(EU) 2025/417Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/417 ze dne 28. listopadu 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy upřesňující, jakým způsobem mají poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, prezentovat údaje pro účely transparentnosti

Publikováno: Úř. věst. L 417, 14.3.2025 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 28. listopadu 2024 Autor předpisu:
Platnost od: 3. dubna 2025 Nabývá účinnosti: 3. dubna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/417

14.3.2025

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/417

ze dne 28. listopadu 2024,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy upřesňující, jakým způsobem mají poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, prezentovat údaje pro účely transparentnosti

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023 o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic 2013/36/EU a (EU) 2019/1937 (1), a zejména na čl. 76 odst. 16 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Vysoký stupeň transparentnosti je nezbytný k zajištění toho, aby byli investoři dostatečně informováni o skutečné výši konkrétních a potenciálních transakcí s kryptoaktivy, s nimiž se obchoduje na obchodní platformě pro kryptoaktiva, kterou provozuje poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy. Tento vysoký stupeň transparentnosti by měl rovněž zajistit rovné podmínky mezi obchodními platformami tak, aby proces určování cen ve vztahu k jednotlivým kryptoaktivům nebyl narušen roztříštěností likvidity a aby investoři nebyli tímto znevýhodněni.

(2)

Aby byli investoři dostatečně informováni o přístupu k obchodním platformám a o nákladech, rozsahu a fungování obchodních platforem, které používají nebo hodlají používat, je důležité, aby obchodní platformy transparentním a nediskriminačním způsobem zpřístupnily svá provozní pravidla. Investoři by měli mít k těmto informacím snadný přístup.

(3)

Aby mohli investoři přijímat informovaná rozhodnutí ohledně pokynů nebo transakcí s kryptoaktivy a aby byla zachována integrita trhu, měly by obchodní platformy pro kryptoaktiva zveřejňovat všechny pokyny a transakce co nejblíže reálnému času, a to vzhledem k technickým možnostem. V souvislosti s tím je také důležité harmonizovat zveřejňované informace, aby investoři mohli informace zveřejňované různými obchodními platformami pro kryptoaktiva využívat, porovnávat a agregovat.

(4)

Aby byly zajištěny spravedlivé podmínky pro všechny typy investorů, a to jak kvalifikované investory, tak i retailové držitele, pokud jde o přístup k nástrojům pro správu pokynů, mohou obchodní platformy pro kryptoaktiva nabízet pokyn „iceberg/reserve“ a pokyn „stop“ přímo prostřednictvím své obchodní platformy, pokud jsou splněny určité podmínky.

(5)

Technologie distribuovaného registru dala v obchodních platformách pro kryptoaktiva vzniknout inovativním strukturám. Obchodní platformy pro kryptoaktiva se často rozlišují buď na off-chain centralizované burzy (CEX), nebo on-chain decentralizované burzy (DEX), například ty, které jsou provozovány v rámci modelu automatizovaných tvůrců trhu. Pro centralizované burzy je charakteristická centralizovaná kontrola obchodních operací a úschovných postupů. Centralizované burzy obvykle využívají mechanismy, které jsou běžné v tradičním finančnictví, včetně centrálních knih limitních pokynů. Naproti tomu decentralizované burzy fungují bez centrálního provozovatele a umožňují obchodování přímo na distribuovaných registrech prostřednictvím inteligentních smluv, přičemž uživatelé mohou obchodovat pomocí svých nehostovaných peněženek. Navíc měnící se prostředí, které zahrnuje hybridní modely kombinující vlastnosti centralizovaných burz i decentralizovaných burz, vyžaduje přesný a přizpůsobivý regulační přístup. S ohledem na tento vývoj je vhodné vyjasnit požadavky na údaje pro účely transparentnosti platné pro systémy obchodování, které umožňují obchodování přímo na distribuovaných registrech prostřednictvím inteligentních smluv, pokud nejsou provozovány plně decentralizovaným způsobem bez zprostředkovatele, a tudíž se na ně vztahuje nařízení (EU) 2023/1114.

(6)

Informace, u kterých se vyžaduje zpřístupnění co nejblíže reálnému času, by měly být zpřístupněny neprodleně vzhledem k technickým možnostem s ohledem na přiměřenou úroveň účinnosti systémů poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva. Zveřejnění těchto informací v téměř maximální lhůtě by mělo nastat pouze ve výjimečných případech, kdy dostupné systémy neumožňují uveřejnění v kratší lhůtě.

(7)

Upřesnění úrovně členění, podle kterého mohou obchodní platformy prodávat údaje, je důležité pro uspokojení různých potřeb účastníků trhu, kteří přispívají k efektivním trhům. Aby bylo zajištěno, že uživatelé údajů mohou zakoupit pouze údaje nebo mít přístup pouze k údajům, které uspokojují jejich specifické potřeby, měli by poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, členit údaje minimálně podle typu kryptoaktiv (tokeny vázané na aktiva, elektronické peněžní tokeny, kryptoaktiva jiná než tokeny vázané na aktiva a elektronické peněžní tokeny), měny, v níž se s kryptoaktivy obchoduje, a typu systému obchodování. Tyto údaje by měly být uživatelům pokud možno poskytovány na základě jednotlivých kryptoaktiv.

(8)

K zajištění toho, aby předobchodní a poobchodní údaje nabízené ke koupi náležitě odpovídaly poptávce účastníků trhu, by poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, měli jakoukoli kombinaci kritérií pro členění údajů nabízet za přiměřených obchodních podmínek.

(9)

Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy.

(10)

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy uspořádal k návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Obecné zásady prezentace informací o provozních pravidlech obchodních platforem

1.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejňují informace o provozních pravidlech své obchodní platformy bezplatně a způsobem, který je snadno dostupný, nediskriminační, viditelný, srozumitelný, korektní, jasný, nezavádějící a usnadňuje porozumění.

2.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejňují provozní pravidla své obchodní platformy v jediném dokumentu na svých internetových stránkách.

Článek 2

Předobchodní transparentnost

1.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, uveřejňují veškeré kupní a prodejní ceny, jakož i intenzitu obchodních zájmů na uvedených cenách, jak je uvedeno v čl. 76 odst. 9 nařízení (EU) 2023/1114, v souladu s typem jimi provozovaných systémů obchodování uvedených v tabulce 1 přílohy I tohoto nařízení.

2.   Pokud nastanou objektivní tržní podmínky uvedené v písmenu a), poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejní pokyny, které splňují všechny tyto podmínky:

a)

pokyny jsou podmíněny výskytem objektivních tržních podmínek, které jsou předem definovány protokolem systému obchodování;

b)

pokyny se nemohou před uveřejněním v evidenci pokynů provozované obchodní platformou vzájemně ovlivňovat s jinými obchodními zájmy;

c)

jakmile jsou pokyny uveřejněny v evidenci pokynů, vzájemně se ovlivňují s jinými pokyny v souladu s pravidly platnými pro pokyny daného druhu v době uveřejnění.

3.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejní údaje o každém pokynu pro kryptoaktiva tak, jak je uvedeno v tabulkách 2 a 3 přílohy I.

Článek 3

Poobchodní transparentnost

1.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejní údaje o každé transakci podle čl. 76 odst. 10 nařízení (EU) 2023/1114 tak, jak je uvedeno v tabulkách 1 a 2 přílohy II.

2.   V případě, že je dříve uveřejněná zpráva o obchodu zrušena, poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, uveřejní novou zprávu o obchodu, která zahrnuje veškeré podrobnosti z původní zprávy o obchodu a označení zrušení specifikované v tabulce 3 přílohy II.

3.   V případě, že je dříve uveřejněná zpráva o obchodu změněna, poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejní tyto informace:

a)

novou zprávu o obchodu, která obsahuje veškeré podrobnosti z původní zprávy o obchodu a označení zrušení specifikované v tabulce 3 přílohy II;

b)

novou zprávu o obchodu, která obsahuje veškeré podrobnosti z původní zprávy o obchodu se zanesenými všemi potřebnými změnami a označení změny specifikované v tabulce 3 přílohy II.

Článek 4

Zveřejnění transakcí v reálném čase

Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zveřejní u transakcí provedených na svých obchodních platformách pro kryptoaktiva podrobnosti o každé transakci, které jsou uvedeny v tabulkách 1, 2 a 3 přílohy II, co nejblíže reálnému času vzhledem k technickým možnostem a v každém případě do třiceti sekund po provedení transakce.

Článek 5

Členění předobchodních a poobchodních údajů

1.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zpřístupní informace zveřejňované v souladu s články 2 a 3 veřejnosti tak, že zveřejní předobchodní a poobchodní údaje zvlášť.

2.   Poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, zpřístupní na žádost kterékoli zainteresované strany údaje zveřejňované v souladu s články 2 a 3 veřejnosti tak, že poskytnou předobchodní a poobchodní údaje v členění pro každé kryptoaktivum.

3.   Nad rámec prezentace údajů podle odstavce 2 mohou poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva, prezentovat údaje uvedené v odstavci 2 pro skupiny kryptoaktiv.

4.   Odstavce 2 a 3 se nepoužijí, pokud jsou informace uvedené v článcích 2 a 3 poskytovány bezplatně.

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. listopadu 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).


PŘÍLOHA I

ZVEŘEJŇOVÁNÍ PŘEDOBCHODNÍCH INFORMACÍ

Tabulka 1

Popis typů systémů obchodování a související informace, které mají být zveřejněny v souladu s čl. 1 odst. 1

 

Typ systému obchodování

Popis systému obchodování

Informace určené ke zveřejnění

1

Systém obchodování formou průběžné aukce na základě evidence pokynů

Systém, který na základě evidence pokynů a obchodních algoritmů funguje bez zásahu člověka a průběžně páruje pokyny k prodeji s pokyny ke koupi podle nejlepší dostupné ceny.

Celkový počet pokynů a kryptoaktiva, která tyto pokyny reprezentují, v každé cenové hladině, a to nejméně pro pět nejlepších nabízených kupních a prodejních cen.

2

Systém obchodování založený na kotacích

Systém, v němž se transakce uzavírají na základě pevných kotací, které jsou účastníkům průběžně zpřístupňovány.

Pro každé kryptoaktivum obchodované v systému obchodování nejlepší kupní a prodejní cena podle nabídky každého účastníka spolu s objemy, které těmto cenám odpovídají.

Zveřejněné kotace představují závazné přísliby k nákupu a prodeji kryptoaktiv a uvádějí cenu a objem kryptoaktiv, při nichž jsou účastníci připraveni je koupit nebo prodat.

3

Systém obchodování formou periodických aukcí

Systém, který páruje pokyny na základě periodické aukce a obchodního algoritmu provozovaného bez zásahu člověka.

Cena kryptoaktiv obchodovaných v systému obchodování, jež by byla nejvíce v souladu s obchodním algoritmem systému, a objem, který by potenciálně byl za tuto cenu v daném systému účastníky zobchodovatelný.

4

Automatizovaní tvůrci trhu

Systém založený na portfoliích likvidity a matematických modelech tvorby cen a oceňování pro automatické provádění jednotlivých transakcí.

i)

matematická rovnice, která se používá k určení ceny a množství kryptoaktiv v portfoliích likvidity;

ii)

úroveň likvidity v portfoliu likvidity v daném časovém okamžiku (průběžně) a

iii)

veškeré další informace a parametry, které umožňují určit cenu, za kterou by byl konkrétní pokyn proveden.

5

Hybridní systém obchodování

Systém spadající do dvou nebo více typů systémů obchodování uvedených v řádcích 1 až 4 této tabulky.

U hybridních systémů obchodování, které kombinují různé systémy obchodování současně, odpovídají požadavky na zveřejnění informací požadavkům na předobchodní transparentnost platným pro každý typ systému obchodování, který tvoří hybridní systém.

U hybridních systémů obchodování, které kombinují dva nebo více systémů obchodování po sobě, odpovídají požadavky na zveřejnění informací požadavkům na předobchodní transparentnost platným pro příslušný systém obchodování, který je v daném okamžiku provozován.

6

Všechny ostatní systémy obchodování

Všechny ostatní typy systémů obchodování

Odpovídající informace o úrovni pokynů či kotací a obchodních zájmů, pokud jde o kryptoaktiva obchodovaná v daném systému; zejména pět nejlepších nabízených kupních a prodejních cen a/nebo dvousměrných kotací každého tvůrce trhu s tímto kryptoaktivem, pokud to umožňují parametry mechanismu určování cen.


Tabulka 2

Tabulka symbolů k tabulce 3

SYMBOL

TYP ÚDAJŮ

DEFINICE

{ALPHANUM-n}

Až n alfanumerických znaků

Volný text.

{CURRENCYCODE_3}

3 alfanumerické znaky

Třípísmenný kód měny podle kódů měn ISO 4217

{DATE_TIME_FORMAT}

Formát data a času podle ISO 8601

Datum a čas v tomto formátu:

RRRR-MM-DDThh:mm:ss.ddddddZ.

„RRRR“ představuje rok

„MM“ představuje měsíc

„DD“ představuje den

„T“ znamená, že se má použít písmeno „T“ (time/čas)

„hh“ představuje hodinu

„mm“ představuje minutu

„ss.dddddd“ představuje sekundu a zlomek sekundy

„Z“ je čas UTC (koordinovaný světový čas)

Data a časy se uvádějí v UTC.

{DECIMAL-n/m}

Celkem až n-místné desetinné číslo, z toho až m míst může být zlomková část čísla

Numerické pole pro kladné i záporné hodnoty.

desetinný oddělovač je “.“ (tečka),

před zápornými čísly je znaménko „–“ (minus), hodnoty se zaokrouhlují, nikoli zkracují.

{MIC}

4 alfanumerické znaky

Identifikační kód trhu podle normy ISO 10383


Tabulka 3

Seznam údajů pro účely předobchodní transparentnosti

Č.

Identifikátor pole

Popis a údaje, které mají být zveřejněny

Formát vyplnění podle tabulky 2

1

Datum a čas předložení

V případě, že pokyny a kotace nemusí být zveřejňovány souhrnně, datum a čas, kdy byl pokyn nebo kotace předložen k provedení do systému obchodování.

{DATE_TIME_FORMAT}

2

Identifikační kód kryptoaktiva

Jedinečný a jednoznačný identifikátor kryptoaktiva v souladu s článkem 15 nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114

Vyplňuje se podle pole 10 tabulky 2 oddílu 2 přílohy nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114

3

Úplný název kryptoaktiva

Úplný název kryptoaktiva

{ALPHANUM-350}

4

Indikátor nákupu/prodeje

Ukazatel, zda se jedná o pokyn k nákupu nebo prodeji.

„BUYI“ – pokyn k nákupu

„SELL“ – pokyn k prodeji

5

Cena

Cena pokynů a kotací, jak je požadována pro každý systém obchodování v tabulce 1 přílohy I a bez případné provize a naběhlých úroků.

Pokud se cena vyjadřuje v peněžní hodnotě, uvede se v jednotkách hlavní měny.

Pokud je kryptoaktivum obchodováno na základě měnového páru, vyjadřuje cena množství kotované měny za jednu jednotku základní měny.

V případě pokynů „market“ se toto pole ponechá prázdné.

{DECIMAL-18/13} v případě, že je cena vyjádřena v peněžní hodnotě

{DECIMAL-11/10} v případě, že je cena vyjádřena procentním podílem nebo výnosem

{DECIMAL-18/17} v případě, že je cena vyjádřena v bazických bodech

6

Měna, v níž je uvedena cena

Měna, v níž je vyjádřena cena obchodu s kryptoaktivem související s pokynem (pokud je cena vyjádřena v peněžní hodnotě).

Pokud je kryptoaktivum obchodováno v elektronických penězích / elektronických peněžních tokenech, použije se identifikátor uvedený v článku 15 nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

Pokud je cena kryptoaktiva vyjádřena v penězích a v měnovém páru, uvede se měnový pár, v němž je vyjádřena cena kryptoaktiva související s pokynem. První kód měny označuje základní měnu a druhý kód měny označuje kotovanou měnu. Kotovaná měna určuje cenu jedné jednotky základní měny. K označení fiat měny a kryptoaktiva v měnovém páru se použije kód měny ISO a zkrácený název DTI registrovaný v souladu s datovými prvky ISO 24165-2 pro registraci DTI nebo alternativní identifikátor uvedený v článku 15 nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

Vyplňuje se podle pole 21 tabulky 2 oddílu 2 přílohy nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

7

Cenová notace

Uvádí, zda je cena vyjádřena v peněžní hodnotě, procentuálním podílem, výnosem nebo v bazických bodech.

„MONE“ – peněžní hodnota

„PERC“ – procentní podíl

„YIEL“ – výnos

„BAPO“ – bazické body

8

Množství

V případě kryptoaktiv, která jsou obchodována v jednotkách, jde o počet jednotek kryptoaktiv.

V případě kryptoaktiv, která nejsou obchodována v jednotkách, nominální nebo peněžní hodnota kryptoaktiva vyjádřená ve stejné měně jako cena v poli 5 „Cena“ podle pole 6 „Měna, v níž je uvedena cena“.

Pokud je cena vyjádřena v dílčích složkách tohoto kryptoaktiva, musí být přesto zaznamenána v desítkové soustavě ceny vyjádřené v jednotkách tohoto kryptoaktiva.

Pokud tabulka 1 vyžaduje souhrnné zveřejnění pokynů, uvede se celkový počet jednotek nebo celková nominální či peněžní hodnota agregovaných pokynů.

{DECIMAL-18/17} pokud je množství vyjádřeno počtem jednotek

{DECIMAL-18/5} pokud je množství vyjádřeno v peněžní nebo nominální hodnotě

9

Měna množství

Měna, v níž je vyjádřeno množství. Měna se vztahuje k jednotkám kryptoaktiv, i když je transakce denominována v dílčích složkách tohoto kryptoaktiva.

Pole je třeba vyplnit pouze v případě, že je množství vyjádřeno v nominální nebo peněžní hodnotě nebo v jednotkách kryptoaktiv.

Identifikátor uvedený v poli 26 tabulky 2 oddílu 2 přílohy nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

10

Množstevní notace

Uvádí, zda je vykazované množství vyjádřeno v počtu jednotek, jako nominální hodnota, jako peněžní hodnota nebo jako jednotky kryptoaktiv.

„UNIT“ – počet jednotek

„NOML“ – nominální hodnota

„MONE“ – peněžní hodnota

„{CRYP}“ – hodnota v kryptoaktivech

11

Místo

Identifikace obchodní platformy pro kryptoaktiva, kde byl pokyn zadán.

Pokud obchodní platforma pro kryptoaktiva používá MIC segmentu, použije se MIC segmentu.

Pokud obchodní platforma pro kryptoaktiva nepoužívá MIC segmentu, použije se operační MIC.

{MIC}

12

Počet pokynů a kotací

Počet agregovaných pokynů nebo kotací od různých klientů (pokud jsou agregované informace vyžadovány podle tabulky 1 přílohy I).

{DECIMAL-18/0}

13

Systém obchodování

Typ systému obchodování, ve kterém je pokyn nebo kotace sdělován

„CLOB“ pro systém obchodování formou průběžné aukce na základě evidence pokynů, „QDTS“ pro systém obchodování založený na kotacích, „PATS“ pro systém obchodování formou periodických aukcí, „HYBR“ pro hybridní systémy obchodování, „AMMS“ pro automatizované tvůrce trhu, „XXXX“ pro jakýkoli jiný systém obchodování

14

Datum a čas zveřejnění

Datum a čas, kdy byly informace zveřejněny.

{DATE_TIME_FORMAT}


PŘÍLOHA II

Zveřejňování poobchodních informací

Tabulka 1

Tabulka symbolů

Symbol

Typ údajů

Definice

{ALPHANUM-n}

Až n alfanumerických znaků

Volný text.

{CURRENCYCODE_3}

3 alfanumerické znaky

Třípísmenný kód měny podle kódů měn ISO 4217

{DATE_TIME_FORMAT}

Formát data a času podle ISO 8601

Datum a čas v tomto formátu:

RRRR-MM-DDThh:mm:ss.ddddddZ.

„RRRR“ představuje rok

„MM“ představuje měsíc

„DD“ představuje den

„T“ znamená, že se má použít písmeno „T“ (time/čas)

„hh“ představuje hodinu

„mm“ představuje minutu

„ss.dddddd“ představuje sekundu a zlomek sekundy

„Z“ je čas UTC (koordinovaný světový čas)

Data a časy se uvádějí v UTC.

{DECIMAL-n/m}

Celkem až n-místné desetinné číslo, z toho až m míst může být zlomková část čísla

Numerické pole pro kladné i záporné hodnoty.

desetinný oddělovač je “.“ (tečka),

před zápornými čísly je znaménko „–“ (minus),

hodnoty se případně zaokrouhlují, nikoli zkracují.

{MIC}

4 alfanumerické znaky

Identifikační kód trhu podle normy ISO 10383


Tabulka 2

Seznam údajů pro účely poobchodní transparentnosti

Č.

Identifikátor pole

Obsah, který má být oznámen

Formáty a standardy, které mají být pro oznámení použity

1

Datum a čas obchodování

Datum a čas, kdy byla transakce provedena.

{DATE_TIME_FORMAT}

2

Identifikační kód kryptoaktiva

Jedinečný a jednoznačný identifikátor kryptoaktiva v souladu s článkem 15 nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

Vyplňuje se podle pole 10 tabulky 2 oddílu 2 přílohy nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

3

Úplný název kryptoaktiva

Úplný název kryptoaktiva

{ALPHANUM-350}

4

Cena

Cena, za kterou se transakce realizovala, bez případné provize, jiných poplatků a naběhlých úroků.

Pokud se cena uvádí v peněžní hodnotě, uvede se v jednotkách hlavní měny.

Pokud je kryptoaktivum obchodováno na základě měnového páru, vyjadřuje cena množství kotované měny za jednu jednotku základní měny.

{DECIMAL-18/13} v případě, že je cena vyjádřena v peněžní hodnotě.

5

Chybějící cena

Pokud cena není k dispozici, ale čeká se na její určení, vyplní se do tohoto pole „PNDG“.

Je-li cena irelevantní, vyplní se „NOAP“.

„PNDG“ pokud cena není k dispozici

„NOAP“ pokud cena není relevantní

6

Cenová notace

Uvádí, zda je cena vyjádřena v peněžní hodnotě, procentuálním podílem, výnosem nebo v bazických bodech.

„MONE“ – peněžní hodnota

„PERC“ – procentuální podíl

„YIEL“ – výnos

„BAPO“ – bazické body

7

Měna, v níž je uvedena cena

Měna, v níž je vyjádřena cena obchodu s kryptoaktivem související s pokynem (pokud je cena vyjádřena v peněžní hodnotě).

Pokud je kryptoaktivum obchodováno v elektronických penězích / elektronických peněžních tokenech, použije se identifikátor uvedený v článku 15 nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

Pokud je cena kryptoaktiva vyjádřena v penězích a v měnovém páru, uvede se měnový pár, v němž je vyjádřena cena kryptoaktiva související s pokynem. První kód měny označuje základní měnu a druhý kód měny označuje kotovanou měnu. Kotovaná měna určuje cenu jedné jednotky základní měny. K označení fiat měny a kryptoaktiva v měnovém páru se použije kód měny ISO a zkrácený název DTI registrovaný v souladu s datovými prvky ISO 24165-2 pro registraci DTI nebo alternativní identifikátor uvedený v článku 15 nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

Vyplňuje se podle pole 21 tabulky 2 oddílu 2 přílohy nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

8

Množství

V poli se uvede zobchodované množství.

{DECIMAL-18/17} pokud je množství vyjádřeno počtem jednotek

{DECIMAL-18/5} pokud je množství vyjádřeno peněžní nebo nominální hodnotou

{DECIMAL-18/13} pokud je cena vyjádřena v dílčích složkách tohoto kryptoaktiva

9

Měna množství

Měna, v níž je vyjádřeno množství. Měna se vztahuje k jednotkám kryptoaktiv, i když je transakce denominována v dílčích složkách tohoto kryptoaktiva.

Pole je třeba vyplnit pouze v případě, že je množství vyjádřeno v nominální peněžní hodnotě nebo v jednotkách kryptoaktiv.

Identifikátor uvedený v poli 26 tabulky 2 oddílu 2 přílohy nařízení v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 68 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) 2023/1114.

10

Množstevní notace

Uvádí, zda je vykazované množství vyjádřeno v počtu jednotek, jako nominální hodnota, jako peněžní hodnota nebo jako jednotky kryptoaktiv.

„UNIT“ – počet jednotek

„NOML“ – nominální hodnota

„MONE“ – peněžní hodnota

„{CRYP}“ – hodnota v kryptoaktivech

11

Převodní místo

Identifikace obchodní platformy pro kryptoaktiva, kde byl pokyn zadán.

Pokud obchodní platforma pro kryptoaktiva používá MIC segmentu, použije se MIC segmentu.

Pokud obchodní platforma pro kryptoaktiva nepoužívá MIC segmentu, použije se operační MIC.

{MIC} – obchodní platforma pro kryptoaktiva

12

Datum a čas zveřejnění

Datum a čas, kdy byla transakce zveřejněna obchodní platformou pro kryptoaktiva.

{DATE_TIME_FORMAT}

13

Místo zveřejnění

Kód k identifikaci obchodní platformy pro kryptoaktiva, která transakci zveřejnila.

{MIC} – obchodní platforma pro kryptoaktiva

14

Identifikační kód transakce

Alfanumerický kód přidělený obchodními platformami pro kryptoaktiva v souladu s článkem 14 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/416 (1) používaný při jakémkoli následném odkazu na konkrétní obchod.

{ALPHANUM-52}


Tabulka 3

Seznam označení pro účely poobchodní transparentnosti

Označení

Název

Popis

„CANC“

Označení zrušení

Je-li dříve zveřejněná transakce zrušena.

„AMND“

Označení změny

Je-li dříve zveřejněná transakce změněna.


(1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/416 ze dne 29. listopadu 2024 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy, jimiž se upřesňuje obsah a formát záznamů v evidenci pokynů pro poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří provozují obchodní platformu pro kryptoaktiva (Úř. věst. L, 2025/416, 14.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/416/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/417/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU