: | Úř. věst. L 2105, 1.8.2024 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 31. července 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 21. srpna 2024 | Nabývá účinnosti: | 21. srpna 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/2105 |
1.8.2024 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2105
ze dne 31. července 2024
o neschválení určitého zdravotního tvrzení při označování potravin, jež se netýká snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (1), a zejména na čl. 18 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 1924/2006 jsou zdravotní tvrzení při označování potravin zakázána, pokud je Komise v souladu s uvedeným nařízením neschválí a nezařadí na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii. |
(2) |
Článek 18 nařízení (ES) č. 1924/2006 rovněž stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků podávají žádosti o schválení zdravotních tvrzení u příslušného vnitrostátního orgánu členského státu. Příslušný vnitrostátní orgán postoupí platné žádosti Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA, dále jen „úřad“) k vědeckému hodnocení a Komisi a ostatním členským státům pro informaci. |
(3) |
K dotčenému zdravotnímu tvrzení vydá úřad stanovisko do pěti měsíců ode dne obdržení žádosti. |
(4) |
Komise rozhodne o schválení zdravotních tvrzení s ohledem na stanovisko úřadu. V souladu s článkem 17 nařízení (ES) č. 1924/2006 však Komise zohlední také další opodstatněné faktory důležité z hlediska dané záležitosti. |
(5) |
V návaznosti na žádost společnosti BENEO GmbH předloženou podle čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 1924/2006 a týkající se zdravotního tvrzení ve smyslu čl. 13 odst. 5 byl úřad požádán o vydání stanoviska ke zdravotnímu tvrzení, jež se týká isomaltulosy a jejího přispění k normálnímu energetickému metabolismu (otázka č. EFSA-Q-2021–00073). Navrhované tvrzení zformuloval žadatel takto: „Konzumace potravin/nápojů obsahujících isomaltulosu (PalatinoseTM) nahrazující ostatní cukry přispívá k normálnímu energetickému metabolismu také prostřednictvím pomalejší hydrolýzy“. Na žádost úřadu, podle něhož přispění glykemických sacharidů (včetně isomaltulosy) k energetickému metabolismu nezávisí na rychlosti hydrolýzy na glukózu, byl rozsah vědeckého hodnocení se souhlasem žadatele omezen na přispění isomaltulosy jako zdroje glukózy k normálnímu energetickému metabolismu. Cílovou skupinou je běžná populace. |
(6) |
Dne 15. září 2021 přijal úřad k dotčenému zdravotnímu tvrzení vědecké stanovisko (2), ve kterém dospěl k závěru, že na základě předložených údajů byl zjištěn příčinný vztah mezi konzumací isomaltulosy a přispěním k normálnímu energetickému metabolismu. Avšak vzhledem k tomu, že přispění k energetickému metabolismu není specifické jen pro isomaltulosu, ale vztahuje se na veškeré makroživiny obsahující energii (tj. sacharidy, bílkoviny a lipidy), které tělu dodávají metabolizovatelnou energii, a že jakékoli množství těchto makroživin by přispělo k uváděnému účinku, nemohl úřad pro toto tvrzení stanovit podmínky použití. |
(7) |
Podle čl. 6 odst. 1 a čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1924/2006 musí být zdravotní tvrzení založena na všeobecně uznávaných vědeckých poznatcích. Podle nařízení (ES) č. 1924/2006 musí být zdravotní tvrzení rovněž pravdivá, srozumitelná, spolehlivá a užitečná pro spotřebitele při volbě zdravé stravy. V tomto ohledu čl. 5 odst. 2 také stanoví, že použití zdravotního tvrzení je přípustné pouze tehdy, jestliže lze očekávat, že průměrný spotřebitel příznivému účinku vyjádřenému v daném tvrzení porozumí. Schválení může být oprávněně odmítnuto, pokud zdravotní tvrzení nesplňují jiné obecné a konkrétní požadavky nařízení (ES) č. 1924/2006, a to i v případě příznivého vědeckého hodnocení úřadu. Zdravotní tvrzení, která jsou neslučitelná s obecně přijímanými zásadami v oblasti výživy a zdraví, by se neměla uvádět. V tomto konkrétním případě by použití takového zdravotního tvrzení vedlo k rozporuplnému a matoucímu pochopení na straně spotřebitelů. Isomaltulosa je disacharid, který se skládá z jedné molekuly glukózy a jedné molekuly fruktózy, a proto by takové zdravotní tvrzení podněcovalo ke konzumaci cukrů, jejichž příjem by se měl omezit, jak na základě všeobecně uznávaných vědeckých doporučení informují spotřebitele vnitrostátní a mezinárodní orgány. |
(8) |
Výše popsané zdravotní tvrzení proto není v souladu s čl. 3 druhým pododstavcem písm. a) nařízení (ES) č. 1924/2006, podle kterého se nesmějí používat výživová a zdravotní tvrzení, která jsou dvojsmyslná nebo klamavá. Kromě toho, i kdyby dotčené zdravotní tvrzení bylo schváleno pouze za zvláštních podmínek používání a/nebo bylo doprovázeno doplňujícími sděleními nebo varováními, nedostačovalo by to k tomu, aby se odstranilo riziko špatného pochopení pro spotřebitele, a proto by toto tvrzení nemělo být schváleno pro zařazení na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii. Tento závěr je rovněž v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/8 (3), které obsahuje stejné zjištění týkající se glukózy a přispění k energetickému metabolismu. |
(9) |
Připomínky, které Komise obdržela od žadatele v souladu s čl. 16 odst. 6 nařízení (ES) č. 1924/2006, byly při přijímání tohoto nařízení vzaty v úvahu. |
(10) |
Členské státy byly konzultovány v rámci zasedání pracovní skupiny pro výživová a zdravotní tvrzení dne 11. července 2022. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zdravotní tvrzení uvedené v příloze tohoto nařízení se nezařadí na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii stanovený v čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1924/2006.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. července 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9.
(2) EFSA Journal 2021;19(10):6849.
(3) Nařízení Komise (EU) 2015/8 ze dne 6. ledna 2015 o neschválení určitých zdravotních tvrzení při označování potravin, jež se netýkají snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí (Úř. věst. L 3, 7.1.2015, s. 6).
PŘÍLOHA
ZAMÍTNUTÉ ZDRAVOTNÍ TVRZENÍ
Žádost – příslušná ustanovení nařízení (ES) č. 1924/2006 |
Živina, látka, potravina nebo kategorie potravin |
Tvrzení |
Referenční číslo stanoviska EFSA |
Zdravotní tvrzení podle čl. 13 odst. 5, které je založeno na nejnovějších vědeckých poznatcích a/nebo které zahrnuje požadavek na ochranu údajů, jež jsou předmětem průmyslového vlastnictví |
Isomaltulosa |
Isomaltulosa přispívá k normálnímu energetickému metabolismu |
Q-2021-00073 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2105/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)