2006/926/ES2006/926/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 13. prosince 2006 , kterým se s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska mění rozhodnutí 2001/881/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly (oznámeno pod číslem K(2006) 6454) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 52-53 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 13. prosince 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. prosince 2006 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 13. prosince 2006,
kterým se s ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska mění rozhodnutí 2001/881/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly
(oznámeno pod číslem K(2006) 6454)
(Text s významem pro EHP)
(2006/926/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 56 uvedeného aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2001/881/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených pro veterinární kontroly zvířat a živočišných produktů ze třetích zemí a aktualizují prováděcí pravidla pro kontroly, jež mají provádět znalci Komise (1), stanoví v příloze seznam stanovišť hraniční kontroly, která provádějí veterinární kontroly živých zvířat a živočišných produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí (dále jen „seznam stanovišť hraniční kontroly“). |
(2) |
V důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska dne 1. ledna 2007 dojde k významným posunům a změnám hranic Společenství se sousedními třetími zeměmi. |
(3) |
Po vstupu těchto dvou zemí nebude již Maďarsko představovat jihovýchodní pozemní hranici Společenství a stávající pozemní stanoviště hraniční kontroly a hraniční přechod pro živá zvířata v obci Nagylak na maďarsko-rumunských hranicích tak ztratí svou funkci. Mělo by být proto vypuštěno ze seznamu stanovišť hraniční kontroly. Vypuštění tohoto stanoviště ze seznamu bylo schváleno v rámci nezbytných právních technických úprav v důsledku rozšíření. |
(4) |
Rovněž hranice mezi Řeckem a Bulharskem již nebude představovat hranici se třetí zemí a stávající pozemní stanoviště hraniční kontroly na této hranici v obcích Ormenion a Promochonas ztratí svou funkci. Měla by být proto vypuštěna ze seznamu stanovišť hraniční kontroly. Vypuštění těchto stanovišť ze seznamu bylo rovněž schváleno v rámci nezbytných právních technických úprav v důsledku rozšíření. |
(5) |
Potravinový a veterinární úřad Komise zkontroloval všechna nová místa v Bulharsku a Rumunsku, jež byla navržena jako stanoviště hraniční kontroly se třetími zeměmi, a doporučil, aby Komise schválila místa, jež splňují příslušné podmínky. Tato místa by proto měla být zařazena na seznam stanovišť hraniční kontroly. |
(6) |
Rozhodnutí 2001/881/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2001/881/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije s výhradou a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 13. prosince 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 326, 11.12.2001, s. 44. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/414/ES (Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 27).
PŘÍLOHA
Příloha rozhodnutí 2001/881/ES se mění takto:
1. |
Mezi položky pro Belgii a Českou republiku se vkládá následující položka pro Bulharsko: „Stát: Bulharsko
|
2. |
Mezi položky pro Portugalsko a Slovinsko se vkládá následující položka pro Rumunsko: „Stát: Rumunsko
|