(ES) č. 2011/2006Nařízení Rady (ES) č. 2011/2006 ze dne 19. prosince 2006 , kterým se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii upravuje nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, nařízení (ES) č. 318/2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru a nařízení (ES) č. 320/2006, kterým se zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve Společenství
Publikováno: | Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 1-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 19. prosince 2006 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. ledna 2007 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2011/2006
ze dne 19. prosince 2006,
kterým se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii upravuje nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, nařízení (ES) č. 318/2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru a nařízení (ES) č. 320/2006, kterým se zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve Společenství
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení z roku 2005“), a zejména na článek 20 ve spojení s přílohou IV a článek 56 tohoto aktu,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (1), změnil z důvodu rozšíření z roku 2004 mimo jiné ustanovení týkající se stropů pro osiva a režimy přímých podpor pro zemědělce v odvětí cukru. Nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (2) zavedlo společná pravidla, kterými se počínaje hospodářským rokem 2006/07 řídí společná organizace trhů v odvětví cukru. Nařízení Rady (ES) č. 320/2006 (3) zavedlo dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve Společenství. |
(2) |
Tato obecná pravidla a opatření by měla být upravena tak, aby mohla být v Bulharsku a Rumunsku uplatňována od data přistoupení těchto zemí k Evropské unii. |
(3) |
Aby mohlo Bulharsko a Rumunsko využívat podpůrná opatření v odvětví cukru stanovená v nařízení (ES) č. 1782/2003, je vhodné pozměnit vnitrostátní stropy Bulharska a Rumunska s přihlédnutím k doplňkové částce podpory. Aby mělo Bulharsko a Rumunsko možnost poskytovat přímé platby ve formě oddělených přímých plateb za cukr, je vhodné změnit vnitrostátní stropy pro referenční množství cukru. Aby bylo možné uplatňovat ustanovení o oddělených přímých platbách v Bulharsku a Rumunsku je vhodné upravit odpovídajícím způsobem dobu pro provedení. |
(4) |
Aby mohlo Bulharsko a Rumunsko zahrnout podpory pro osivo do režimů podpor podle nařízení (ES) č. 1782/2003, je vhodné zařadit Bulharsko a Rumunsko do seznamu zemí, na které se uvedené opatření vztahuje. |
(5) |
Akt o přistoupení z roku 2005 a toto nařízení mění nařízení (ES) č. 1782/2003 a tyto změny by měly vstoupit v platnost ve stejný den. V zájmu právní jistoty by mělo být určeno pořadí, v jakém se tyto změny budou uplatňovat. |
(6) |
Aby mohlo Bulharsko a Rumunsko uplatňovat systém kvót pro výrobu cukru, isoglukosy a inulinového sirupu a systém tradiční potřeby zásobování cukrem určeným k rafinaci, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 318/2006, měly by být obě země přidány do seznamu zemí, na která se tato opatření vztahují, a dále by měly by být provedeny úpravy uvedeného nařízení zohledňující specifickou situaci Bulharska a Rumunska. |
(7) |
Aby se hospodářské subjekty v Bulharsku a Rumunsku mohly podílet na režimu restrukturalizace stanoveném v nařízení (ES) č. 320/2006, je třeba upravit uvedené nařízení. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 318/2006 a (ES) č. 320/2006 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1782/2003 ve znění pozdějších změn, včetně aktu o přistoupení z roku 2005, se mění takto:
1. |
V článku 71c se za první odstavec vkládá nový odstavec, který zní: „V případě Bulharska a Rumunska se plán zvýšení podle článku 143a použije i pro cukr a čekanku.“ |
2. |
Článek 143ba se mění takto:
|
3. |
Přílohy VII, VIIIa a XIa se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
Článek 2
Nařízení (ES) č. 318/2006 se mění takto:
1. |
V čl. 7 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Pro účely tohoto odstavce se v případě Bulharska a Rumunska jedná o hospodářský rok 2006/07.“ |
2. |
V článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. V hospodářském roce 2006/07 se k celkové výši kvóty na isoglukosu stanovené v příloze III přidává kvóta na isoglukosu ve výši 100 000 tun. V každém z hospodářských let 2007/08 a 2008/09 se ke kvótě pro předchozí hospodářský rok přidává další kvóta na isoglukosu ve výši 100 000 tun. Toto navýšení se netýká Bulharska a Rumunska. V případě Bulharska se v každém z hospodářských let 2007/08 a 2008/09 ke kvótě pro předchozí hospodářský rok přidává další kvóta na isoglukosu ve výši 11 045 tun a v případě Rumunska kvóta ve výši 1 966 tun. Členské státy přidělí dodatečné kvóty podnikům poměrně podle kvót na isoglukosu přidělených v souladu s čl. 7 odst. 2.“ |
3. |
V článku 29 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Bez ohledu na čl. 19 odst. 1 je tradiční potřeba zásobování cukrem určeným k rafinaci pro Společenství stanovena ve výši 2 324 735 tun na hospodářský rok, vyjádřeno jako bílý cukr. V hospodářských letech 2006/07, 2007/08 a 2008/09 je tradiční potřeba zásobování rozdělena takto:
|
4. |
Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení. |
Článek 3
V čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 320/2006 se úvodní slova prvního pododstavce nahrazují tímto:
„Každý podnik vyrábějící cukr, isoglukosu nebo inulinový sirup, jemuž byla přidělena kvóta k 1. červenci 2006 nebo v případě Bulharska a Rumunska k 31. lednu 2007, má nárok na restrukturalizační podporu na tunu kvóty, které se vzdal, za předpokladu, že se během jednoho z hospodářských roků 2006/07, 2007/08, 2008/09 a 2009/10:“.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2007 s výhradou vstupu Smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2006.
Za Radu
předseda
J. KORKEAOJA
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1405/2006 (Úř. věst. L 265, 26.9.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1585/2006 (Úř. věst. L 294, 25.10.2006, s. 19).
(3) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 42.
PŘÍLOHA I
Přílohy VII, VIIIa a XIa nařízení (ES) č. 1782/2003 se mění takto:
1. |
V bodě K odst. 2 přílohy VII se tabulka 1 nahrazuje tímto: „Tabulka 1 Stropy pro částky, které mají být zařazeny do referenční částky zemědělců
|
2. |
Příloha VIIIa se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA VIIIa Vnitrostátní stropy uvedené v článku 71c
|
3. |
Příloha XIa se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA XIa Stropy podpory pro osivo v nových členských státech uvedené v čl. 99 odst. 3
|
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA III
KVÓTY PRO ČLENSKÉ STÁTY A REGIONY
(v tunách) |
|||
Členské státy nebo regiony (1) |
Cukr (2) |
Isoglukosa (3) |
Inulinový sirup (4) |
Belgie |
819 812 |
85 694 |
0 |
Bulharsko |
4 752 |
67 108 |
— |
Česká republika |
454 862 |
— |
— |
Dánsko |
420 746 |
— |
— |
Německo |
3 655 456 |
42 360 |
— |
Řecko |
317 502 |
15 433 |
— |
Španělsko |
903 843 |
98 845 |
— |
Francie (metropolitní území) |
3 552 221 |
23 755 |
0 |
Francouzské zámořské departementy |
480 245 |
— |
— |
Irsko |
0 |
— |
— |
Itálie |
778 706 |
24 301 |
— |
Lotyšsko |
66 505 |
— |
— |
Litva |
103 010 |
— |
— |
Maďarsko |
401 684 |
164 736 |
— |
Nizozemsko |
864 560 |
10 891 |
0 |
Rakousko |
387 326 |
— |
— |
Polsko |
1 671 926 |
32 056 |
— |
Portugalsko (pevninské území) |
34 500 |
11 870 |
— |
Autonomní oblast Azory |
9 953 |
— |
— |
Rumunsko |
109 164 |
11 947 |
— |
Slovensko |
207 432 |
50 928 |
— |
Slovinsko |
52 973 |
— |
— |
Finsko |
146 087 |
14 210 |
— |
Švédsko |
325 700 |
— |
— |
Spojené království |
1 138 627 |
32 602 |
— |
Celkem |
16 907 591 |
686 736 |
0“ |