(EU) 2023/444Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/444 ze dne 16. prosince 2022, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1972 o opatření k zajištění účinného přístupu k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace na jednotné evropské tísňové číslo 112 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 65, 2.3.2023, s. 1-8 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 16. prosince 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. března 2023 Nabývá účinnosti: 5. března 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 2. března 2023

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/444

ze dne 16. prosince 2022,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1972 o opatření k zajištění účinného přístupu k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace na jednotné evropské tísňové číslo 112

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 065 2.3.2023, s. 1)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 068, 6.3.2023, s.  182 ((EU) 2023/444)




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/444

ze dne 16. prosince 2022,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1972 o opatření k zajištění účinného přístupu k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace na jednotné evropské tísňové číslo 112

(Text s významem pro EHP)



KAPITOLA 1

PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE

Článek 1

Toto nařízení stanoví opatření k zajištění účinného přístupu k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace s ohledem na řešení informací o poloze volajícího, přístup pro koncové uživatele se zdravotním postižením a směrování na nejvhodnější centrum PSAP.

Článek 2

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1) 

„účinnou tísňovou komunikací“ tísňová komunikace ve smyslu čl. 2 bodu 38 směrnice (EU) 2018/1972, která zajišťuje:

a) 

včasnou komunikaci mezi koncovým uživatelem a nejvhodnějším centrem PSAP a

b) 

včasné zpřístupnění kontextových informací, včetně informací o poloze volajícího;

2) 

„kontextovými informacemi“ informace předávané prostřednictvím tísňové komunikace koncovým uživatelem nebo odvozené a automaticky získané ze zařízení koncového uživatele nebo příslušné sítě, aby bylo možné včas určit zásahové prostředky a rychlý příjezd tísňových služeb na místo zásahu.



KAPITOLA 2

INFORMACE O POLOZE VOLAJÍCÍHO

Článek 3

1.  
Při stanovování kritérií pro přesnost a spolehlivost informací o poloze volajícího podle čl. 109 odst. 6 směrnice (EU) 2018/1972 příslušné regulační orgány v rámci technických možností zajistí, aby poloha koncového uživatele byla určena tak spolehlivě a přesně, jak je to nezbytné k tomu, aby tísňové služby mohly koncovému uživateli přivolat pomoc. Příslušné regulační orgány stanoví kritéria s ohledem na parametry uvedené v odstavcích 2 a 3 tohoto článku.
2.  

Pokud jde o pevné sítě:

a) 

kritérium přesnosti pro informace o poloze volajícího se vyjadřuje jako informace týkající se fyzické adresy koncového bodu sítě;

b) 

kritérium spolehlivosti informací o poloze volajícího se vyjadřuje jako úspěšnost technického řešení nebo kombinace technických řešení při stanovení a přenosu informací o poloze volajícího na nejvhodnější centrum PSAP odpovídající kritériu přesnosti v procentech.

3.  

Pokud jde o mobilní sítě:

a) 

kritérium přesnosti informací o poloze volajícího se vyjadřuje v metrech. Případné kritérium výškové nebo vertikální přesnosti se vyjadřuje rovněž v metrech;

b) 

kritérium spolehlivosti informací o poloze volajícího se vyjadřuje jako úspěšnost technického řešení nebo kombinace technických řešení při stanovení a přenosu oblasti vyhledávání na nejvhodnějšího centrum PSAP odpovídající kritériu přesnosti v procentech.



KAPITOLA 3

PŘÍSTUP K TÍSŇOVÝM SLUŽBÁM PRO KONCOVÉ UŽIVATELE SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM

Článek 4

Při zavádění způsobů přístupu ke službám tísňového volání prostřednictvím tísňové komunikace pro koncové uživatele se zdravotním postižením členské státy zajistí, aby byly v závislosti na technické proveditelnosti splněny následující požadavky na funkční rovnocennost:

a) 

tísňová komunikace umožňuje obousměrnou interaktivní komunikaci mezi koncovým uživatelem se zdravotním postižením a centrem PSAP;

b) 

tísňová komunikace je koncovým uživatelům se zdravotním postižením cestujícím do jiného členského státu dostupná bezproblémově a bez předchozí registrace;

c) 

tísňová komunikace je poskytována koncovým uživatelům se zdravotním postižením zdarma;

d) 

tísňová komunikace je neprodleně směrována na nejvhodnější centrum PSAP, které je kvalifikováno a vybaveno pro odpovídající přijetí a zpracování tísňové komunikace od koncových uživatelů se zdravotním postižením;

e) 

pro tísňovou komunikaci koncových uživatelů se zdravotním postižením je zajištěna stejná úroveň přesnosti a spolehlivosti informací o poloze volajícího jako pro tísňová volání ostatních koncových uživatelů;

f) 

koncovým uživatelům se zdravotním postižením bylo umožněno dosáhnout alespoň stejné úrovně informovanosti o způsobech přístupu k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace na číslo 112 jako ostatním koncovým uživatelům, a to buď prostřednictvím návrhu způsobů přístupu, nebo prostřednictvím opatření na zvýšení informovanosti.



KAPITOLA 4

SMĚROVÁNÍ NA NEJVHODNĚJŠÍ CENTRUM TÍSŇOVÉ KOMUNIKACE

Článek 5

Členské státy zajistí, aby tísňová komunikace a informace o poloze volajícího byly neprodleně směrovány na nejvhodnější centrum PSAP, které je technicky schopné upozornit a předat kontextové informace tísňovým službám.

Článek 6

Pro účely zajištění technické proveditelnosti bezproblémového přístupu k tísňovým službám podle čl. 4 odst. 1 písm. b) tohoto nařízení, aniž je dotčeno provádění směrnice (EU) 2019/882, spolupracují členské státy s Komisí na určení společných požadavků na interoperabilitu, které umožňují tísňové spojení s nejvhodnějším centrem PSAP prostřednictvím mobilní aplikace kdekoli v Unii.



KAPITOLA 5

PODÁVÁNÍ ZPRÁV

Článek 7

1.  
Členské státy pravidelně podávají Komisi zprávy o výkonnosti směrování na nejvhodnější centrum PSAP podle článku 5, které je zavedeno pro tísňovou komunikaci a informace o poloze volajícího.
2.  
►C1  Členské státy připraví a předloží Komisi nejpozději do 5. prosince 2023 plán modernizace vnitrostátního systému PSAP, aby bylo možné přijímat, vyřizovat a zpracovávat tísňovou komunikaci prostřednictvím technologie přepojování paketů. ◄ Plán uvádí termín očekávaného zavedení hlasové, textové nebo s pomocí videozáznamu zprostředkované tísňové komunikace prostřednictvím technologií s přepojováním paketů. Plán musí rovněž obsahovat orientační termín, do kdy budou centra PSAP připravena takovou tísňovou komunikaci přijímat. Členské státy poskytnou aktualizované informace o provádění průběžných milníků plánu v souladu s článkem 8.

Článek 8

1.  

Členské státy podají Komisi zprávu nejpozději do 5. března 2024:

a) 

kritéria přesnosti a spolehlivosti informací o poloze volajícího vyjádřená podle parametrů uvedených v článku 3;

b) 

způsoby přístupu ke službám tísňového volání prostřednictvím tísňové komunikace, které mají používat koncoví uživatelé se zdravotním postižením, včetně těch, kteří využívají roamingové služby, a posouzení jejich souladu s požadavky na funkční rovnocennost podle článku 5.

2.  
Členské státy poskytnou Komisi informace uvedené v tomto článku a v článku 7, aniž jsou dotčeny původní lhůty v nich stanovené, v rámci každého shromažďování údajů, které Komise zahájí pro účely plnění své povinnosti podávat zprávy Evropskému parlamentu a Radě podle čl. 109 odst. 4 směrnice (EU) 2018/1972.



KAPITOLA 6

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 9

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU