(ES) č. 1727/2003Nařízení Rady (ES) č. 1727/2003 ze dne 29. září 2003 o některých omezujících opatřeních vůči Konžské demokratické republice

Publikováno: Úř. věst. L 249, 1.10.2003, s. 5-10 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 29. září 2003 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 2. října 2003 Nabývá účinnosti: 2. října 2003
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 889/2005 Pozbývá platnosti: 12. června 2005
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 1727/2003

ze dne 29. září 2003

o některých omezujících opatřeních vůči Konžské demokratické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,

s ohledem na společný postoj Rady 2003/680/SZBP ze dne 29. září 2003, kterým se mění společný postoj 2002/829/SZBP o dodávkách určitého vybavení do Konžské demokratické republiky [1],

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Dne 28. července 2003 se Rada bezpečnosti Organizace spojených národů ve své rezoluci 1493 (2003) rozhodla uvalit embargo na dodávky zbraní a souvisejícího materiálu a na poskytování pomoci, poradenství nebo výcviku, které souvisejí s vojenskými činnostmi, všem ozbrojeným skupinám a milicím, které operují na území severního a jižního Kivu a v oblasti Ituri, a těm skupinám v Konžské demokratické republice, které nejsou stranami celkové a úplné dohody.

(2) Společný postoj Rady 2002/829/SZBP ze dne 21. října 2002 o dodávkách určitého vybavení do Konžské demokratické republiky [2] uvalil embargo na dodávky nebo prodej zbraní a souvisejícího materiálu do této země.

(3) Společný postoj Rady 2003/680/SZBP zajišťuje provádění opatření uvalených rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1493 (2003), mimo jiné včetně zákazu pomoci, poradenství a výcviku, které souvisejí s vojenským materiálem.

(4) Některá z těchto opatření spadají do působnosti Smlouvy, a proto je nutné zejména s cílem vyhnout se narušení hospodářské soutěže, aby rozhodnutí Rady bezpečnosti byla provedena odpovídajícími právními předpisy Společenství, pokud jde o území Společenství. Pro účely tohoto nařízení se územím Společenství rozumí území, které zahrnuje území členských států, na které se vztahuje Smlouva za podmínek v ní stanovených.

(5) Komise a členské státy by se měly navzájem informovat o opatřeních přijatých podle tohoto nařízení a o důležitých informacích, které mají v souvislosti s tímto nařízením k dispozici, a měly by spolupracovat s generálním tajemníkem Organizace spojených národů, zejména poskytováním informací.

(6) Porušení tohoto nařízení by měla podléhat sankcím a členské státy by měly k tomuto účelu stanovit přiměřené sankce. U těchto sankcí je navíc žádoucí, aby mohly být ukládány už ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Aniž je dotčena pravomoc členských států při výkonu jejich veřejné moci, zakazuje se

a) poskytovat financování a finanční pomoc, zejména granty, půjčky a pojištění exportních úvěrů pro veškerý prodej, dodávky, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu všech typů, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vojenského vybavení, polovojenského vybavení a příslušných náhradních dílů, přímo nebo nepřímo všem osobám, subjektům nebo orgánům v Konžské demokratické republice;

b) poskytovat přímo nebo nepřímo technické poradenství, pomoc nebo výcvik, které souvisejí s vojenskými aktivitami, zejména výcvik a pomoc souvisejících s výrobou, obsluhou a používáním zbraní a příbuzného materiálu všech typů, všem osobám, subjektům nebo orgánům v Konžské demokratické republice.

2. Zakazuje se vědomá a úmyslná účast, přímá i nepřímá, na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je podpora transakcí uvedených v odstavci 1.

Článek 2

Článek 1 se nevztahuje na poskytování financování a finanční pomoci při prodeji, dodávkách, převodu nebo vývozu vojenského vybavení a na poskytování technického poradenství, pomoci a výcviku v souvislosti s vojenskými aktivitami pro misi Organizace spojených národů v Konžské demokratické republice a spojené konžské národní vojenské a policejní síly, jestliže povolení k dané činnosti vydal příslušný orgánem členského státu, kde je usazen poskytovatel služeb, uvedený v příloze.

Článek 3

Článek 1 se nevztahuje na poskytování financování a finanční pomoci při prodeji, dodávkách, převodu nebo vývozu nesmrtonosného vojenského vybavení určeného výhradně pro humanitární nebo ochrannou potřebu a na poskytování technického poradenství, pomoci nebo výcviku v souvislosti s nesmrtonosným vybavením za předpokladu, že

a) takové poskytování příslušný orgán předem oznámil generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů prostřednictvím jeho zvláštního zástupce a

b) povolení pro danou činnost vydal příslušný orgán členského státu, ve kterém je usazen poskytovatel služeb, uvedený v příloze.

Článek 4

Údaje o příslušných orgánech mění Komise na základě informací dodaných členskými státy.

Článek 5

Komise a členské státy se neprodleně navzájem informují o opatřeních přijatých podle tohoto nařízení a předávají si navzájem důležité informace, které mají k dispozici v souvislosti s tímto nařízením, zejména informace o porušování předpisů, obtížích s vynucováním a rozhodnutích vnitrostátních soudů.

Článek 6

1. Každý členský stát stanoví sankce, které budou uloženy v případě porušení ustanovení tohoto nařízení. Tyto sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

Do přijetí veškerých právních předpisů případně nezbytných k tomuto účelu ukládají členské státy v případě porušení tohoto nařízení porušena sankce stanovené podle článku 7 nařízení Rady (ES) č. 1318/2002 ze dne 22. července 2002 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii [3].

2. Každý členský stát odpovídá za zahájení řízení proti kterékoli fyzické či právnické osobě nebo subjektu podléhajícímu jeho pravomoci v případech porušení kteréhokoli ze zákazů stanovených tímto nařízením takovou osobou nebo subjektem.

Článek 7

Toto nařízení se vztahuje na

- území Společenství, včetně jeho vzdušného prostoru,

- palubu každého letadla nebo plavidla podléhajícího pravomoci členského státu,

- každou osobu, která je státním příslušníkem členského státu, a

- každou právnickou osobu nebo subjekt založený nebo zřízený podle práva členského státu.

Článek 8

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. září 2003.

Za Radu

předseda

F. Frattini

[1] Úř. věst. L 249, 1.10.2003, s. 64.

[2] Úř. věst. L 285, 23.10.2002, s. 1.

[3] Úř. věst. L 194, 23.7.2002, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Seznam příslušných orgánů podle článku 2

BELGIE

Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

Egmont 1

Rue des Petits Carmes 19

B-1000 Bruxelles

Direction générale des affaires bilatérales

Service "Afrique du sud du Sahara"

Téléphone (32-2) 501 85 77

Service des transports

Téléphone (32-2) 501 37 62

Télécopieur (32-2) 501 88 27

Direction générale coordination et des affaires européennes

Coordination de la politique commerciale

Téléphone (32-2) 501 83 20

Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

ARE 4e o division, service des licences

Avenue du Général Leman 60

B-1040 Bruxelles

Téléphone (32-2) 206 58 16/27

Télécopieur (32-2) 230 83 22

Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Region de Bruxelles-Capitale:

Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

Kunstlaan 9

B-1210 Brussel

Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des realtions extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Avenue des Arts, 9

B-1210 Bruxelles

Téléphone (32-2) 209 28 25

Télécopieur (32-2) 209 28 12

Région wallone:

Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

Rue Mazy, 25-27

B-5100 Jambes-Namur

Téléphone (32-81) 33 12 11

Télécopieur (32-81) 33 13 13

Vlaams Gewest:

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Tel. (32-2) 553 59 28

Fax (32-2) 553 60 37

DÁNSKO

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 60 00

Fax (45) 35 46 60 01

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

NĚMECKO

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29-35

D-65760 Eschborn

Tel. (49) 61 96 908-0

Fax (49) 61 96 908-800

ŘECKO

Ministry of Economy and Finance

General Secretariat for International Economic Relations

General Directorate for Policy Planning and Management

1 Kornarou s.

GR-105 63 Athens

Tel. (30) 210 328 64 01-3

Fax (30) 210 328 64 04

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γεική Γραμματεια Διευνών Οικονομικών Σχέσεων

Γεική Διεύξυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αυήνα

Τηλ.: (30) 210 328 64 01-3

Φαξ: (30) 210 328 64 04

ŠPANĚLSKO

Ministerio de Economia

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34) 913 49 38 60

Fax: (34) 914 57 28 63

FRANCIE

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo – Bureau E2

Téléphone (33) 144 74 48 93

Télécopieur (33) 144 74 48 97

Ministère des affaires étrangères

Direction des Nations unies et des organisations internationales

Téléphone (33) 143 17 59 68

Télécopieur (33) 143 17 46 91

IRSKO

Department of Enterprise

Trade and Employment Licensing Unit

Earlsfort Centre

Lower Hatch St

Dublin 2

Ireland

Tel. (353-1) 631 21 21

Fax (353-1) 631 25 62

ITÁLIE

Ministero degli Affari esteri

DGAE – Uff. X

Roma

Tel. (39) 06 36 91 37 50

Fax (39) 06 36 91 37 52

Ministero del Commercio estero

Gabinetto

Roma

Tel. (39) 06 59 93 23 10

Fax (39) 06 59 64 74 94

Ministero dei Transporti

Gabinetto

Roma

Tel. (39) 06 44 26 71 16/06 84 90 40 94

Fax (39) 06 44 26 71 14

LUCEMBURSKO

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

21, rue Philippe II

L-2340 Lexembourg

Téléphone (352) 478 23 70

Télécopieur (352) 46 61 38

NIZOZEMSKO

Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

Team II

Postbus 3003

9700 RD Groningen

Nederland

Tel. (31) 50 523 81 11

Fax (31) 50 523 22 10

E-mail: [email protected]

RAKOUSKO

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel. (43-1) 711 00

Fax (43-1) 711 00-8386

PORTUGALSKO

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel.: (351) 21 394 60 72

Fax: (351) 21 394 60 73

Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henrique, n.o 1C - 1o

P-1100-278 Lisboa

Tel.: (351) 21 882 33 90

Fax: (351) 21 882 33 99

E-mail: [email protected]

FINSKO

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

Puhelin/Tfn (358-9) 16 05 59 00

Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07

Puolustusministeriö/Forsvarsministeriet

Eteläinen Makasiinikatu 8

PL/PB 31

FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

Puhelin/Tfn (358-9) 1608 8128

Faksi/Fax (358-9) 1608 8111

ŠVÉDSKO

Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

Box 70 252

S-107 22 Stockholm

Tfn (46) 8 406 31 00

Fax (46) 8 20 31 00

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

Sanctions Licensing Unit

Export Control Organisation

Department of Trade and Industry

4 Abbey Orchard Street

London SW1P 2HT

United Kingdom

Tel. (44-20) 72 15 05 94

Fax (44-20) 72 15 05 93

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ

Commission of the European Communities

Directorate-General for External Relations

Directorate CFSP

Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations – Sanctions

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Tel. (32-2) 296 25 56

Fax (32-2) 296 75 63

E-mail: [email protected]

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU