(EU) 2025/754Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/754 ze dne 16. dubna 2025, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 a upřesňují procesní pravidla pro výkon pravomoci ukládat pokuty a penále ze strany Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy ve vztahu k externím posuzovatelům

Publikováno: Úř. věst. L 754, 25.7.2025 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 16. dubna 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 14. srpna 2025 Nabývá účinnosti: 14. srpna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/754

25.7.2025

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/754

ze dne 16. dubna 2025,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 a upřesňují procesní pravidla pro výkon pravomoci ukládat pokuty a penále ze strany Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy ve vztahu k externím posuzovatelům

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 ze dne 22. listopadu 2023 o evropských zelených dluhopisech a o volitelném zveřejňování informací o dluhopisech nabízených jako environmentálně udržitelné a informací o dluhopisech vázaných na udržitelnost (1), a zejména na čl. 63 odst. 10 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby bylo plně zajištěno právo vyjádřit se, jak je zaručeno v čl. 63 odst. 5 nařízení (EU) 2023/2631, měla by mít osoba, již orgán ESMA vyšetřuje, jelikož je možné, že se dopustila některého z porušení uvedených v čl. 60 odst. 1 uvedeného nařízení, právo v přiměřené lhůtě v délce alespoň čtyř týdnů předložit písemné připomínky před tím, než vyšetřující úředník předloží orgánu ESMA svá zjištění. Této osobě by mělo být umožněno, aby jí byl nápomocen právní zástupce podle vlastního výběru.

(2)

Orgán ESMA by měl posoudit úplnost spisu předloženého vyšetřujícím úředníkem na základě seznamu dokumentů. Aby bylo zajištěno, že je vyšetřovaná osoba schopna náležitě připravit svou obhajobu, měl by jí orgán ESMA před přijetím konečného rozhodnutí o udělení pokuty nebo penále poskytnout právo na podání dalších písemných připomínek.

(3)

Článek 61 nařízení (EU) 2023/2631 ukládá orgánu ESMA povinnost uložit penále, mimo jiné pokud se vyšetřovaná osoba odmítne podrobit šetření nebo poskytnout informace požadované orgánem ESMA. Aby bylo plně zaručeno právo vyšetřovaných osob na obhajobu, měl by orgán ESMA poskytnout takové osobě právo učinit písemná podání v souvislosti s vyšetřovanou záležitostí nebo se skutečností, zda je takové penále v daném případě přiměřené, a to před uložením tohoto penále.

(4)

Právo na obhajobu by mělo být zváženo s ohledem na to, že za určitých okolností je nutné, aby orgán ESMA přijal naléhavá opatření. Je-li naléhavé opatření podle čl. 64 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2631 opodstatněné, nemělo by být právo vyšetřované osoby na obhajobu překážkou přijetí naléhavých opatření orgánem ESMA. V takovém případě by měl mít orgán ESMA možnost přijmout prozatímní rozhodnutí, aniž by vyšetřované osobě umožnil učinit podání, aby tak zabránil významnému a bezprostřednímu poškození finančního systému. Orgán ESMA by měl dané osobě poskytnout příležitost vyjádřit se co nejdříve po přijetí prozatímního rozhodnutí a před přijetím potvrzujícího rozhodnutí.

(5)

Pravomoc orgánu ESMA ukládat penále by měla být vykonávána s náležitým ohledem na právo na obhajobu a neměla by být zachována po dobu delší než nezbytnou. Pokud orgán ESMA rozhodne o uložení penále, měla by dotčená osoba dostat příležitost se k záležitosti vyjádřit a od okamžiku, kdy dotčená osoba splní jí určené rozhodnutí orgánu ESMA, by již žádné penále nemělo být vyžadováno.

(6)

Spisy připravené orgánem ESMA a vyšetřujícím úředníkem obsahují informace, které jsou pro dotčenou osobu při přípravě soudního nebo správního řízení nezbytné. Vyšetřovaná osoba by proto měla mít možnost, poté, co obdržela oznámení zprávy o nálezu buď od vyšetřujícího úředníka, nebo od orgánu ESMA, nahlédnout do spisu s výhradou oprávněného zájmu jiných osob na ochraně svých obchodních tajemství. Použití dokumentů ze zpřístupněného spisu by mělo být povoleno pouze v případě soudních nebo správních řízení v souvislosti s porušením nařízení (EU) 2023/2631.

(7)

Pravomoc ukládat pokuty a penále i pravomoc vymáhat pokuty a penále by měly být vykonávány v přiměřené lhůtě, a měly by proto podléhat promlčecí lhůtě. Z důvodů soudržnosti by promlčecí lhůty pro ukládání a vymáhání pokut a penále měly zohledňovat stávající právní předpisy Unie upravující ukládání sankcí dohlíženým subjektům a výkon těchto sankcí a zkušenosti orgánu ESMA při uplatňování těchto právních předpisů.

(8)

Aby orgán ESMA zajistil bezpečnou úschovu vybraných pokut a penále, měl by částky přijaté v důsledku těchto pokut a penále uložit na úročené účty, které byly založeny výlučně za účelem jednorázových pokut nebo penále, Z důvodu rozpočtové obezřetnosti by měl orgán ESMA převést částky na Komisi až poté, co jsou rozhodnutí konečná z důvodu vyčerpání nebo zániku práva na odvolání,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Procesní pravidla v řízeních o porušení povinnosti před vyšetřujícím úředníkem

1.   Po dokončení šetření skutečností, které mohou představovat jedno nebo více porušení uvedených v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631, a před předložením příslušného spisu orgánu ESMA (dále jen „zpráva o nálezu“) vyšetřující úředník písemně informuje vyšetřovanou osobu o svém nálezu a poskytne jí příležitost učinit písemná podání podle odstavce 3 tohoto článku.

2.   Návrh zprávy o nálezu stanoví skutečnosti, které mohou představovat jedno nebo více porušení uvedených v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631, včetně posouzení povahy a závažnosti těchto skutečností na základě kritérií stanovených v čl. 59 odst. 3 uvedeného nařízení.

3.   Návrh zprávy o nálezu stanoví přiměřenou lhůtu v délce alespoň čtyř týdnů, v níž může vyšetřovaná osoba učinit svá písemná podání. Vyšetřující úředník není povinen zohledňovat písemná podání došlá po uplynutí této lhůty.

4.   Ve svých písemných podáních mohou vyšetřované osoby uvést veškeré skutečnosti, které jsou relevantní pro jejich obhajobu, a pokud je to možné, přiloží k nim dokumenty na důkaz uvedených skutečností. Vyšetřované osoby mohou navrhnout, aby vyšetřující úředník vyslechl další osoby, které mohou potvrdit skutečnosti uvedené v jejich podáních. Vyšetřovaným osobám může být při přípravě písemných podání nápomocen právní zástupce podle vlastního výběru.

5.   Vyšetřující úředník může vyzvat vyšetřované osoby, kterým byl adresován návrh zprávy o nálezu uvedený v odstavci 1, aby se dostavily k ústnímu slyšení. Vyšetřovaným osobám může být nápomocen právní zástupce podle jejich vlastního výběru. Ústní slyšení nejsou veřejná.

6.   Vyšetřující úředník vyšetřované osobě zašle konečnou zprávu o nálezu.

Článek 2

Procesní pravidla, kterými se má orgán ESMA řídit, pokud jde o pokuty a opatření dohledu

1.   Vyšetřující úředník předloží orgánu ESMA tyto dokumenty:

a)

zprávu o nálezu a její kopii, kterou vyšetřující úředník adresoval vyšetřované osobě;

b)

kopii písemných podání vyšetřované osoby;

c)

zápis z případného ústního slyšení.

2.   Pokud je spis neúplný, orgán ESMA podá vyšetřujícímu úředníkovi odůvodněnou žádost o doplňující dokumenty.

3.   Pokud se orgán ESMA domnívá, že skutečnosti popsané ve zprávě o nálezu vyšetřujícího úředníka nepředstavují jedno nebo více porušení uvedených v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631, rozhodne o uzavření případu. Orgán ESMA oznámí toto rozhodnutí o uzavření případu vyšetřované osobě.

4.   Pokud orgán ESMA se všemi nebo některými nálezy vyšetřujícího úředníka souhlasí, informuje o tom vyšetřovanou osobu. V rámci této komunikace se stanoví alespoň dvoutýdenní lhůta, pokud orgán ESMA souhlasí se všemi nálezy vyšetřujícího úředníka, a alespoň čtyřtýdenní lhůta, pokud orgán ESMA se všemi nálezy nesouhlasí; během uvedené lhůty může vyšetřovaná osoba učinit písemná podání. Orgán ESMA není povinen zohledňovat písemná podání došlá po uplynutí této lhůty.

5.   Orgán ESMA může vyšetřovanou osobu, jíž byla adresována zpráva o nálezu, vyzvat, aby se dostavila k ústnímu slyšení. Vyšetřované osobě může být nápomocen právní zástupce podle jejího vlastního výběru. Ústní slyšení nejsou veřejná.

6.   Pokud orgán ESMA rozhodne, že se vyšetřovaná osoba dopustila jednoho nebo více porušení uvedených v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631 a přijal rozhodnutí o uložení pokuty v souladu s článkem 60 uvedeného nařízení, neprodleně toto rozhodnutí oznámí osobě, které se pokuta ukládá.

Článek 3

Procesní pravidla v řízeních o porušení povinnosti před orgánem ESMA v souvislosti s penále

1.   Předtím, než uloží penále v souladu s článkem 61 nařízení (EU) 2023/2631, poskytne orgán ESMA účastníkovi řízení zprávu o nálezu odůvodňující uložení penále a uvádějící výši penále za každý den nesouladu. Zpráva o nálezu stanoví přiměřenou lhůtu v délce alespoň čtyř týdnů, v níž může účastník řízení učinit písemná podání. Orgán ESMA není povinen zohledňovat písemná podání došlá po uplynutí této lhůty.

2.   Orgán ESMA může účastníka řízení vyzvat, aby se dostavil k ústnímu slyšení. Účastníku řízení může být nápomocen právní zástupce podle jeho vlastního výběru. Ústní slyšení nejsou veřejná.

3.   Rozhodnutí uvedené v čl. 61 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631 musí uvádět právní základ a odůvodnění rozhodnutí, výši penále a datum zahájení jeho platby.

4.   Jakmile externí posuzovatel nebo účastník řízení dosáhne souladu s příslušným rozhodnutím uvedeným v čl. 61 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631, orgán ESMA již penále uložit nemůže.

Článek 4

Procesní pravidla, kterými se má orgán ESMA řídit, pokud jde o prozatímní rozhodnutí v oblasti dohledu

1.   Pokud orgán ESMA přijal prozatímní rozhodnutí uvedené v čl. 64 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2631 neprodleně toto prozatímní rozhodnutí oznámí osobě, jíž se toto rozhodnutí týká. Orgán ESMA stanoví přiměřenou lhůtu v délce alespoň čtyř týdnů, v níž může osoba, jíž se prozatímní rozhodnutí týká, učinit písemná podání týkající se tohoto rozhodnutí. Orgán ESMA není povinen zohledňovat písemná podání došlá po uplynutí této lhůty.

2.   Pokud je o to požádán, umožní orgán ESMA osobě, jíž se prozatímní rozhodnutí týká, nahlížení do spisu. Dokumenty ze zpřístupněného spisu se použijí pouze pro účely soudních nebo správních řízení, jejichž předmětem je uplatňování nařízení (EU) 2023/2631.

3.   Orgán ESMA může osobu, jíž se prozatímní rozhodnutí týká, vyzvat, aby se dostavila k ústnímu slyšení. Osobám, jichž se prozatímní rozhodnutí týká, může být nápomocen právní zástupce podle jejich vlastního výběru. Ústní slyšení nejsou veřejná.

4.   Orgán ESMA přijme konečné rozhodnutí uvedené v čl. 59 odst. 1, čl. 60 odst. 1 a čl. 61 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631 co nejdříve po přijetí prozatímního rozhodnutí. Pokud se orgán ESMA po vyslechnutí osoby, jíž se prozatímní rozhodnutí týká, domnívá, že se tato osoba, dopustila porušení uvedeného v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631, přijme potvrzující rozhodnutí, kterým uloží jedno nebo více opatření v oblasti dohledu stanovených v článku 59 uvedeného nařízení. Orgán ESMA neprodleně oznámí toto potvrzující rozhodnutí osobě, jíž se prozatímní rozhodnutí týká.

Pokud orgán ESMA přijme konečné rozhodnutí, které nepotvrzuje prozatímní rozhodnutí, považuje se prozatímní rozhodnutí za zrušené.

Článek 5

Nahlížení do spisu a používání dokumentů

1.   Pokud je o to požádán, umožní orgán ESMA vyšetřované osobě, které vyšetřující úředník nebo orgán ESMA zaslali zprávu o nálezu, nahlížení do spisu. Orgán ESMA umožní nahlížení do spisu po oznámení jakékoli zprávy o nálezu.

2.   Dokumenty ze zpřístupněného spisu použije osoba uvedená v odstavci 1 pouze pro účely soudních nebo správních řízení, jejichž předmětem je uplatňování nařízení (EU) 2023/2631.

Článek 6

Promlčecí lhůty v případě ukládání pokut a penále

1.   Pokuty a penále externím posuzovatelům a jiným vyšetřovaným osobám podléhají pětileté promlčecí lhůtě.

2.   Promlčecí lhůta uvedená v odstavci 1 začíná běžet dnem následujícím po dni, kdy došlo k porušení povinnosti. V případě trvalého nebo opakovaného porušení povinnosti začíná tato promlčecí lhůta běžet dnem, kdy bylo takové porušení ukončeno.

3.   Jakékoli opatření, které orgán ESMA přijme za účelem vyšetřování nebo řízení ve vztahu k porušení uvedenému v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631, přerušuje promlčecí lhůtu pro uložení pokut a penále. Uvedená promlčecí lhůta se přerušuje s účinností ode dne, kdy je opatření oznámeno externímu posuzovateli nebo vyšetřované osobě ve vztahu k porušení požadavků uvedených v čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) 2023/2631.

4.   Po každém přerušení uvedeném v odstavci 3 začíná běžet nová promlčecí lhůta uvedená v odstavci 1. Tato nová promlčecí lhůta uplyne nejpozději dnem, kdy uplynula doba rovnající se dvojnásobku původní promlčecí lhůty, aniž by orgán ESMA uložil pokutu nebo penále. Uvedená lhůta se prodlužuje o dobu, po kterou je promlčecí lhůta pozastavena podle odstavce 5.

5.   Promlčecí lhůta pro uložení pokut a penále se pozastaví na dobu, po kterou je rozhodnutí orgánu ESMA předmětem probíhajícího řízení před odvolacím senátem uvedeným v článku 60 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2) nebo podléhá přezkumu Soudním dvorem v souladu s článkem 65 nařízení (EU) 2023/2631.

Článek 7

Promlčecí lhůty pro vymáhání sankcí

1.   Na pravomoc orgánu ESMA vykonat rozhodnutí přijatá podle článků 60 a 61 nařízení (EU) 2023/2631 se vztahuje pětiletá promlčecí lhůta.

2.   Promlčecí lhůta uvedená v odstavci 1 se počítá ode dne následujícího po dni, kdy je rozhodnutí pravomocné.

3.   Promlčecí lhůta pro vymáhání sankcí se přerušuje jakýmkoli opatřením orgánu ESMA, jehož cílem je vymáhat platbu nebo platební podmínky pokuty nebo penále.

4.   Po každém přerušení uvedeném v odstavci 3 začíná běžet nová promlčecí lhůta uvedená v odstavci 1.

5.   Promlčecí lhůta uvedená v odstavci 1 se pozastaví:

a)

po dobu lhůty pro zaplacení;

b)

po dobu, po kterou je vykonání platby pozastaveno v očekávání rozhodnutí odvolacího senátu orgánu ESMA v souladu s článkem 60 nařízení (EU) č. 1095/2010 nebo Soudním dvorem Evropské unie v souladu s článkem 65 nařízení (EU) 2023/2631.

Článek 8

Výběr pokut a penále

1.   Orgán ESMA uloží částky vybrané na pokutách a penále na úročený účet založený orgánem ESMA, dokud tyto pokuty a penále nenabudou právní moci. V případě, že je orgánem ESMA vybráno souběžně více pokut nebo penále, orgán ESMA zajistí, aby byly částky vybrané na těchto pokutách a penále uloženy na různé účty nebo podúčty. Zaplacené pokuty a penále se nezahrnou do rozpočtu orgánu ESMA a neevidují se jako rozpočtové částky.

2.   Poté, co orgán ESMA určí, že o pokutách nebo penále bylo po vyčerpání všech práv na odvolání s konečnou platností rozhodnuto, převede orgán ESMA tyto částky spolu s možnými připsanými úroky Komisi. Tyto částky se poté zanesou do souhrnného rozpočtu Unie.

3.   Orgán ESMA pravidelně Komisi podává zprávy o výši uložených pokut a penále a o jejich stavu.

Článek 9

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie a použije se od téhož dne.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. dubna 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/754/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU