2006/552/ES2006/552/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. srpna 2006 , kterým se mění příloha XI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek (oznámeno pod číslem K(2006) 3447) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 217, 8.5.2007, s. 29-30 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 3. srpna 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. srpna 2006 | Nabývá účinnosti: | 3. července 2006 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2016/429 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 3. srpna 2006,
kterým se mění příloha XI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek
(oznámeno pod číslem K(2006) 3447)
(Text s významem pro EHP)
(2006/552/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2003/85/ES ze dne 29. září 2003, kterou se stanoví opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky, zrušují směrnice 85/511/EHS a rozhodnutí 89/531/EHS a 91/665/EHS a mění směrnice 92/46/EHS (1), a zejména na čl. 67 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2003/85/ES stanoví minimální tlumicí opatření pro případ vzniku ohniska slintavky a kulhavky a určitá preventivní opatření pro zvýšení pohotovosti a připravenosti příslušných orgánů a zemědělců na tuto nákazu. |
(2) |
Preventivní opatření stanovená ve směrnici 2003/85/ES zahrnují ustanovení, podle kterého mají členské státy zajistit, aby práce s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby inaktivovaných antigenů pro výrobu očkovacích látek nebo očkovacích látek samotných nebo pro účely souvisejícího výzkumu byly prováděny pouze ve schválených laboratořích, které jsou uvedeny v části B přílohy XI uvedené směrnice. |
(3) |
Příslušné orgány Německa oficiálně informovaly Komisi o některých změnách týkajících se výrobců očkovacích látek proti slintavce a kulhavce v tomto členském státě. Německo obnovilo nezbytné bezpečnostní záruky pro laboratoř nacházející se na jeho území. |
(4) |
Z důvodů bezpečnosti je třeba průběžně aktualizovat seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek, který je uveden v směrnici 2003/85/ES. |
(5) |
Je tudíž nezbytné nahradit seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek v části B přílohy XI směrnice 2003/85/ES seznamem uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XI směrnice 2003/85/ES se část B nahrazuje zněním v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 3. července 2006.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 3. srpna 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 306, 22.11.2003, s. 1. Směrnice ve znění rozhodnutí Komise 2005/615/ES (Úř. věst. L 213, 18.8.2005, s. 14).
PŘÍLOHA
V příloze XI směrnice 2003/85/ES se část B nahrazuje tímto:
„Laboratoře oprávněné pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek
Členský stát, kde je laboratoř umístěna |
Laboratoř |
|
Kód ISO |
Název |
|
DE |
Německo |
Intervet International GmbH, Köln |
FR |
Francie |
Merial, S.A.S., Laboratoire IFFA, Lyon |
GB |
Spojené království |
Merial, S.A.S., Pirbright Laboratory, Pirbright |
NL |
Nizozemsko |
CIDC-Lelystad, Central Institute for Animal Disease Control, Lelystad“ |