(ES) č. 1086/2006Nařízení Rady (ES) č. 1086/2006 ze dne 11. července 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro
Publikováno: | Úř. věst. L 195, 15.7.2006, s. 1-1 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 11. července 2006 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. ledna 2007 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1086/2006
ze dne 11. července 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 123 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 2866/98 ze dne 31. prosince 1998 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro (2) určuje přepočítací koeficienty od 1. ledna 1999. |
(2) |
Podle článku 4 aktu o přistoupení z roku 2003 je Slovinsko členským státem, na který se vztahuje výjimka ve smyslu článku 122 Smlouvy. |
(3) |
Rozhodnutí Rady 2006/495/ES ze dne 11. července 2006 podle čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovinskem v lednu roku 2007 (3) stanovilo, že Slovinsko splňuje nezbytné podmínky pro přijetí jednotné měny a výjimka pro Slovinsko se zrušuje s účinkem od 1. ledna 2007. |
(4) |
Zavedení eura ve Slovinsku vyžaduje přijetí přepočítacího koeficientu mezi eurem a tolarem. Přepočítací koeficient by měl být stanoven na 239,640 slovinských tolarů za 1 euro, což odpovídá stávajícímu střednímu kurzu tolaru v mechanismu směnných kurzů (ERM II). |
(5) |
Nařízení (ES) č. 2866/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V seznamu přepočítacích koeficientů v článku 1 nařízení (ES) č. 2866/98 se mezi koeficienty pro portugalské escudo a finskou marku vkládá nový řádek, která zní:
„= 239,640 slovinských tolarů“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. července 2006
Za Radu
předseda
E. HEINÄLUOMA
(1) Stanovisko ze dne 6. června 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 359, 31.12.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1478/2000 (Úř. věst. L 167, 7.7.2000, s. 1).
(3) Viz strana 25 v tomto čísle Úředního věstníku.