(EU) 2025/523Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/523 ze dne 20. března 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2023/1311, pokud jde o administrativní změny povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid
Publikováno: | Úř. věst. L 523, 21.3.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 20. března 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 10. dubna 2025 | Nabývá účinnosti: | 10. dubna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
; bezpečnost potravin; chemický výrobek; dekontaminace; dojnice; farmaceutický výrobek; krmiva; organická kyselina; povolení k prodeji; zdraví zvířat - Oblast:
; Vnitřní trh - zásady - Kód oblastí:
13 PRŮMYSLOVÁ POLITIKA A VNITŘNÍ TRH; 13.30 Vnitřní trh: sbližování právních předpisů
Předpisy EU
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/523 |
21.3.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/523
ze dne 20. března 2025,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2023/1311, pokud jde o administrativní změny povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 50 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 27. června 2023 udělila Komise prováděcím nařízením (EU) 2023/1311 (2) společnosti CVAS Development GmbH povolení Unie s číslem EU-0028957-0000 pro dodávání na trh a používání kategorie biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“. Příloha uvedeného prováděcího nařízení stanoví souhrn vlastností biocidního přípravku pro tuto kategorii biocidních přípravků. |
(2) |
Ve dnech 12. září 2023 a 4. července 2024 předložila společnost CVAS Development GmbH Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 11 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 354/2013 (3) oznámení o administrativních změnách povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“, zaznamenaná v registru biocidních přípravků pod čísly BC-XW088611-94 a BC-PQ098457-00. Oznámené navrhované změny se týkají doplnění obchodních názvů. |
(3) |
Dne 13. října 2023 a 2. srpna 2024 (4) předložila agentura v souladu s čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 Komisi stanoviska k oznámeným administrativním změnám v povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“. Ve stanoviscích dospěla agentura k závěru, že navrhované změny jsou administrativními změnami, jak je uvedeno v čl. 50 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 528/2012 a v hlavě 1 oddíle 1 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013, a že i po provedení těchto změn budou nadále splněny podmínky článku 19 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(4) |
Dne 26. července 2024 předala agentura Komisi v souladu s čl. 11 odst. 6 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 revidovaný souhrn vlastností biocidního přípravku k povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“ ve všech úředních jazycích Unie, který zahrnuje všechny požadované administrativní změny. |
(5) |
Komise souhlasí se stanovisky agentury, a považuje proto za vhodné změnit povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“ s cílem začlenit administrativní změny požadované společností CVAS Development GmbH. |
(6) |
S výjimkou administrativních změn zůstávají všechny ostatní informace obsažené v souhrnu vlastností biocidního přípravku pro kategorii „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“ stanoveném v příloze prováděcího nařízení (EU) 2023/1311 beze změny. |
(7) |
V zájmu větší jasnosti a usnadnění přístupu uživatelů a zúčastněných stran ke konsolidovanému znění souhrnu vlastností biocidního přípravku, které má zveřejnit agentura, by příloha prováděcího nařízení (EU) 2023/1311 měla být nahrazena v plném rozsahu. Vzhledem ke změně formátu používaného pro vytvoření souhrnu vlastností biocidního přípravku v registru biocidních přípravků, k níž došlo v únoru 2024, by souhrn vlastností biocidního přípravku v uvedené příloze měl rovněž zahrnovat některé drobné redakční a grafické úpravy. |
(8) |
Prováděcí nařízení (EU) 2023/1311 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího nařízení (EU) 2023/1311 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. března 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1311 ze dne 27. června 2023 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 162, 28.6.2023, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1311/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 ze dne 18. dubna 2013 o změnách biocidních přípravků povolených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Stanoviska ECHA UAD-C-1688636-18-00/F ze dne 13. října 2023 a UAD-C-1756814-27-00/F ze dne 2. srpna 2024 k administrativním změnám povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid“, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PŘÍLOHA
Souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků
CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid
Typ přípravku (typy přípravků)
PT03: Veterinární hygiena
PT04: Oblast potravin a krmiv
Číslo povolení EU-0028957-0000
Číslo záznamu v registru R4BP EU-0028957-0000
ČÁST I.
PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ
KAPITOLA 1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Název kategorie přípravků
Jméno (název) |
CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid |
1.2. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena PT04: Oblast potravin a krmiv |
1.3. Držitel povolení
Jméno (název) a adresa držitele povolení |
Jméno (název) |
CVAS Development GmbH |
Adresa |
Am Hafen 16 68526 Ladenburg DE |
|
Číslo povolení |
|
EU-0028957-0000 |
Číslo záznamu v registru R4BP |
|
EU-0028957-0000 |
Datum udělení povolení |
|
18.7.2023 |
Datum skončení platnosti povolení |
|
30.6.2033 |
1.4. Výrobce (výrobci) přípravku
Jméno (název) výrobce |
Calvatis GmbH |
||
Adresa výrobce |
Am Hafen 16 68526 Ladenburg Německo |
||
Umístění výrobních závodů |
|
Jméno (název) výrobce |
Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG |
||
Adresa výrobce |
Pfaffensteinstraße 1 83115 Neubeuern Německo |
||
Umístění výrobních závodů |
|
1.5. Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)
Účinná látka |
L-(+)-mléčná kyselina |
||
Jméno (název) výrobce |
Purac Biochem bv |
||
Adresa výrobce |
Arkelsedijk 46 4206AC Gorinchem Nizozemsko |
||
Umístění výrobních závodů |
|
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie přípravků
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 - 17,6 % (w/w) |
Kyselina methansulfonová |
Kyselina methansulfonová |
Neúčinná látka |
75-75-2 |
200-898-6 |
0 - 10,5 % (w/w) |
Kyselina fosforečná |
Kyselina fosforečná |
Neúčinná látka |
7664-38-2 |
231-633-2 |
0 - 18,75 % (w/w) |
Kyselina sírová |
Kyselina sírová |
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0 - 4,5 % (w/w) |
Kyselina isononanová |
Kyselina isononanová |
Neúčinná látka |
3302-10-1 |
221-975-0 |
0 - 2,5 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina SL Rozpustný koncentrát |
ČÁST II.
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC
KAPITOLA 1. META SPC 1 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 1 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC1 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 1
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 1
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 - 1,96 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 1
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 1
Standardní věty o nebezpečnosti |
|
Pokyny pro bezpečné zacházení |
|
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 1.1 - Dezinfekce struků po dojení pomocí ručního nebo automatického namáčení
Typ přípravku |
PT03: Veterinární hygiena |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce struků po dojení |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Namáčení Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční namáčení pomocí namáčecího kelímkuAutomatické namáčení pomocí robota |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití (RTU), 1,92–1,96 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z vysokohustotního polyethylenu (HDPE): 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg Velká nádoba pro volně ložené látky (IBC kontejner) z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 1
5.1. Návod k použití
Produkt je třeba před použitím zahřát na teplotu 20 °C až 30 °C.
Pro plnění přípravku do aplikačního zařízení se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Zásobník dávkovacího čerpadla naplňte přípravkem k přímému použití. Vyvarujte se vpuštění přebytečných tekutin.
Aplikujte přípravek ručním nebo automatickým namáčením. Dbejte na to, aby byly struky zcela pokryty dezinfekčním přípravkem. Aplikační množství pro krávy a buvoly – 5 ml/ošetření, a pro ovce a kozy – 3 ml/ošetření.
Přípravek ponechte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechejte zvířata alespoň 5 minut stát.
Po dezinfekci umyjte aplikační zařízení opláchnutím vodou.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Žádné
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: umyjte kůži vodou. Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: pokud se vyskytnou příznaky, vypláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI POŽITÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: zamezte vniknutí přípravku do kanalizačních systémů nebo vodních těles.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (písek, křemelina, univerzální pojivo). Nepoužívejte hořlavé materiály, jako jsou
piliny. Sebraný materiál zlikvidujte podle místních předpisů.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení ošetření zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Výrobek může být vypláchnut do komunální kanalizace nebo zlikvidován na úložiště chlévské mrvy v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Melkpower Filmdipp M |
Tržní prostor: EU |
||||
Impos Filmdipp M |
Tržní prostor: EU |
|||||
calgodip Amadine Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
AGRIMARKT MILCHSÄUREMANTEL |
Tržní prostor: EU |
|||||
IWETEC MILCHSÄURE DIPP |
Tržní prostor: EU |
|||||
Fulldip Lacti Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
CareDip Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
Milchsäure Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
Lactoboost Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
Bonimal CARE Lac Dip |
Tržní prostor: EU |
|||||
Bonimal CARE LactiVital Dip |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0001 1-1 |
|
||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es lac DL |
Tržní prostor: EU |
||||
Traylac O-F |
Tržní prostor: EU |
|||||
Baktostop Lactic |
Tržní prostor: EU |
|||||
Lacti-Bac Dip |
Tržní prostor: EU |
|||||
DS 1.0 F |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0002 1-1 |
|
||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dipp Top |
Tržní prostor: EU |
|||||
PQ-Blue Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
calgodip Blue Kamille Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
HappyFarm KamillDip Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
Lacto Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
MS Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
LA Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
BestFarm Blue Dip Film |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Milky Dip |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Milki Dip |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Milk Dip |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0003 1-1 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
7.4. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es protect DL |
Tržní prostor: EU |
|||||
BaktoStop lactic H |
Tržní prostor: EU |
||||||
Dip Agro Protect |
Tržní prostor: EU |
||||||
Kuhmilin Dip Top M |
Tržní prostor: EU |
||||||
Lacti-Protect Dip |
Tržní prostor: EU |
||||||
DSR 1.5 F |
Tržní prostor: EU |
||||||
ProfiMix inSilk |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0004 1-1 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 2 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 2 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC2 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 2
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 2
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 - 6,8 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 2
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 2
Standardní věty o nebezpečnosti |
H315: Dráždí kůži. H318: Způsobuje vážné poškození očí. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P280: Používejte ochranné rukavice. P280: Používejte ochranné brýle. P302 + P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou ošetření. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P310: Okamžitě volejte lékaře. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 2.1 - Dezinfekce struků po dojení pomocí ručního nebo automatického namáčení
Typ přípravku |
PT03: Veterinární hygiena |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce struků po dojení |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Namáčení Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční namáčení pomocí namáčecího kelímkuAutomatické namáčení pomocí robota |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 6,80 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 2
5.1. Návod k použití
Produkt je třeba před použitím zahřát na teplotu 20 °C až 30 °C.
Pro plnění přípravku do aplikačního zařízení se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Zásobník dávkovacího čerpadla naplňte přípravkem k přímému použití. Vyvarujte se vpuštění přebytečných tekutin.
Aplikujte přípravek ručním nebo automatickým namáčením. Dbejte na to, aby byly struky zcela pokryty dezinfekčním přípravkem. Aplikační množství pro krávy a buvoly – 5 ml/ošetření, a pro ovce a kozy – 3 ml/ošetření.
Přípravek ponechte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechejte zvířata alespoň 5 minut stát.
Po dezinfekci umyjte aplikační zařízení opláchnutím vodou.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Používejte ochranné brýle proti chemikáliím odpovídající evropské normě EN ISO 16321 nebo ekvivalentní, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku, rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN ISO 374 nebo ekvivalentní. Úplné názvy norem EN naleznete v oddílu 6.
Materiál ochranných brýlí, rukavic a ochranného oděvu bude specifikován držitelem povolení v rámci informací o přípravku.
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Úplný odkaz na tento předpis naleznete v oddíle 6.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: okamžitě vyplachujte vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte s oplachováním nejméně 15 minut. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
PŘI POŽITÍ: okamžitě vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: zamezte vniknutí přípravku do kanalizačních systémů nebo vodních těles.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (písek, křemelina, univerzální pojivo). Nepoužívejte hořlavé materiály, jako jsou piliny. Sebraný materiál zlikvidujte podle místních předpisů.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení ošetření zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Výrobek může být vypláchnut do komunální kanalizace nebo zlikvidován na úložiště chlévské mrvy v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Úplné názvy norem EN uvedených v oddíle 5.2 „Opatření ke zmírnění rizik“:
EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro profesionální uživatele.
EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům.
Úplný odkaz na právní předpis uvedený v oddíle 5.2 „Opatření ke zmírnění rizik“:
Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgodip Amadine forte Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0005 1-2 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es lac DLX |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0006 1-2 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgodip Blue Kamille forte Film |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0007 1-2 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
7.4. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es protect DLX |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0008 1-2 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 3 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 3 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC3 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-3 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 3
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 3
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 - 1,96 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 3
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 3
Standardní věty o nebezpečnosti |
|
Pokyny pro bezpečné zacházení |
|
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 3.1 - Dezinfekce struků po dojení ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem
Typ přípravku |
PT03: Veterinární hygiena |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce struků po dojení |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Namáčení Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční namáčení pomocí namáčecího kelímkuAutomatické namáčení pomocí robota Metoda: Postřik Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční postřik pomocí ručního rozprašovačeRuční postřik pomocí elektronického postřikovačeAutomatický postřikovací robot |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 1,92–1,96 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 1,92–1,96 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 3
5.1. Návod k použití
Produkt je třeba před použitím zahřát na teplotu 20 °C až 30 °C.
Pro plnění přípravku do aplikačního zařízení se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Zásobník dávkovacího čerpadla naplňte přípravkem k přímému použití. Vyvarujte se vpuštění přebytečných tekutin.
Aplikujte přípravek ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem. Dbejte na to, aby byly struky zcela pokryty dezinfekčním přípravkem. Aplikační množství pro krávy a buvoly – 5 ml/ošetření, a pro ovce a kozy – 3 ml/ošetření.
Přípravek ponechte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechejte zvířata alespoň 5 minut stát.
Po dezinfekci umyjte aplikační zařízení opláchnutím vodou.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Žádné
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: umyjte kůži vodou. Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: pokud se vyskytnou příznaky, vypláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI POŽITÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: zamezte vniknutí přípravku do kanalizačních systémů nebo vodních těles.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (písek, křemelina, univerzální pojivo). Nepoužívejte hořlavé materiály, jako jsou piliny. Sebraný materiál zlikvidujte podle místních předpisů.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení ošetření zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Výrobek může být vypláchnut do komunální kanalizace nebo zlikvidován na úložiště chlévské mrvy v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgodip Amadine Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
AGRIMARKT MILCHSÄURENEBEL |
Tržní prostor: EU |
||||||
IWETEC MILCHSÄURE SPRAY |
Tržní prostor: EU |
||||||
Fulldip Lacti Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
CareDip Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Milchsäure Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Lactoboost Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Care4cows Lactic Acid Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Lac Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE LactiVital Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0009 1-3 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es lac DL Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Traylac O-S |
Tržní prostor: EU |
||||||
Lacti-Bac Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
DS 1.0 S |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0010 1-3 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
PQ-Blue Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
calgodip Blue Kamille Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
HappyFarm KamillDip Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Lacto Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
MS Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
LA Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Care4Cows Lactic Acid Kamille Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
BestFarm Blue Dip Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Milky Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Milki Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Bonimal CARE Milk Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0011 1-3 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
7.4. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es protect DL Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Dip Agro Protect SP |
Tržní prostor: EU |
||||||
Kuhmilin Sprüh Top M |
Tržní prostor: EU |
||||||
Lacti-Protect Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
DSR 1.5 S |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0012 1-3 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 4 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 4 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC4 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-4 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 4
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 4
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 - 6,8 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 4
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 4
Standardní věty o nebezpečnosti |
H315: Dráždí kůži. H318: Způsobuje vážné poškození očí. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P280: Používejte ochranné rukavice. P280: Používejte ochranné brýle. P302 + P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou ošetření. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P310: Okamžitě volejte lékaře. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 4.1 - Dezinfekce struků po dojení ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem
Typ přípravku |
PT03: Veterinární hygiena |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce struků po dojení |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Namáčení Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční namáčení pomocí namáčecího kelímkuAutomatické namáčení pomocí robota Metoda: Postřik Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční postřik pomocí ručního rozprašovačeRuční postřik pomocí elektronického postřikovačeAutomatický postřikovací robot |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 6,80 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 6,80 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 4
5.1. Návod k použití
Produkt je třeba před použitím zahřát na teplotu 20 °C až 30 °C.
Pro plnění přípravku do aplikačního zařízení se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Zásobník dávkovacího čerpadla naplňte přípravkem k přímému použití. Vyvarujte se vpuštění přebytečných tekutin.
Aplikujte přípravek ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem. Dbejte na to, aby byly struky zcela pokryty dezinfekčním přípravkem. Aplikační množství pro krávy a buvoly – 5 ml/ošetření, a pro ovce a kozy – 3 ml/ošetření.
Přípravek ponechte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechejte zvířata alespoň 5 minut stát.
Po dezinfekci umyjte aplikační zařízení opláchnutím vodou.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Používejte ochranné brýle proti chemikáliím odpovídající evropské normě EN ISO 16321 nebo ekvivalentní, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku, rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN ISO 374 nebo ekvivalentní.
Materiál ochranných brýlí, rukavic a ochranného oděvu bude specifikován držitelem povolení v rámci informací o přípravku.
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: okamžitě vyplachujte vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte s oplachováním nejméně 15 minut. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
PŘI POŽITÍ: okamžitě vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: zamezte vniknutí přípravku do kanalizačních systémů nebo vodních těles.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (písek, křemelina, univerzální pojivo). Nepoužívejte hořlavé materiály, jako jsou
piliny. Sebraný materiál zlikvidujte podle místních předpisů.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení ošetření zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Výrobek může být vypláchnut do komunální kanalizace nebo zlikvidován na úložiště chlévské mrvy v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 4
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgodip Amadine forte Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0013 1-4 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es lac DLX Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0014 1-4 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
7.3. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgodip Blue Kamille forte Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0015 1-4 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
7.4. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es protect DLX Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0016 1-4 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 5 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 5 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC5 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-5 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 5
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 5
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 - 1,96 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 5
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 5
Standardní věty o nebezpečnosti |
H315: Dráždí kůži. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P280: Používejte ochranné rukavice. P280: Používejte ochranné brýle. P302 + P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou ošetření. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou ošetření. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 5.1 - Dezinfekce struků po dojení ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem
Typ přípravku |
PT03: Veterinární hygiena |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce struků po dojení |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Namáčení Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční namáčení pomocí namáčecího kelímkuAutomatické namáčení pomocí robota Metoda: Postřik Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční postřik pomocí ručního rozprašovačeRuční postřik pomocí elektronického postřikovačeAutomatický postřikovací robot |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 1,92–1,96 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 1,92–1,96 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 5
5.1. Návod k použití
Produkt je třeba před použitím zahřát na teplotu 20 °C až 30 °C.
Pro plnění přípravku do aplikačního zařízení se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Zásobník dávkovacího čerpadla naplňte přípravkem k přímému použití. Vyvarujte se vpuštění přebytečných tekutin.
Aplikujte přípravek ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem. Dbejte na to, aby byly struky zcela pokryty dezinfekčním přípravkem. Aplikační množství pro krávy a buvoly – 5 ml/ošetření, a pro ovce a kozy – 3 ml/ošetření.
Přípravek ponechte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechejte zvířata alespoň 5 minut stát.
Po dezinfekci umyjte aplikační zařízení opláchnutím vodou.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Používejte ochranné brýle proti chemikáliím odpovídající evropské normě EN ISO 16321 nebo ekvivalentní, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku, rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN ISO 374 nebo ekvivalentní.
Materiál ochranných brýlí, rukavic a ochranného oděvu bude specifikován držitelem povolení v rámci informací o přípravku.
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: opláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu 5 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI POŽITÍ: vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: nejsou nutná žádná zvláštní opatření na ochranu životního prostředí. Kontaminované předměty a podlahu očistěte v souladu s právními předpisy na ochranu životního prostředí.
Metody a materiál pro omezení úniku: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (např. písek, křemelina, kyselé a univerzální pojivo).
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení aplikace zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Výrobek může být vypláchnut do komunální kanalizace nebo zlikvidován na úložiště chlévské mrvy v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 5
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es poly-film Spray |
Tržní prostor: EU |
|||||
Lacti-Shield Spray |
Tržní prostor: EU |
||||||
DS 2.0 SP |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0017 1-5 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,92 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 6 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 6 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC6 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-6 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT03: Veterinární hygiena |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 6
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 6
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 - 6,8 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 6
Typ (typy) složení |
AL Jakákoliv jiná kapalina |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 6
Standardní věty o nebezpečnosti |
H315: Dráždí kůži. H318: Způsobuje vážné poškození očí. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P280: Používejte ochranné rukavice. P280: Používejte ochranné brýle. P302 + P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc. P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou ošetření. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P310: Okamžitě volejte lékaře. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 6.1 - Dezinfekce struků po dojení ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem
Typ přípravku |
PT03: Veterinární hygiena |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce struků po dojení |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Namáčení Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční namáčení pomocí namáčecího kelímkuAutomatické namáčení pomocí robota Metoda: Postřik Podrobný popis: Dezinfekce struků po dojeníRuční postřik pomocí ručního rozprašovačeRuční postřik pomocí elektronického postřikovačeAutomatický postřikovací robot |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 6,80 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) Aplikační dávka: Přípravek k přímému použití, 6,80 % L-(+)-mléčná kyselina - Počet a načasování aplikace: 2–3krát denně (po každém dojení) |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 6
5.1. Návod k použití
Produkt je třeba před použitím zahřát na teplotu 20 °C až 30 °C.
Pro plnění přípravku do aplikačního zařízení se doporučuje použít dávkovací čerpadlo.
Zásobník dávkovacího čerpadla naplňte přípravkem k přímému použití. Vyvarujte se vpuštění přebytečných tekutin.
Aplikujte přípravek ručním nebo automatickým namáčením nebo postřikem. Dbejte na to, aby byly struky zcela pokryty dezinfekčním přípravkem. Aplikační množství pro krávy a buvoly – 5 ml/ošetření, a pro ovce a kozy – 3 ml/ošetření.
Přípravek ponechte na strucích až do dalšího dojení. Po ošetření nechejte zvířata alespoň 5 minut stát.
Po dezinfekci umyjte aplikační zařízení opláchnutím vodou.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Používejte ochranné brýle proti chemikáliím odpovídající evropské normě EN ISO 16321 nebo ekvivalentní, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku, rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN ISO 374 nebo ekvivalentní.
Materiál ochranných brýlí, rukavic a ochranného oděvu bude specifikován držitelem povolení v rámci informací o přípravku.
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: okamžitě vyplachujte vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte s oplachováním nejméně 15 minut. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
PŘI POŽITÍ: okamžitě vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM TEL.: 224 91 92 93, NEBO 224 91 54 02
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: nejsou nutná žádná zvláštní opatření na ochranu životního prostředí. Kontaminované předměty a podlahu očistěte v souladu s právními předpisy na ochranu životního prostředí.
Metody a materiál pro omezení úniku: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (např. písek, křemelina, kyselé a univerzální pojivo).
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení aplikace zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Výrobek může být vypláchnut do komunální kanalizace nebo zlikvidován na úložiště chlévské mrvy v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 6
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Dip es poly-spray DLX |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0018 1-6 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
6,8 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 7 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 7 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC7 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-7 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT04: Oblast potravin a krmiv |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 7
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 7
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
16 - 17,6 % (w/w) |
Kyselina methansulfonová |
Kyselina methansulfonová |
Neúčinná látka |
75-75-2 |
200-898-6 |
6,3 - 7 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 7
Typ (typy) složení |
SL Rozpustný koncentrát |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 7
Standardní věty o nebezpečnosti |
H290: Může být korozivní pro kovy. H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P260: Nevdechujte aerosoly. P280: Používejte ochranné rukavice. P280: Používejte ochranný oděv. P280: Používejte ochranné brýle. P280: Používejte obličejový štít. P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310: Okamžitě volejte lékaře. P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P406: Skladujte v korozivzdorné nádobě s odolnou vnitřní vrstvou. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 7.1 - Dezinfekce pevného povrchu ručním nebo automatickým nanášením pěny
Typ přípravku |
PT04: Oblast potravin a krmiv |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce pevného povrchu |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Aplikace pěny Podrobný popis: Dezinfekce pevného povrchu Ruční nanášení pěny pomocí ručního pěnícího nástavceAutomatické nanášení pěny pomocí pevně nainstalovaných pěnících trysekZařízení pro nanášení pěnySatelitní stanice: pevné instalace připojené ke kanystrům, sudům nebo IBC kontejnerům a na mobilní vozíky vybavené 20litrovou nádobou koncentrovaného přípravku |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Koncentrovaný přípravek, 16,0–17,6 % L-(+)-mléčná kyselina Deklarovaná baktericidní účinnost: 5,0 % (hmot.) ředění přípravku, 0,80–0,88 % L-(+)-mléčná kyselina Deklarovaná levurocidní účinnost : 5,0 % (hmot.) ředění přípravku, 0,80–0,88 % L-(+)-mléčná kyselina Počet a načasování aplikace: jednou za den |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 7
5.1. Návod k použití
U pevných instalací připojte kanystr, sud nebo IBC obsahující přípravek k dávkovací jednotce satelitní stanice. U mobilních verzí umístěte 20 l nádobu čistého přípravku na vozík a vložte sací hadici. K dávkovací jednotce připojte přívod vody. Ředění probíhá automaticky pomocí dávkovací jednotky pevné nebo mobilní stanice a je monitorováno měřením vodivosti.
Před dezinfekcí odstraňte uvolněné nečistoty, žádné další předčištění není nutné.
Naneste pěnu na pevné povrchy. Aplikační objem je 350 ml zředěného přípravku/m2. Dbejte na to, aby bylo povrch řádně pokryt dezinfekčním prostředkem.
Minimální doba kontaktu je u bakterií 5 minut a u kvasinek 15 minut.
Po aplikaci opláchněte vodou ošetřené povrchy a důkladně propláchněte zařízení pro nanášení pěny čistou vodou. Při proplachování mobilních systémů vložte sací hadici do nádoby s čistou vodou.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Používejte ochranné brýle proti chemikáliím odpovídající evropské normě EN ISO 16321 nebo ekvivalentní, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku, rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN ISO 374 nebo ekvivalentní.
Materiál ochranných brýlí, rukavic a ochranného oděvu bude specifikován držitelem povolení v rámci informací o přípravku.
Při manipulaci s koncentrovaným přípravkem používejte ochranu dýchacích cest. Ochrana dýchacích cest bude specifikována držitelem povolení v rámci informací o přípravku. Nestůjte v místech, kde se tvoří aerosol.
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
Pokud jsou příznaky: zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
Pokud nejsou žádné příznaky: volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: okamžitě omyjte kůži velkým množstvím vody. Potom veškerý kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Pokračujte v mytí pokožky vodou po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: okamžitě vyplachujte vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte s oplachováním nejméně 15 minut. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
PŘI POŽITÍ: okamžitě vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: zamezte vniknutí přípravku do kanalizačních systémů nebo vodních těles.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (písek, křemelina, univerzální pojivo). Nepoužívejte hořlavé materiály, jako jsou piliny. Sebraný materiál zlikvidujte podle místních předpisů. Zajistěte náležité větrání.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení aplikace zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Použitý přípravek může být vypláchnut do komunální kanalizace v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Zajistěte dobré větrání nebo odsávání.
Neskladujte společně se zásaditými látkami (žíravými roztoky).
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 7
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgonit DS 633 |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0019 1-7 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
16 % (w/w) |
||
Kyselina methansulfonová |
Kyselina methansulfonová |
Neúčinná látka |
75-75-2 |
200-898-6 |
7 % (w/w) |
KAPITOLA 1. META SPC 8 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 8 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: mSPC8 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-8 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT04: Oblast potravin a krmiv |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ META SPC 8
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 8
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
16 - 17,6 % (w/w) |
Kyselina methansulfonová |
Kyselina methansulfonová |
Neúčinná látka |
75-75-2 |
200-898-6 |
0 - 10,5 % (w/w) |
Kyselina fosforečná |
Kyselina fosforečná |
Neúčinná látka |
7664-38-2 |
231-633-2 |
0 - 18,75 % (w/w) |
Kyselina sírová |
Kyselina sírová |
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
4,5 - 4,5 % (w/w) |
Kyselina isononanová |
Kyselina isononanová |
Neúčinná látka |
3302-10-1 |
221-975-0 |
2,25 - 2,5 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 8
Typ (typy) složení |
SL Rozpustný koncentrát |
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 8
Standardní věty o nebezpečnosti |
H290: Může být korozivní pro kovy. H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P260: Nevdechujte aerosoly. P280: Používejte ochranné rukavice. P280: Používejte ochranný oděv. P280: Používejte ochranné brýle. P280: Používejte obličejový štít. P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P310: Okamžitě volejte lékaře. P406: Skladujte v korozivzdorné nádobě s odolnou vnitřní vrstvou. P501: Odstraňte obsah v souladu s místními předpisy. P501: Odstraňte obal v souladu s místními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 8.1 - Dezinfekce pevného povrchu automatickým postřikem v uzavřeném systému čištění na místě (CIP)
Typ přípravku |
PT04: Oblast potravin a krmiv |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: žádné údaje Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: žádné údaje |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce pevného povrchu |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Postřik Podrobný popis: Dezinfekce pevného povrchu Automatické dávkování a postřik v uzavřeném systému čištění na místě (CIP)Systém CIP: potrubí, fermentační a skladovací nádrže |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: Koncentrovaný přípravek, 16,0–17,6 % L-(+)-mléčná kyselina Deklarace baktericidního účinku: 2,5 % (hmot.) ředění přípravku, 0,40–0,44 % L-(+)-mléčná kyselina. Deklarace levurocidního účinku: 2 % (hmot.) ředění přípravku, 0,32–0,35 % L-(+)-mléčná kyselina Počet a načasování aplikace: jednou za den |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Kanystr z HDPE: 5-60 kg Sud z HDPE: 60-200 kg IBC z HDPE: 600-1000 kg |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 8
5.1. Návod k použití
Připojte kanystr, sud nebo IBC obsahující přípravek k dávkovací jednotce systému CIP. Dávkování a ředění se provádí automaticky pomocí dávkovací jednotky systému CIP a monitoruje se měřením vodivosti.
Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu s hliníkem, neželeznými kovy a galvanizovanými materiály.
Předčištění není nezbytné.
Minimální doba kontaktu je u bakterií 5 minut a u kvasinek 15 minut.
Po aplikaci důkladně opláchněte ošetřené povrchy čistou vodou.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Používejte ochranné brýle proti chemikáliím odpovídající evropské normě EN ISO 16321 nebo ekvivalentní, ochranný oděv chemicky odolný vůči biocidnímu přípravku, rukavice odolné vůči chemikáliím klasifikované podle evropské normy EN ISO 374 nebo ekvivalentní.
Materiál ochranných brýlí, rukavic a ochranného oděvu bude specifikován držitelem povolení v rámci informací o přípravku.
Při manipulaci s koncentrovaným přípravkem používejte ochranu dýchacích cest. Ochrana dýchacích cest bude specifikována držitelem povolení v rámci informací o přípravku. Nestůjte v místech, kde se tvoří aerosol.
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
Pokud jsou příznaky: zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
Pokud nejsou žádné příznaky: volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: okamžitě omyjte kůži velkým množstvím vody. Potom veškerý kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Pokračujte v mytí pokožky vodou po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: okamžitě vyplachujte vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte s oplachováním nejméně 15 minut. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
PŘI POŽITÍ: okamžitě vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte 112 nebo sanitku a lékařskou pomoc.
TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM TEL.: 224 91 92 93, NEBO 224 91 54 02
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního prostředí: zamezte vniknutí přípravku do kanalizačních systémů nebo vodních těles.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: zachyťte absorpcí za použití materiálů pohlcujících kapaliny (písek, křemelina, kyselé a univerzální pojivo nebo piliny). Sebraný materiál zlikvidujte podle místních předpisů.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Po ukončení aplikace zlikvidujte nepoužitý přípravek a obal v souladu s místními požadavky.
Použitý přípravek může být vypláchnut do komunální kanalizace v závislosti na místních požadavcích.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Doba skladovatelnosti: 24 měsíců
Zajistěte dobré větrání nebo odsávání.
Neskladujte společně se zásaditými látkami (žíravými roztoky).
Neskladujte při teplotách nad 40 °C.
Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko
Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK
Na Bojišti 1, 120 00, Praha 2
tel: 224 919 293 a 224 915 402
KAPITOLA 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 8
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgonit Duocip |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0020 1-8 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
16 % (w/w) |
||
Kyselina methansulfonová |
Kyselina methansulfonová |
Neúčinná látka |
75-75-2 |
200-898-6 |
10,5 % (w/w) |
||
Kyselina sírová |
Kyselina sírová |
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
4,5 % (w/w) |
||
Kyselina isononanová |
Kyselina isononanová |
Neúčinná látka |
3302-10-1 |
221-975-0 |
2,5 % (w/w) |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
calgonit Duocip P |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0028957-0021 1-8 |
|
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
L-(+)-mléčná kyselina |
|
účinná látka |
79-33-4 |
201-196-2 |
16 % (w/w) |
||
Kyselina fosforečná |
Kyselina fosforečná |
Neúčinná látka |
7664-38-2 |
231-633-2 |
18,75 % (w/w) |
||
Kyselina sírová |
Kyselina sírová |
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
4,5 % (w/w) |
||
Kyselina isononanová |
Kyselina isononanová |
Neúčinná látka |
3302-10-1 |
221-975-0 |
2,5 % (w/w) |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/523/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)