(ES) č. 710/2004NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 710/2004 ze dne 16. dubna 2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 780/2003, pokud jde o celní subkvótu pro zmrazené hovězí maso kódu KN 0202 a produkty kódu KN 0206 29 91
Publikováno: | Úř. věst. L 111, 17.4.2004, s. 23-23 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. dubna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. dubna 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. května 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 710/2004 ze dne 16. dubna 2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 780/2003, pokud jde o celní subkvótu pro zmrazené hovězí maso kódu KN 0202 a produkty kódu KN 02062991 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], a zejména na čl. 32 odst. 1 první pododstavec uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 780/2003 [2] stanovilo otevření a správu celní subkvóty II pro 34450 tun zmrazeného hovězího masa s pořadovým číslem 09.4003, na období od 1. července 2003 do 30. června 2004, rozděleného do dvou půlročních období. (2) Aby mohly hospodářské subjekty usazené v České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a na Slovensku od 1. května 2004 využívat celní subkvóty II, byla množství dostupná pro období subkvóty od 1. ledna do 30. června 2004 rozdělena poměrným způsobem v čase do dvou tranší podle nařízení Komise (ES) č. 2341/2003 [3]. Podle uvedeného nařízení lze žádosti o licence podávat v období od 5. do 8. ledna 2004 a od 3. do 7. května 2004. (3) Období odpovídající druhé tranši trvá pouze dva měsíce. Množství dostupná pro toto období jsou rovněž relativně nízká. Aby se optimalizovalo využití dovozních licencí na masné produkty podle subkvóty II pro toto období, je třeba stanovit odchylku od čl. 14 odst. 7 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 780/2003 a všem držitelům dovozních licencí povolit, aby bez množstevních omezení odbavili k volnému oběhu maso, které bylo dříve skladováno v režimu celních skladů Společenství. (4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Odchylně od čl. 14 odst. 7 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 780/2003 mohou držitelé dovozních licencí vydaných po 1. květnu 2004 v rámci nařízení (ES) č. 2341/2003 bez množstevních omezení odbavit k volnému oběhu maso, které bylo dříve skladováno v režimu celních skladů Společenství. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. května 2004. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. dubna 2004. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1). [2] Úř. věst. L 114, 8.5.2003, s. 8. [3] Úř. věst. L 346, 31.12.1003, s. 33. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 385/2004 (Úř. věst. L 64, 2.3.2004, s. 24). --------------------------------------------------