(EU) 2025/1447Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1447 ze dne 18. července 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/627, kterým se stanoví jednotná praktická opatření pro provádění úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625

Publikováno: Úř. věst. L 1447, 21.7.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 18. července 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 10. srpna 2025 Nabývá účinnosti: 10. srpna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/1447

21.7.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1447

ze dne 18. července 2025,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/627, kterým se stanoví jednotná praktická opatření pro provádění úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (1), a zejména na čl. 18 odst. 8 písm. c), d) a e) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/627 (2) stanoví jednotná praktická opatření pro provádění úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě v souladu s nařízením (EU) 2017/625.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/1141 (3) mění oddíl III bod 3 přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (4) tím, že povoluje zařízením pro nakládání se zvěřinou přijímat farmové ptáky nadřádu běžci a farmové sudokopytníky poražené v místě původu a manipulovat s nimi. Praktická opatření pro úřední kontroly a související činnosti uvedená v prováděcím nařízení (EU) 2019/627 se vztahují pouze na jatky a v důsledku změn nařízení (ES) č. 853/2004 by se měla vztahovat také na zařízení pro nakládání se zvěřinou. Odpovídajícím způsobem by proto měly být změněny čl. 7 odst. 2, článek 9, čl. 10 odst. 1, čl. 27 odst. 2, čl. 33 odst. 1, čl. 34 odst. 1, čl. 39 odst. 2 písm. a), čl. 48 odst. 2 písm. b), bod 5 přílohy I a bod 1 písm. b) a c) přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/627.

(3)

Články 9 a 10 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví povinnosti příslušných orgánů nebo jejich zástupců obecně a úředního veterinárního lékaře, které se zejména týkají kontrol informací o potravinovém řetězci. Byly zjištěny určité nejasnosti a rozdíly v provádění, pokud jde o kontroly, které může provádět kterýkoli zástupce příslušných orgánů, a kontroly, které má provádět úřední veterinární lékař. Vzhledem k tomu, že ověřování informací o potravinovém řetězci je součástí prohlídky před porážkou, která je definována v čl. 17 písm. c) nařízení (EU) 2017/625, má toto ověřování v zásadě provádět úřední veterinární lékař v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. a) a b) nařízení (EU) 2017/625, s přihlédnutím k odchylkám stanoveným v čl. 18 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2017/625 a článku 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/624 (5). V jiných případech než při prohlídce před porážkou, např. při auditech, může kontrolu informací o potravinovém řetězci provádět kterýkoli zástupce příslušných orgánů. Články 9 a 10 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 by měly být změněny tak, aby jasněji uváděly, kdo má kontroly informací o potravinovém řetězci provádět.

(4)

V části I přílohy II prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/620 (6) je stanoven seznam členských států a jejich oblastí se statusem území prostého tuberkulózy (tj. infekcí komplexem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. capraeM. tuberculosis)) u skotu. Z důvodu právní jasnosti je nutné odkaz na tento seznam v čl. 18 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení (EU) 2019/627 aktualizovat.

(5)

V čl. 18 odst. 3, čl. 19 odst. 2, čl. 20 odst. 2, čl. 21 odst. 2, čl. 22 odst. 2 a čl. 23 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 se stanoví, že postupy prohlídky po porážce domácích kopytníků prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů se provádějí v případě, že existují známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat. Řezy a prohmatávání mohou představovat riziko křížové kontaminace patogeny, které jsou potenciálně přítomny na jatečně upravených tělech nebo drobech. Neměly by být proto zavedeny všechny dodatečné postupy prohlídky po porážce, ale pouze ty, které jsou relevantní na základě známek možného rizika. Odpovídajícím způsobem by proto měly být změněny čl. 18 odst. 3, čl. 19 odst. 2, čl. 20 odst. 2, čl. 21 odst. 2, čl. 22 odst. 2 a čl. 23 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2019/627.

(6)

V prováděcím nařízení Komise (EU) 2020/2002 (7) jsou stanovena podrobná pravidla pro hlášení nákaz zvířat uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie. Z důvodu právní jasnosti je proto nutné aktualizovat odkaz na směrnici Rady 64/432/EHS (8) v čl. 39 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2019/627.

(7)

Článek 40 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví jednotná praktická opatření pro úřední kontroly týkající se dodržování požadavků stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 853/2004, pokud jde o informace o potravinovém řetězci obsažené v záznamech vedených v souladu s přílohou I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (9). Článek 40 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 se týká výhradně porážek na jatkách. Oddíl I kapitola VIa přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 však za určitých podmínek povoluje porážku domácích kopytníků v hospodářství, ze kterého zvířata pocházejí. Oddíl III bod 3 přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 za určitých podmínek povoluje porážku farmových běžců a farmových sudokopytníků v hospodářství, ze kterého zvířata pocházejí. Oddíl I kapitola VI přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví požadavky na nucenou porážku domácích kopytníků mimo jatky. Článek 40 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 by měl být změněn tak, aby se vztahoval na uvedené případy porážky v hospodářství, ze kterého zvířata pocházejí, a nucené porážky mimo jatky.

(8)

Článek 42 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví opatření, která je třeba přijmout v případě zavádějících informací o potravinovém řetězci. Tento článek se týká výhradně jatek. S ohledem na nedávné změny oddílu III bodů 1 a 2 přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004 by měl být článek 42 změněn tak, aby se vztahoval na zařízení pro nakládání se zvěřinou v případě farmové zvěře poražené v hospodářství původu.

(9)

Opatření Unie k tlumení nákaz u určitých zvířat uvedených na seznamu, které mohou postihnout určitá zvířata, a tedy mít dopad na vhodnost čerstvého masa z těchto zvířat k lidské spotřebě, jsou nyní stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 (10) a v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (11). Z důvodu právní jasnosti je proto nutné odpovídajícím způsobem aktualizovat odkazy v čl. 45 písm. e) prováděcího nařízení (EU) 2019/627.

(10)

Měla by být vyjasněna souvislost mezi formou značky zdravotní nezávadnosti požadovanou prováděcím nařízením (EU) 2019/627 a požadavky na zvláštní značku zdravotní nezávadnosti stanovené pro tlumení určitých nákaz zvířat podle nařízení (EU) 2016/429. Ustanovení čl. 48 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(11)

Příloha II prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví praktická opatření pro značku zdravotní nezávadnosti v souladu s článkem 48 uvedeného prováděcího nařízení. Bod 1 písm. c) uvedené přílohy II odkazuje na Evropské společenství místo na Evropskou unii. Zkratky, které odkazují na Evropskou unii, by proto měly nahradit zkratky, které odkazují na Evropské společenství. Aby se snížila administrativní zátěž hospodářských subjektů v důsledku tohoto nahrazení, mělo by být stanoveno přechodné období, během něhož by produkty označené značkou zdravotní nezávadnosti se zkratkou odkazující na Evropské společenství mohly zůstat na trhu.

(12)

Prováděcí nařízení (EU) 2019/627 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(13)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2019/627 se mění takto:

1)

v článku 7 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Během auditů na jatkách nebo v zařízeních pro nakládání se zvěřinou ověří příslušné orgány hodnocení informací o potravinovém řetězci, které jsou stanoveny v příloze II oddíle III nařízení (ES) č. 853/2004.“;

2)

článek 9 se nahrazuje tímto:

„Článek 9

Povinnosti příslušných orgánů, pokud jde o kontroly dokladů jiné než kontroly informací o potravinovém řetězci podle čl. 10 odst. 1

1.   Příslušné orgány informují provozovatele potravinářského podniku odpovědného za hospodářství původu o tom, jaké minimální informace o potravinovém řetězci mají být předány provozovateli jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou v souladu s přílohou II oddílem III nařízení (ES) č. 853/2004.

2.   Příslušné orgány provedou nezbytné kontroly dokladů s cílem ověřit, zda:

a)

jsou mezi provozovatelem potravinářského podniku, který zvířata odchoval nebo držel před jejich odesláním, a provozovatelem jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou důsledně a účinně předávány informace o potravinovém řetězci;

b)

jsou informace o potravinovém řetězci platné a spolehlivé;

c)

je případná zpětná vazba v podobě příslušných informací poskytována hospodářství původu v souladu s čl. 39 odst. 5.

3.   Jsou-li zvířata odeslána na porážku do jiného členského státu, příslušné orgány v místě hospodářství původu spolupracují s příslušnými orgány v místě porážky s cílem zajistit, aby měl k informacím o potravinovém řetězci, jež poskytuje provozovatel potravinářského podniku odpovědný za hospodářství původu, snadný přístup provozovatel jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou, který tyto informace přijímá.“

;

3)

v článku 10 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Při provádění prohlídek před porážkou úřední veterinární lékař ověří výsledky kontrol a hodnocení informací o potravinovém řetězci poskytnutých provozovatelem jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou v souladu s přílohou II oddílem III nařízení (ES) č. 853/2004. Úřední veterinární lékař tyto kontroly a hodnocení spolu s veškerými dalšími důležitými informacemi ze záznamů hospodářství původu zvířat zohlední při provádění prohlídek před porážkou a prohlídek po porážce.“

;

4)

článek 18 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

zvířata mladší dvaceti měsíců, pokud byla během celého života chována bez přístupu na pastviny v členském státě nebo oblasti členského státu úředně prostých tuberkulózy skotu uvedených v části I přílohy II prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/620 (*1).

(*1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).“;"

b)

v odstavci 3 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Existují-li známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat v souladu s článkem 24, provede úřední veterinární lékař prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů následující postupy prohlídky po porážce, které jsou relevantní na základě známek možného rizika, v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625 a články 7 a 8 nařízení (EU) 2019/624:“;

5)

v čl. 19 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Existují-li známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat v souladu s článkem 24, provede úřední veterinární lékař prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů následující postupy prohlídky po porážce, které jsou relevantní na základě známek možného rizika, v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625 a články 7 a 8 nařízení (EU) 2019/624:“;

6)

v čl. 20 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Existují-li známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat v souladu s článkem 24, provede úřední veterinární lékař prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů následující postupy prohlídky po porážce, které jsou relevantní na základě známek možného rizika, v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625 a články 7 a 8 nařízení (EU) 2019/624:“;

7)

v čl. 21 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Existují-li známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat v souladu s článkem 24, provede úřední veterinární lékař prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů následující postupy prohlídky po porážce, které jsou relevantní na základě známek možného rizika, v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625 a články 7 a 8 nařízení (EU) 2019/624:“;

8)

v čl. 22 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Existují-li známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat v souladu s článkem 24, provede úřední veterinární lékař prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů následující postupy prohlídky po porážce, které jsou relevantní na základě známek možného rizika, v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625 a články 7 a 8 nařízení (EU) 2019/624:“;

9)

v čl. 23 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„Existují-li známky možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat v souladu s článkem 24, provede úřední veterinární lékař prostřednictvím naříznutí a prohmatání jatečně upraveného těla a drobů následující postupy prohlídky po porážce, které jsou relevantní na základě známek možného rizika, v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625 a články 7 a 8 nařízení (EU) 2019/624:“;

10)

v článku 27 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Pokud byla zvířata poražena mimo jatky, úřední veterinární lékař na jatkách nebo v zařízení pro nakládání se zvěřinou zkontroluje osvědčení.“

;

11)

v článku 33 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Pokud zvířata reagují pozitivně nebo neprůkazně na tuberkulin nebo existují-li jiné důvody k podezření na infekci, jsou poražena nebo je s nimi manipulováno odděleně od ostatních zvířat, přičemž se přijmou preventivní opatření k zamezení riziku kontaminace jiných jatečně upravených těl, výrobní linky a personálu přítomného na jatkách nebo v zařízení pro nakládání se zvěřinou.“

;

12)

v článku 34 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Pokud zvířata reagují pozitivně nebo neprůkazně na test na brucelózu nebo existují-li jiné důvody k podezření na infekci, jsou poražena nebo je s nimi manipulováno odděleně od ostatních zvířat, přičemž se přijmou preventivní opatření k zamezení riziku kontaminace jiných jatečně upravených těl, výrobní linky a personálu přítomného na jatkách nebo v zařízení pro nakládání se zvěřinou.“

;

13)

článek 39 se mění takto:

a)

v odstavci 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

úřední veterinární lékař informuje provozovatele jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou;“

b)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Výsledky úředních kontrol příslušné orgány zadají do patřičných databází, přinejmenším v případech, kdy je shromažďování těchto informací vyžadováno podle článku 4 směrnice 2003/99/ES, článků 3 a 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2002 (*2) a přílohy III směrnice 2007/43/ES.

(*2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Úř. věst. L 412, 8.12.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2002/oj).“;"

14)

v článku 40 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„4.   Úřední veterinární lékař rovněž zajistí, aby zvířata nebyla porážena, aniž by ověřil příslušné informace o potravinovém řetězci v souladu s čl. 9 odst. 2 písm. b) v případě:

a)

nucené porážky mimo jatky v souladu s oddílem I kapitolou VI přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004;

b)

porážky jiné než nucené v hospodářství, ze kterého pochází domácí skot jiný než bizoni, ovce, kozy a prasata a domácí lichokopytníci v souladu s oddílem I kapitolou VIa přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004;

c)

porážky farmových běžců a farmových sudokopytníků v hospodářství, ze kterého zvířata pocházejí, v souladu s oddílem III bodem 3 přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 a bizonů v souladu s oddílem III bodem 4 přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.“

;

15)

v čl. 42 odst. 2 se první věta nahrazuje tímto:

„Příslušné orgány přijmou opatření vůči provozovateli potravinářského podniku odpovědnému za hospodářství původu daných zvířat nebo jakékoli jiné zúčastněné osobě, včetně provozovatele jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou.“;

16)

v článku 45 se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

pochází ze zvířat postižených nákazami zvířat, pro něž jsou veterinární pravidla stanovena v části III hlavě II nebo v článku 259 nařízení (EU) 2016/429 nebo jsou na jejich základě přijata, zejména jestliže pochází ze zvířat postižených nákazami zvířat, pro něž jsou veterinární pravidla stanovena v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (*3), s výjimkou případů, kdy je maso získáno v souladu se zvláštními požadavky stanovenými v nařízení (EU) 2016/429 a v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687; tato výjimka se nepoužije, pokud požadavky na úřední kontroly tuberkulózy a brucelózy stanovené v článcích 33 a 34 tohoto nařízení stanoví jinak;

(*3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).“;"

17)

článek 48 se mění takto:

a)

v odstavci 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

značka zdravotní nezávadnosti byla umístěna na vnější povrch jatečně upraveného těla razítkováním inkoustovým razítkem nebo vypálením razítka takovým způsobem, aby v případě rozdělení jatečně upraveného těla na jatkách nebo v zařízení pro nakládání se zvěřinou na jatečné půlky nebo čtvrtě nebo při rozporcování jatečné půlky na tři díly nesl každý z dílů značku zdravotní nezávadnosti.“;

b)

v odstavci 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Požadavky na formu značky zdravotní nezávadnosti uvedené v příloze II tohoto nařízení mohou být nahrazeny požadavky na zvláštní značku zdravotní nezávadnosti stanovenými na základě čl. 67 druhého pododstavce písm. a), čl. 71 odst. 3 nebo 4 nebo článku 259 nařízení (EU) 2016/429.“;

18)

v příloze I se nadpis bodu 5 vzoru dokumentu nahrazuje tímto:

„5.

Kontaktní údaje jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou (číslo schválení)“;

19)

v příloze II se bod 1 písm. b) a c) nahrazují tímto:

„b)

číslo schválení jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou;

c)

(pokud značku umísťuje provoz nacházející se v Unii) zkratky EC, EU, EL, UE, EE, AE, ES nebo EÚ. Tyto zkratky nesmí být uvedeny na značkách umístěných na mase dovezeném do Unie z jatek nebo zařízení pro nakládání se zvěřinou, jež se nacházejí mimo Unii.“

Článek 2

Značky zdravotní nezávadnosti umístěné na mase vhodném k lidské spotřebě po prohlídce před porážkou a po porážce mohou do 31. prosince 2028 nadále obsahovat zkratky CE, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES, EÜ, EB, EZ, KE nebo WE stanovené v bodě 1 písm. c) přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2019/627 ve znění před změnami provedenými tímto nařízením.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. července 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/627 ze dne 15. března 2019, kterým se stanoví jednotná praktická opatření pro provádění úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2074/2005, pokud jde o úřední kontroly (Úř. věst. L 131, 17.5.2019, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/627/oj).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/1141 ze dne 14. prosince 2023, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde o zvláštní hygienické požadavky na určité maso, produkty rybolovu, mléčné výrobky a vejce (Úř. věst. L, 2024/1141, 19.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1141/oj).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/853/oj).

(5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/624 ze dne 8. února 2019 o zvláštních pravidlech pro provádění úředních kontrol produkce masa a pro produkční a sádkovací oblasti pro živé mlže v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (Úř. věst. L 131, 17.5.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/624/oj).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Úř. věst. L 412, 8.12.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2002/oj).

(8)  Směrnice Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1964/432/oj).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj).

(11)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj ).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1447/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU