(ES) č. 249/2006Nařízení Komise (ES) č. 249/2006 ze dne 13. února 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 937/2001, (ES) č. 1852/2003 a (ES) č. 1463/2004, pokud jde o podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech náležejících do skupiny antikokcidik a chemoterapeutik (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 22-23 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 13. února 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 17. února 2006 | Nabývá účinnosti: | 17. února 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 249/2006
ze dne 13. února 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 937/2001, (ES) č. 1852/2003 a (ES) č. 1463/2004, pokud jde o podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech náležejících do skupiny antikokcidik a chemoterapeutik
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví možnost změny podmínek povolení některé doplňkové látky v návaznosti na žádost držitele povolení. |
(2) |
Používání doplňkové látky halofuginon hydrobromid 6 g/kg („Stenorol“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro kuřice nařízením Komise (ES) č. 2430/1999 (2). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu. |
(3) |
Používání doplňkové látky salinomycinát sodný 120 g/kg („Sacox 120“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro výkrm králíků nařízením Komise (ES) č. 937/2001 (3). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu. |
(4) |
Používání doplňkové látky salinomycinát sodný 120 g/kg („Sacox 120 microGranulate“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro kuřice nařízením Komise (ES) č. 1852/2003 (4). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu. |
(5) |
Používání doplňkové látky salinomycinát sodný 120 g/kg („Sacox 120 microGranulate“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro výkrm kuřat nařízením Komise (ES) č. 1463/2004 (5). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu a nahradilo předchozí povolení této doplňkové látky, které nebylo vázáno na žádnou konkrétní osobu. |
(6) |
Držitelé povolení, Hoechst Roussel Vet GmbH a Intervet International bv, předložili žádosti podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 s návrhem na změnu jména osoby odpovědné za uvedení doplňkových látek uvedených v bodech odůvodnění 2 až 5 do oběhu. Spolu s žádostí předložili údaje o tom, že registrační práva u těchto doplňkových látek byla převedena na Huvepharma nv s účinností od 1. srpna 2005. |
(7) |
Převedení povolení doplňkové látky vázaného na osobu odpovědnou za její uvedení do oběhu na jinou osobu je založeno toliko na správním postupu a neobnáší nové hodnocení doplňkových látek. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován. |
(8) |
K tomu, aby mohla Huvepharma nv využívat svých vlastnických práv, je nutno odpovídajícím způsobem změnit jméno osoby odpovědné za uvedení daných doplňkových látek do oběhu. |
(9) |
Nařízení (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 937/2001, (ES) č. 1852/2003 a (ES) č. 1463/2004 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(10) |
Je třeba stanovit přechodné období ke spotřebování stávajících zásob. |
(11) |
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ve sloupci 2 položky E 764 přílohy I nařízení (ES) č. 2430/1999 se slova „Hoechst Roussel Vet GmbH“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 2
Příloha IV nařízení (ES) č. 937/2001 se mění takto: Ve sloupci 2 položky E 766 se slova „Intervet International bv“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 3
Ve sloupci 2 položky E 766 přílohy nařízení (ES) č. 1852/2003 se slova „Intervet International bv“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 4
Ve sloupci 2 položky E 766 přílohy nařízení (ES) č. 1463/2004 se slova „Intervet International bv“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 5
Stávající zásoby, které jsou v souladu s ustanoveními použitelnými před vstupem tohoto nařízení v platnost, mohou být nadále uváděny na trh a používány až do 31. července 2006.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. února 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 378/2005 (Úř. věst. L 59, 5.3.2005, s. 8).
(2) Úř. věst. L 296, 17.11.1999, s. 3. Nařízení ve znění nařízení Rady (ES) č. 1756/2002 (Úř. věst. L 265, 3.10.2002, s. 1).
(3) Úř. věst. L 130, 12.5.2001, s. 25.
(4) Úř. věst. L 271, 22.10.2003, s. 13.
(5) Úř. věst. L 270, 18.08.2004, s. 5.