(EU) 2017/1910Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1910 ze dne 17. října 2017, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o status území prostého brucelózy (B. melitensis) určitých oblastí Španělska, rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o status území úředně prostého brucelózy skotu Kypru a některých regionů Španělska a pokud jde o status území úředně prostého enzootické leukózy skotu Itálie, a rozhodnutí 2005/779/ES, pokud jde o status území prostého vezikulární choroby prasat regionu Kampánie v Itálii (oznámeno pod číslem C(2017) 6891) (Text s významem pro EHP. )
Publikováno: | Úř. věst. L 269, 19.10.2017, s. 46-52 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 17. října 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. října 2017 | Nabývá účinnosti: | 18. října 2017 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/620 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/1910
ze dne 17. října 2017,
kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o status území prostého brucelózy (B. melitensis) určitých oblastí Španělska, rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o status území úředně prostého brucelózy skotu Kypru a některých regionů Španělska a pokud jde o status území úředně prostého enzootické leukózy skotu Itálie, a rozhodnutí 2005/779/ES, pokud jde o status území prostého vezikulární choroby prasat regionu Kampánie v Itálii
(oznámeno pod číslem C(2017) 6891)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A oddíl II bod 7 a přílohu D kapitolu I oddíl E uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství (3), a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 91/68/EHS stanoví veterinární podmínky obchodu s ovcemi a kozami v Unii. Stanoví podmínky, za kterých mohou být členské státy nebo jejich oblasti uznány za úředně prosté brucelózy (Brucella melitensis). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 93/52/EHS (4) stanoví, že oblasti členských států uvedené v příloze II jsou uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis) v souladu s podmínkami stanovenými ve směrnici 91/68/EHS. |
(3) |
Španělsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění podmínek stanovených ve směrnici 91/68/EHS, aby mohly být autonomní oblasti La Rioja a Valencie a provincie Albacete, Cuenca a Guadalajara autonomní oblasti Castilla-La Mancha uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis), pokud jde o stáda ovcí a koz. |
(4) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Španělskem by autonomní oblasti La Rioja a Valencie a provincie Albacete, Cuenca a Guadalajara autonomní oblasti Castilla-La Mancha měly být uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis), pokud jde o stáda ovcí a koz. |
(5) |
Údaje týkající se Španělska uvedené v příloze II rozhodnutí 93/52/EHS by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(6) |
Směrnice 64/432/EHS se vztahuje na obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie. Stanoví podmínky, za kterých mohou být členské státy nebo jejich oblasti prohlášeny za úředně prosté brucelózy nebo enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2003/467/ES (5) stanoví, že členské státy a jejich oblasti uvedené v kapitole 1 a 2 přílohy II zmíněného rozhodnutí se prohlašují za úředně prosté brucelózy, pokud jde o stáda skotu. Rozhodnutí 2003/467/ES rovněž stanoví, že členské státy a jejich oblasti uvedené v kapitole 1 a 2 přílohy III zmíněného rozhodnutí se prohlašují za úředně prosté enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu. |
(8) |
Kypr předložil Komisi dokumentaci prokazující splnění podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o celé jeho území, aby uvedená oblast mohla být prohlášena za oblast úředně prostou brucelózy, pokud jde o stáda skotu. |
(9) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Kyprem by uvedený členský stát měl být uznán za členský stát úředně prostý brucelózy, pokud jde o stáda skotu, a uveden v kapitole 1 přílohy II rozhodnutí 2003/467/ES. |
(10) |
Španělsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, aby mohly být autonomní oblasti Katalánsko, Castilla-La Mancha a Galicia a provincie Zamora v autonomní oblasti Castilla y León prohlášeny za úředně prosté brucelózy, pokud jde o stáda skotu. |
(11) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Španělskem by autonomní oblasti Katalánsko, Castilla-La Mancha a Galicia a provincie Zamora v autonomní oblasti Castilla y León měly být prohlášeny za oblasti úředně prosté brucelózy, pokud jde o stáda skotu, a uvedeny v kapitole 2 přílohy II rozhodnutí 2003/467/ES. |
(12) |
Některé oblasti Itálie jsou v současné době uvedeny na seznamu v kapitole 2 přílohy III rozhodnutí 2003/467/ES jako oblasti úředně prosté enzootické leukózy skotu. Itálie předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o celé její území, aby uvedená oblast mohla být prohlášena za oblast úředně prostou enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu. |
(13) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií by uvedený členský stát měl být uznán za členský stát úředně prostý enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu, a uveden v kapitole 1 přílohy III rozhodnutí 2003/467/ES a odkazy na některé oblasti tohoto členského státu v kapitole 2 uvedené přílohy by měly být odstraněny. |
(14) |
Přílohy II a III rozhodnutí 2003/467/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(15) |
Rozhodnutí Komise 2005/779/ES (6) bylo přijato v návaznosti na ohniska vezikulární choroby prasat v Itálii. Stanoví veterinární pravidla, pokud jde o vezikulární chorobu prasat v regionech uvedeného členského státu, které jsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat a které jsou uvedeny v příloze I uvedeného rozhodnutí, jakož i v regionech uvedeného členského státu, které nejsou uznány za prosté dané nákazy a které jsou uvedeny v příloze II uvedeného rozhodnutí. |
(16) |
V Itálii se již několik let provádí program pro eradikaci a sledování vezikulární choroby prasat s cílem dosáhnout statusu území prostého vezikulární choroby prasat pro všechny regiony uvedeného členského státu. Itálie předložila Komisi v souvislosti s vezikulární chorobou prasat nové informace týkající se statusu území prostého nákazy pro region Kampánie a doložila, že tato nákaza byla v uvedeném regionu eradikována. |
(17) |
Na základě posouzení informací, které poskytla Itálie, by region Kampánie měl být uznán za prostý vezikulární choroby prasat a uvedený region by měl být odstraněn ze seznamu uvedeného v příloze II rozhodnutí 2005/779/ES a namísto toho uveden v příloze I uvedeného rozhodnutí. |
(18) |
Přílohy I a II rozhodnutí 2005/779/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(19) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Přílohy II a III rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Přílohy I a II rozhodnutí 2005/779/ES se mění v souladu s přílohou III tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. října 2017.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19.
(4) Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14).
(5) Rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 74).
(6) Rozhodnutí Komise 2005/779/ES ze dne 8. listopadu 2005 o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii (Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 28).
PŘÍLOHA I
V příloze II rozhodnutí 93/52/EHS se položka pro Španělsko nahrazuje tímto:
„Ve Španělsku:
— |
autonomní oblast Asturias, |
— |
autonomní oblast Baleárské ostrovy, |
— |
autonomní oblast Kanárské ostrovy, |
— |
autonomní oblast Cantabria, |
— |
autonomní oblast Castilla-La Mancha: provincie Albacete, Cuenca a Guadalajara, |
— |
autonomní oblast Castilla y León, |
— |
autonomní oblast Extremadura, |
— |
autonomní oblast Galicia, |
— |
autonomní oblast La Rioja, |
— |
autonomní oblast Navarra, |
— |
autonomní oblast País Vasco, |
— |
autonomní oblast Valencia.“ |
PŘÍLOHA II
Přílohy II a III rozhodnutí 2003/467/ES se mění takto:
1) |
Příloha II se mění takto:
|
2) |
Příloha III se mění takto:
|
PŘÍLOHA III
Přílohy I a II rozhodnutí 2005/779/ES se mění takto:
1) |
V příloze I se mezi položky pro region Basilicata a Emilia-Romagna vkládá tato položka:
|
2) |
V příloze II se zrušuje položka pro Kampánii. |