(ES) č. 599/2003Nařízení Komise (ES) č. 599/2003 ze dne 1. dubna 2003, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravinText s významem pro EHP.

Publikováno: Úř. věst. L 85, 2.4.2003 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 1. dubna 2003 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. dubna 2003 Nabývá účinnosti: 22. dubna 2003
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 599/2003

ze dne 1. dubna 2003,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 [1] ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin, naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 223/2003 [2], a zejména na druhou odrážku článku 13 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Zachování zdraví zvířat a jejich dobrých životních podmínek musí být založeno především na prevenci opírající se o taková opatření, jako je vhodný výběr plemen a plemenných forem a vhodná vyvážená výživa.

(2) Nařízení (ES) č. 2092/91 ukládá přesné podmínky pro krmení. Zejména dodávání základních látek, jako jsou vitaminy, je třeba pokrýt z přírodních zdrojů.

(3) Harmonizovaná pravidla pro ekologickou živočišnou výrobu jsou poměrně nová a chovatelé se mohou stále ještě setkat s obtížemi při získávání zvířat schopných přizpůsobit se místním podmínkám nebo odpovídajícím systémům chovu a při zaopatřování svých zvířat veškerými základními látkami potřebnými k harmonickému růstu, zejména pokud jde o některé vitaminy rozpustné v tucích v případě přežvýkavců.

(4) Proto je potřebná odchylka, která za zvláštních podmínek, výjimečně a pouze na přechodnou dobu povolí používání vitaminů A, D a E.

(5) Toto povolení je svázáno s povinností členských států uvědomit o něm Komisi.

(6) Výbor stanovený v článku 14 nařízení (EHS) č. 2092/91 nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou. Podle čl. 14 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2092/91 předala Komise návrh Radě. Jelikož se Rada neusnesla ve lhůtě tří měsíců stanovené v čl. 14 odst. 5 téhož nařízení (EHS) č. 2092/91, přijme navrhovaná opatření Komise,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 2092/91 se mění takto:

a) příloha I část B se mění v souladu s bodem 1 přílohy tohoto nařízení;

b) příloha II části C a D se mění v souladu s bodem 2 tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. dubna 2003.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 31, 6.2.2003, s. 3.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

1. V příloze I části B nařízení (EHS) č. 2092/91 se bod 4.10 nahrazuje tímto:

"4.10 V případě drůbeže ve fázi výkrmu musí krmný recept obsahovat nejméně 65 % směsi obilovin, bílkovinných plodin a olejnatých semen."

2. Příloha II nařízení (EHS) č. 2092/91 se mění takto:

a) v části C se vkládá nový bod 2.3, který zní:

"2.3 Vejce a produkty z vajec používané k výživě drůbeže, přednostně ze stejného hospodářství.";

b) část D se mění takto:

i) v bodě 1.2 se vkládá nový pododstavec, který zní:

"Odchylně od prvního pododstavce může příslušný orgán každého členského státu během přechodného období, které končí dnem 31. prosince 2005, povolit používání syntetických vitaminů A, D a E pro přežvýkavce, pokud jsou splněny tyto podmínky:

- syntetické vitaminy jsou identické s přírodními vitaminy a

- povolení vydané členskými státy je založeno na přesných kritériích a je oznámeno Komisi.

Producenti mohou využít tohoto povolení pouze tehdy, pokud ke spokojenosti kontrolního subjektu nebo orgánu členského státu prokázali, že bez použití těchto syntetických vitaminů nelze zajistit zdraví a dobré životní podmínky zvířat.";

ii) v bodě 2 se vkládají nová slova, která znějí:

- "Pivovarské kvasnice".

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU