2003/77/ESRozhodnutí Rady (2003/77/ES) ze dne 1. února 2003, kterým se stanoví víceleté finanční základní směry pro správu aktiv ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace pro správu majetku Výzkumného fondu pro uhlí a ocel
Publikováno: | Úř. věst. L 29, 5.2.2003, s. 25-27 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 1. února 2003 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 6. února 2003 | Nabývá účinnosti: | 24. července 2002 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 1. února 2003, kterým se stanoví víceleté finanční základní směry pro správu aktiv ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace pro správu majetku Výzkumného fondu pro uhlí a ocel (2003/77/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na Protokol o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti smlouvy o ESUO a o výzkumném fondu pro uhlí a ocel, připojený ke Smlouvě o založení Evropského společenství, s ohledem na rozhodnutí Rady 2003/76/ES ze dne 1. února 2003, kterým se stanoví opatření nutná k provedení Protokolu o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti smlouvy o ESUO a o výzkumném fondu pro uhlí a ocel, připojeného ke Smlouvě o založení Evropského společenství [1], a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného rozhodnutí, s ohledem na návrh Komise [2], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [3], vzhledem k těmto důvodům: (1) Pro účely Protokolu o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti smlouvy o ESUO a o výzkumném fondu pro uhlí a ocel, připojeného ke Smlouvě o založení Evropského společenství, bude Komise spravovat aktiva ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace majetek Výzkumného fondu pro uhlí a ocel. (2) Správa těchto aktiv by měla být zaměřena na dosažení co nejvyššího možného výnosu, který by odpovídal zásadám bezpečného investování. (3) Celý kapitál majetku Výzkumného fondu pro uhlí a ocel navýšený o výnosy z likvidace by měl být zachován v nezměněné podobě. (4) Při správě převedených aktiv by se mělo přihlížet ke zkušenostem získaným při provádění finančních operací Evropského společenství pro uhlí a ocel a víceleté finanční základní směry pro správu aktiv ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace majetku Výzkumného fondu pro uhlí a ocel by proto měly vycházet z těchto zkušeností, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Víceleté finanční základní směry pro správu aktiv ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace majetku Výzkumného fondu pro uhlí a ocel (dále jen "finanční základní směry") jsou stanoveny v příloze. Článek 2 Finanční základní směry budou podle potřeby přezkoumány a doplněny každých pět let, přičemž první období končí dnem 31. prosince 2007. Za tímto účelem, a nejpozději v prvních šesti měsících posledního roku každého pětiletého období, Komise znovu posoudí funkčnost a účinnost finančních základních směrů a navrhne všechny potřebné změny. Komise může, považuje-li to za nezbytné, provést takové přezkoumání a předložit Radě návrhy na jakékoliv potřebné změny před uplynutím pětiletého období. Článek 3 Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 24. července 2002. Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 1. února 2003. Za Radu předseda G. Papandreou [1] Úř. věst. L 29, 5.2.2003, s. 22. [2] Úř. věst. C 180, 26.6.2001, s. 10. [3] Úř. věst. C 177, 25.7.2002, s. 28. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA FINANČNÍ ZÁKLADNÍ SMĚRY PRO SPRÁVU AKTIV ESUO V LIKVIDACI A PO DOKONČENÍ LIKVIDACE PRO SPRÁVU AKTIV VÝZKUMNÉHO FONDU PRO UHLÍ A OCEL 1. POUŽITÍ PROSTŘEDKŮ a) Aktiva ESUO v likvidaci, včetně portfolia půjček a investic, se podle potřeby použijí pro splnění zbývajících závazků ESUO, co se týká jeho neuhrazených výpůjček, jeho závazků vyplývajících z předcházejících provozních rozpočtů a všech nepředvídatelných závazků. b) V rozsahu, v jakém nejsou aktiva ESUO v likvidaci potřebná pro splnění závazků uvedených v písmenu a), se tato aktiva investují tak, aby poskytovala výnos, který se použije pro další financování výzkumu v odvětvích spojených s průmyslem uhlí a oceli. c) Majetek Výzkumného fondu pro uhlí a ocel se investuje tak, aby poskytoval výnos, který se použije pro další financování výzkumu v odvětvích spojených s průmyslem uhlí a oceli. 2. ROZDĚLENÍ AKTIV Podle bodu 1 bude Komise rozdělovat aktiva mezi tyto tři skupiny: a) rezervy potřebné k zajištění pro věřitele ESUO, že všechny neuhrazené výpůjčky a úrok z nich budou plně splaceny k jejich datu splatnosti, což umožní, aby dlužníku byl zachován rating "AAA" nebo jeho ekvivalent; b) prostředky potřebné jako záruka uhrazení všech částek legálně zahrnutých jako závazky do provozního rozpočtu ESUO před uplynutím doby platnosti Smlouvy o ESUO; c) v rozsahu, v jakém nejsou prostředky dále potřebné pro výše uvedené účely (v důsledku splacení výpůjček nebo zaplacení úroků bez použití rezerv nebo v důsledku případnému zrušení rozpočtových závazků), se tyto prostředky přidělí do některé skupiny investic. 3. SKUPINY INVESTIC Aktiva uvedená v bodě 2 se mají investovat takovým způsobem, aby se zajistilo, že prostředky budou k dispozici podle potřeby a přitom budou přinášet nejvyšší možný výnos při zachování vysokého stupně dlouhodobé bezpečnosti a stability. a) Aby se dosáhlo těchto cílů, jsou povoleny pouze investice v těchto skupinách aktiv: i) termínované vklady u schválených bank; ii) nástroje peněžního trhu s konečnou splatností méně než jeden rok, vydané schválenými bankami nebo jinými skupinami schválených emitentů; iii) dluhopisy s pevnou nebo pohyblivou úrokovou sazbou, se splatností nepřesahující deset let, za předpokladu, že jsou vydány některou skupinou schválených emitentů; iv) majetkové podíly ve schválených fondech kolektivního investování za předpokladu, že jsou tyto investice omezeny na fondy, které se orientují na určitý finanční index, a pouze pro investice uvedené v bodě 2 písm. c). b) Komise může také ohledně skupin aktiv stanovených v písmenu a) využít tyto operace: i) dohody o zpětném odkoupení a o zpětném odprodeji za předpokladu, že smluvní partneři jsou k takovým transakcím oprávněni, a za předpokladu, že: - cenné papíry držené takovou stranou nemohou být dále prodány před uplynutím smluvní lhůty jiným stranám a - Komise může odkoupit zpět cenné papíry, které mohla prodat ve smluvní lhůtě; ii) operace půjčování dluhopisů, ale pouze za podmínek a podle postupů stanovených uznávanými clearingovými systémy, jako je Clearstream a Euroclear, nebo předními finančními institucemi, které se specializují na tento typ operací, a to v rámci přísných pravidel považovaných za rovnocenná pravidlům Společenství. c) "Schválenými" smluvními partnery ve smyslu těchto základních směrů se rozumějí ti, které vybrala Komise v rámci svých pravidel a postupů uvedených v bodě 7. 4. INVESTIČNÍ LIMITY a) Jednotlivé investice jsou omezeny těmito částkami: i) pro dluhopisy vydané nebo garantované členskými státy nebo orgány Evropské unie 250 milionů eur na členský stát nebo orgán; ii) pro dluhopisy vydané nebo garantované ostatními svrchovanými státy nebo nadnárodními vypůjčovateli s úvěrovým ratingem nejméně "AA" nebo rovnocenným 100 milionů eur na emitenta nebo ručitele; iii) pro vklady nebo peněžní nástroje u schválené banky méně než 100 milionů eur na banku nebo 5 % vlastních prostředků banky; iv) pro dluhopisy soukromých emitentů s úvěrovým ratingem nejméně "AAA" nebo rovnocenným 50 milionů eur na emitenta; v) pro dluhopisy soukromých emitentů s úvěrovým ratingem nejméně "AA" nebo rovnocenným 25 milionů eur na emitenta; vi) pro účast ve fondech kolektivního investování s úvěrovým ratingem nejméně "AA" nebo rovnocenným 25 milionů eur pro každý takový nástroj. b) Investice do každé jednotlivé emise dluhopisů podléhající limitům výše uvedeným v písmenu a) nesmí být vyšší než 20 % celkové částky takové emise. c) Investice u každého jednotlivého smluvního partnera podléhající limitům výše uvedeným v písmenu a) a kumulovaná podle potřeby mezi různé nástroje nesmí být vyšší než 20 % celkových aktiv. d) Ratingy uvedené v těchto základních směrech jsou ty, které používá nejméně jedna z velkých, obecně uznávaných mezinárodních ratingových agentur. 5. PŘEVOD DO ROZPOČTU EVROPSKÉ UNIE Čisté příjmy jsou vázány v souhrnném rozpočtu Evropské unie jako vyhrazené příjmy a budou převedeny z ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace z majetku Výzkumného fondu pro uhlí a ocel, aby v případě potřeby pokryly závazky rozpočtového okruhu určeného pro výzkumné programy v odvětvích spojených s průmyslem uhlí a oceli. 6. VYÚČTOVÁNÍ Správa prostředků se vyúčtuje v roční výsledovce a rozvaze vypracované pro ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace pro majetek Výzkumného fondu pro uhlí a ocel. Tyto účetní dokumenty jsou založeny na obecně přijímaných účetních zásadách podobných zásadám stanoveným pro ESUO, a zejména na zásadách stanovených ve čtvrté směrnici Rady 78/660/EHS ze dne 25. července 1978 o ročních účetních závěrkách určitých forem společností [1] a ve směrnici Rady 86/635/EHS ze dne 8. prosince 1986 o ročních účetních závěrkách a konsolidovaných účetních závěrkách bank a ostatních finančních institucí [2]. Účetní závěrky schvaluje Komise a kontroluje Účetní dvůr. Komise pro provedení auditu svých účetních závěrek najme vnější společnosti. 7. SPRÁVNÍ POSTUPY Komise provádí v souvislosti s ESUO v likvidaci a po dokončení likvidace v souvislosti s majetkem Výzkumného fondu pro uhlí a ocel výše uvedené správní operace v souladu s těmito základními směry a podle vnitřních předpisů a postupů platných pro ESUO v době jeho zrušení nebo ve znění pozdějších úprav. Komise každé tři měsíce vypracuje podrobnou zprávu o správních operacích prováděných podle těchto základních směrů a zašle ji členským státům. [1] Úř. věst. L 222, 14.8.1978, s. 11. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2001/65/ES (Úř. věst. L 283, 27.10.2001, s. 28). [2] Úř. věst. L 372, 31.12.1986, s. 11. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2001/65/ES. --------------------------------------------------