327/1997 Sb.Vyhláška Ministerstva zemědělství, kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb.,

Částka: 109 Druh předpisu: Vyhláška
Rozeslána dne: 31. prosince 1997 Autor předpisu: Ministerstvo zemědělství
Přijato: 10. prosince 1997 Nabývá účinnosti: 31. prosince 1997
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 326/2001 Sb. Pozbývá platnosti: 1. října 2001
Aktualizované znění předpisu, provedené předpisem 89/2000 Sb. s účinností od 1. září 2000

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:

VYHLÁŠKA

Ministerstva zemědělství

kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro maso, masné výrobky, ryby, ostatní vodní živočichy a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich


        Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, (dále jen "zákon") pro maso, masné výrobky, ryby, ostatní vodní živočichy a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich:


ODDÍL 1

MASO

§ 1

        Pro účely této vyhlášky se rozumí

a)
masem všechny části zvířat určené k výživě lidí, o jejichž použitelnosti bylo rozhodnuto podle zvláštního předpisu1) a nebyly ošetřeny jinak než chladem nebo mrazem,

b)
jatečně opracovaným tělem produkt získaný porážkou jatečných zvířat1) a upravený k veterinárnímu vyšetření,1)

c)
výsekovým masem rozbouraná jatečně opracovaná těla velkých jatečných zvířat určená k prodeji spotřebiteli,

d)
masem velkých jatečných zvířat maso skotu, prasat, ovcí, koz a domestikovaných lichokopytníků,

e)
hovězím masem maso skotu,

f)
vepřovým masem maso prasat,

g)
telecím masem maso telat ve stáří nejvýše 4 měsíců o hmotnosti nejvýše 215 kg,

h)
skopovým masem maso ovcí,

i)
jehněčím masem maso jehňat ve stáří nejvýše 8 měsíců a o hmotnosti nejvýše 41 kg,

j)
kůzlečím masem maso kůzlat ve stáří nejvýše 5 měsíců,
. . .

Obsah předpisu:
ODDÍL 1 - MASO
§ 1  
§ 2 - Členění na skupiny
§ 3 - Označování
§ 4 - Požadavky na jakost
§ 5 - Technologické požadavky
§ 6 - Uvádění do oběhu
§ 7 - Skladování
§ 8 - Přeprava
§ 9 - Prodej
ODDÍL 2 - MASNÉ VÝROBKY
§ 10  
§ 11 - Členění na skupiny
§ 12 - Označování
§ 13 - Požadavky na jakost
§ 14 - Technologické požadavky
§ 15 - Uvádění do oběhu
§ 16 - Skladování
§ 17 - Přeprava
ODDÍL 3 - RYBY, OSTATNÍ VODNÍ ŽIVOČICHOVÉA VÝROBKY Z NICH
§ 18  
§ 19 - Členění na druhy, skupiny a podskupiny
§ 20 - Označování
§ 21 - Požadavky na jakost
§ 22 - Technologické požadavky
§ 23 - Uvádění do oběhu
ODDÍL 4 - VEJCE A VÝROBKY Z NICH
§ 24  
§ 25 - Členění na skupiny a podskupiny
§ 26 - Označování
§ 27 - Požadavky na jakost
§ 28 - Technologické požadavky
§ 29 - Uvádění do oběhu
§ 30 - Přechodné ustanovení
§ 31 - Účinnost
Příloha č. 1 - Členění na skupiny
Příloha č. 2 - Seznam drobů podle jednotlivých druhů jatečných zvířat
Přílohy č. 3 - Členění na skupiny (příloha č. 3) Uvádění do oběhu (příloha č. 4) Technologické požadavky na jednotlivé skupiny výrobků (příloha č. 5) Členění na druhy, skupiny a podskupiny (příloha č. 6)
Příloha č. 7 - Technologické požadavky na jakost, balení a skladování ryb a ostatních vodních živočichů a výrobků z nich
Příloha č. 8 - Členění na skupiny a podskupiny
Přílohy č. 9 - Smyslové požadavky na slepičí vejce pro jednotlivé třídy jakosti (tabulka 1) Fyzikální požadavky na slepičí vejce (tabulka 2) - příloha 9 Požadavky na jakost majonéz - příloha 10
Zavřít
MENU