(ES) č. 408/2006Nařízení Komise (ES) č. 408/2006 ze dne 9. března 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 936/97 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso
Publikováno: | Úř. věst. L 71, 10.3.2006, s. 3-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 9. března 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. března 2006 | Nabývá účinnosti: | 13. března 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 408/2006
ze dne 9. března 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 936/97 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2006/106/ES ze dne 30. ledna 2006 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Austrálií podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maltské republiky, Maďarské republiky, Polské republiky, Slovenské republiky a Slovinské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii (1), a zejména na článek 2 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 936/97 (2) stanoví otevření a správu řady celních kvót pro vysoce jakostní hovězí maso na víceletém základě. |
(2) |
Na základě jednání, která vedla k dohodě schválené rozhodnutím 2006/106/ES, se Společenství zavázalo, že na svou listinu zařadí pro všechny členské státy zvýšení roční celní kvóty pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa o 150 tun. |
(3) |
Způsobilost pro kvótu pro vysoce jakostní hovězí maso přidělenou Austrálii je kromě toho podmíněna splněním podmínek podle nařízení (ES) č. 936/97. S cílem odkázat na parametry, které lze ověřit a zkontrolovat, by měla být změněna definice vysoce jakostního hovězího masa v čl. 2 písm. b) uvedeného nařízení a měl by být učiněn odkaz na úřední kategorie, které příslušné australské orgány definují v den vstupu v platnost tohoto nařízení. |
(4) |
Je rovněž vhodné upřesnit, že ustanovení článku 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (3) o stanovení systému identifikace a evidence skotu a označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa by se měla vztahovat na dovoz vysoce jakostního hovězího masa podle čl. 2 odst. b) nařízení (ES) č. 936/97. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 936/97 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 936/97 se mění takto:
1. |
Ustanovení čl. 1 odst. 1 se mění takto:
|
2. |
V článku 2 se písmeno b) mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. března 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 47, 17.2.2006, s. 52.
(2) Úř. věst. L 137, 28.5.1997, s. 10. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2186/2005 (Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 74).
(3) Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1. Nařízení ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.
(4) Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1.“