31997D0876Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 1997, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z IndieText s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 356, 31.12.1997 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 23. prosince 1997 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. prosince 1997 | Nabývá účinnosti: | 23. prosince 1997 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 1664/2006 | Pozbývá platnosti: | 25. května 2007 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 1997, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Indie (Text s významem pro EHP) (97/876/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 95/71/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice, s ohledem na směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [3], naposledy pozměněnou směrnicí 96/43/ES [4], a zejména na čl. 19 odst. 7 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že skupina odborníků Komise provedla inspekční návštěvu Indie, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu; vzhledem k tomu, že ustanovení indických právních předpisů v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenná ustanovením směrnice 91/493/EHS; vzhledem k tomu, že úřad "Export Inspection Council of India (EIC) of Ministry of Commerce" je schopen v Indii účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů; vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti uvedeného v čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS by rovněž měla obsahovat definici vzoru osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a status osoby zmocněné je podepsat; vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku, která uvádí název třetí země a schvalovací číslo provozovny, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí; vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS je nezbytné vypracovat seznam schválených provozoven, chladírenských skladů a mrazírenských plavidel; že tento seznam je třeba vypracovat na základě sdělení EIC Komisi; že za zajištění shody s ustanoveními, která jsou za tímto účelem stanovena v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS, proto odpovídá EIC; vzhledem k tomu, že EIC vydal oficiální ujištění, že budou dodržena pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven, chladírenských skladů a mrazírenských plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí; vzhledem k tomu, že je nezbytné zrušit rozhodnutí Komise 97/515/ES ze dne 1. srpna 1997 o určitých ochranných opatřeních týkajících se některých produktů rybolovu pocházejících z Indie [5]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příslušným úřadem v Indii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Export Inspection Council of India (EIC) of Ministry of Commerce". Článek 2 Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Indie musejí splňovat tyto podmínky: 1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí; 2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí; 3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "INDIE" a schvalovacím číslem provozovny, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž pocházejí. Článek 3 1. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se provádějí kontroly. 2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, kvalifikace a podpis zástupce EIC a úřední razítko téhož úřadu v barvě odlišné od barvy ostatních potvrzení. Článek 4 Rozhodnutí 97/515/ES se zrušuje. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 23. prosince 1997. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Úř. věst. L 332, 30.12.1995, s. 40. [3] Úř. věst. L 373, 31.12.1990, s. 1. [4] Úř. věst. L 162, 1.7.1996, s. 1. [5] Úř. věst. L 214, 6.8.1997, s. 52. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA B SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVEN Číslo | Název | Adresa | 981 | Accelerated Freeze Drying Co. Ltd | Bangalore (Karnataka) | 883 | Amulya Seafoods | Tuticorin (Tamil Nadu) | 686 | Cap Sea Foods (A division of Abad Fisheries) | Vypeen Island, Cochin (Kerala) | 520 | Capithan Exporting Co. | Quilon (Kerala) | 694 | Choice Canning Co. Unit III | Cochin (Kerala) | 253 | Castlerock Fisheries Limited | Taloja, Distt. Raigad Near Mumbai, Maharashtra | 935 | Innovative Marine Foods Limited (Amalgam Enterprises) | Pammaru, Andhra Pradesh | 208 | Innovative Marine Foods Limited | Taloja, Distt. Raigad Near Mumbai, Maharashtra | 687 | Lansea Foods Private Limited | Cochin (Korala) | 683 | Torry Harris Seafood Limited | Eramalloor, Alleppey (Kerala) | --------------------------------------------------