(ES) č. 1493/2004Nařízení Komise (ES) č. 1493/2004 ze dne 23. srpna 2004, kterým se stanoví přechodná opatření přijatá v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Maďarska, Litvy, Lotyšska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska ve vztahu k požadavkům na poskytování náhrad pro vývoz některých mléčných nebo vaječných výrobků podle nařízení (ES) č. 1520/2000
Publikováno: | Úř. věst. L 274, 24.8.2004, s. 9-10 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 23. srpna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. května 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. května 2004 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 11. prosince 2010 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1493/2004
ze dne 23. srpna 2004,
kterým se stanoví přechodná opatření přijatá v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Maďarska, Litvy, Lotyšska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska ve vztahu k požadavkům na poskytování náhrad pro vývoz některých mléčných nebo vaječných výrobků podle nařízení (ES) č. 1520/2000
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedené smlouvy,
s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první odstavec uvedeného aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Čl. 16 odst. 10 nařízení Komise (ES) č. 1520/2000 ze dne 13. července 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla pro aplikaci systému poskytování vývozních náhrad u některých zemědělských produktů vyvezených ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha I Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše takových náhrad (1), stanoví, že aby mohla být poskytnuta náhrada u výrobků stanovených v článku 1 směrnice Rady 92/46/EHS ze dne 16. června 1992 o zdravotních pravidlech pro výrobu surového mléka, tepelně ošetřeného mléka a mléčných výrobků a pro uvádění těchto výrobků na trh (2), nebo v článku 1 směrnice Rady 89/437/EHS ze dne 20. června 1989 o hygienických a zdravotních problémech týkajících se výroby vaječných produktů a jejich uvádění na trh (3), a zároveň uvedených v příloze B k nařízení (ES) č. 1520/2000, musejí být tyto produkty připraveny v souladu s požadavky těchto směrnic a označeny požadovaným označením zdravotní nezávaznosti. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2004/280/ES ze dne 19. března 2004 o přechodných opatřeních pro uvádění určitých výrobků živočišného původu pocházejících z České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (4) (dále jen „nové členské státy“) na trh stanoví přechodná opatření usnadňující přechod ze stávajícího režimu v nových členských státech na režim vycházející z aplikace veterinární legislativy Společenství. Podle článku 3 tohoto rozhodnutí povolí členské státy v období 1. května až 31. srpna 2004 obchod s mléčnými nebo vaječnými výrobky pocházejícími od těch subjektů v nových členských státech, které byly oprávněny k vývozu do Společenství před datem přistoupení za předpokladu, že produkty ponesou označení zdravotní nezávadnosti Společenství příslušného subjektu a budou vybaveny dokumenty potvrzujícími, že byly vyrobeny ve shodě s rozhodnutím 2004/280/ES. |
(3) |
Je proto vhodné odchýlit se od nařízení (ES) č. 1520/2000 a stanovit, že zboží, které odpovídá článku 3 rozhodnutí 2004/280/ES, a které je schváleno k prodeji v období od 1. května do 31. srpna 2004, by mělo mít nárok na vývozní náhradu. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu s názorem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I ke Smlouvě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od ustanovení čl. 16 odst. 10 nařízení (ES) č. 1520/2000 zboží získané před datem přistoupení od subjektů v České republice, Estonsku, na Kypru, v Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a Slovensku oprávněných vyvážet do Společenství před datem přistoupení a vyvezené ze Společenství v období od data přistoupení do 31. srpna 2004, má nárok na vývozní dotaci za předpokladu, že splňuje požadavky čl. 3 písm. a) a b) rozhodnutí 2004/280/ES.
Článek 2
Toto nařízení vstoupí v platnost pod podmínkou a v den vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska Slovinska a Slovenska.
Bude se týkat vývozních prohlášení přijatých v období ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost do 31. srpna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. srpna 2004.
Za Komisi
Olli REHN
člen Komise
(1) Úř. věst. L 177, 15.7.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 543/2004 (Úř. věst. L 87, 25.3.2004, s. 8).
(2) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
(3) Úř. věst. L 212, 22.7.1989, s. 87 Směrnice naposledy pozměněná nařízením 806/2003.
(4) Úř. věst. L 87, 25.3.2004, s. 60.