(EU) 2022/110Nařízení Rady (EU) 2022/110 ze dne 27. ledna 2022, kterým se na rok 2022 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a Černém moři
Publikováno: | Úř. věst. L 21, 31.1.2022, s. 165-186 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. ledna 2022 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. února 2022 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2022 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2022 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/110 ze dne 27. ledna 2022, (Úř. věst. L 021 31.1.2022, s. 165) |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/110
ze dne 27. ledna 2022,
kterým se na rok 2022 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a Černém moři
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví na rok 2022 rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a Černém moři.
Článek 2
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící tyto populace ryb:
úhoře říčního (Anguilla anguilla), korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. b);
garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevetu druhu Aristaeomorpha foliacea, štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. c);
sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);
štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);
krevetu druhu Aristaeomorpha foliacea a garnelu anténovou (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu, jak je definován v čl. 4 písm. e), v Jónském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. f), a v Levantském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. g);
růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. h);
šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Scophthalmus maximus) v Černém moři, jak je definováno v čl. 4 písm. i).
Článek 3
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013. Dále se rozumí:
„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;
„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;
„celkovým přípustným odlovem“ (TAC):
v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;
ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze během období jednoho roku z každé populace odlovit;
„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;
„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý TAC;
„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;
„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;
„zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.
Článek 4
Rybolovné oblasti
Pro účely tohoto nařízení se příslušnými oblastmi rozumějí:
„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 3 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;
„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29 vymezené v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011.
HLAVA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA
KAPITOLA I
Středozemní moře
Článek 5
Úhoř říční
Článek 6
Korál červený
Článek 7
Zlak nachový
KAPITOLA II
Západní část Středozemního moře
Článek 8
Populace žijící při dně
Zvláštní ustanovení o přidělení rybolovných práv:
Přidělování rybolovných práv členským státům, jak je uvedeno v této příloze, se uskuteční v souladu s kritérii stanovenými v článku 17 nařízení (EU) č. 1380/2013.
Přidělením rybolovných práv členským státům podle tohoto nařízení nejsou dotčeny:
Článek 9
Předávání údajů
Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.
Členské státy použijí při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s tímto článkem kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze III.
KAPITOLA III
Jaderské moře
Článek 10
Populace malých pelagických druhů
Článek 11
Populace žijící při dně
Článek 12
Předávání údajů
Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze IV.
KAPITOLA IV
Jónské moře, Levantské moře a Sicilský průliv
Článek 13
KAPITOLA V
Alboránské moře
Článek 14
KAPITOLA VI
Černé moře
Článek 15
Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného
Článek 16
Přidělení rybolovných práv pro pakambalu velkou
Článek 17
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké
Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké, na něž se vztahuje článek 16, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, a to bez ohledu na celkovou délku plavidla.
Článek 18
Období zákazu rybolovu pakambaly velké
Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.
Článek 19
Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři
Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 15 a 16 tohoto nařízení nejsou dotčeny:
výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009 a
odpočty prováděné podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 20
Předávání údajů
Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři, použijí kódy populací stanovené v příloze VII.
HLAVA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 21
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2022.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GENERÁLNÍ KOMISE PRO RYBOLOV VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI TÝKAJÍCÍM SE KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustný počet oprávnění k rybolovu a maximální sebraná množství korála červeného ve Středozemním moři.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Corallium rubrum |
COL |
Korál červený |
Tabulka 1
Maximální počet oprávnění k rybolovu (1)
Členské státy |
Korál červený COL |
Řecko |
12 |
Španělsko |
0 (2) |
Francie |
32 |
Chorvatsko |
28 |
Itálie |
40 |
(1)
Představuje počet plavidel nebo potápěčů nebo dvojice tvořené jedním potápěčem s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru korála červeného.
(2)
V souladu s dočasným zákazem sběru korála červeného zavedeným ve španělských vodách. |
Tabulka 2
Maximální sebrané množství v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Korál červený Corallium rubrum |
Oblast: |
Vody Unie ve Středozemním moři – zeměpisná podoblast 1–27 COL/GF1-27 |
|
Řecko |
1,844 |
|
Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Španělsko |
0 (1) |
|
||
Francie |
1,400 |
|
||
Chorvatsko |
1,226 |
|
||
Itálie |
1,378 |
|
||
Unie |
5,848 |
|
||
TAC |
Irelevantní/Nedohodnuto |
|||
(1)
V souladu s dočasným zákazem sběru korála červeného zavedeným ve španělských vodách. |
PŘÍLOHA II
INTENZITA RYBOLOVU RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulka v této příloze uvádí maximální počet oprávněných rybářských plavidel Unie lovících zlaka nachového v mezinárodních vodách Středozemního moře.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na mezinárodní vody Středozemního moře.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Coryphaena hippurus |
DOL |
Zlak nachový |
Maximální počet oprávnění k rybolovu pro plavidla působící v mezinárodních vodách ( 1 )
Členský stát |
Zlak nachový DOL |
Itálie |
797 |
Malta |
130 |
PŘÍLOHA III
RYBOLOVNÁ PRÁVA RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v článku 1 nařízení (EU) 2019/1022, maximální omezení odlovu a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí ( 2 ) a plavidel používajících dlouhé lovné šňůry pro lov při dně, která loví populace žijící při dně v západním Středozemním moři.
Na rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
Garnela anténová |
Merluccius merluccius |
HKE |
Štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
Parmice nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Garnela hlubokomořská |
Maximální přípustná intenzita rybolovu ve dnech rybolovu
Plavidla používající vlečné sítě v Alboránském moři, na Baleárských ostrovech, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7) ( 3 )
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; Humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6. |
< 12 m |
1 921 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
20 641 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
38 728 |
4 372 |
0 |
EFF1/MED1_TR3 |
|
≥ 24 m |
13 640 |
5 320 |
0 |
EFF1/MED1_TR4 |
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7. |
< 12 m |
0 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
968 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
9 805 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR3 |
|
≥ 24 m |
7 871 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR4 |
Plavidla používající vlečné sítě na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11) ( 4 )
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; Garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; Humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10. |
< 12 m |
0 |
177 |
2 534 |
EFF1/MED2_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
709 |
38 110 |
EFF1/MED2_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
177 |
25 629 |
EFF1/MED2_TR3 |
|
≥ 24 m |
0 |
177 |
3 421 |
EFF1/MED2_TR4 |
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11. |
< 12 m |
0 |
0 |
419 |
EFF2/MED2_TR1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
0 |
3 091 |
EFF2/MED2_TR2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
2 489 |
EFF2/MED2_TR3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
333 |
EFF2/MED2_TR4 |
Plavidla používající dlouhé lovné šňůry pro lov při dně v Alboránském moři, na Baleárských ostrovech, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
9 433 |
6 432 |
0 |
EFF1/MED1_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
2 148 |
93 |
0 |
EFF1/MED1_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
74 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL3 |
|
≥ 24 m |
29 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL4 |
Plavidla používající dlouhé lovné šňůry pro lov při dně na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
1 650 |
33 187 |
EFF1/MED2_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
51 |
4 748 |
EFF1/MED2_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
26 |
EFF1/MED2_LL3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
0 |
EFF1/MED2_LL4 |
Maximální omezení odlovu
Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) v Alboránském moři, na Baleárských ostrovech, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7), vyjádřená jako maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
zeměpisná podoblast 1–2–5–6–7 (ARA/GF1-7) |
|
Španělsko |
872 |
|
|
|
Francie |
56 |
|
|
|
Itálie |
0 |
|
|
|
Unie |
928 |
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
|
Maximální množství úlovků |
Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) a krevety druhu Aristaeomorpha foliacea na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11), vyjádřená jako maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
zeměpisná poloha GSA 8-9-10-11 (ARA/GF8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
|
|
Francie |
9 |
|
|
|
Itálie |
250 |
|
|
|
Unie |
259 |
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
|
Maximální množství úlovků |
Druh: |
Kreveta druhu (Aristaeomorpha foliacea) |
Oblast: |
zeměpisná poloha GSA 8-9-10-11 (ARS/GF8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
|
|
Francie |
5 |
|
|
|
Itálie |
365 |
|
|
|
Unie |
370 |
|
|
|
TAC |
Nepoužije se |
|
Maximální množství úlovků |
PŘÍLOHA IV
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardel obecná |
Merluccius merluccius |
HKE |
Štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
Parmice nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Garnela hlubokomořská |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardinka obecná |
Solea solea |
SOL |
Jazyk obecný |
1. Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná) Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18 (SP1/GF1718) |
|
Itálie |
35 394 |
Maximální množství úlovků Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
||
Chorvatsko |
56 304 |
|||
TAC |
Nepoužije se |
|||
(1)
Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládají na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014, až po množství, které by nemělo přesáhnout 300 tun. |
Maximální kapacita loďstva pro plavidla používající vlečné sítě a plavidla používající košelkové nevody, která aktivně loví malé pelagické druhy
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Chorvatsko |
PS |
249 |
77 145,52 |
18 537,72 |
Itálie |
PTM-OTM-PS |
685 |
134 556,7 |
25 852 |
Slovinsko (1) |
PS |
4 |
433,7 |
38,5 |
(1)
Ustanovení bodu 28 doporučení GFCM/44/2020/20 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly lovícími košelkovými nevody nebo traulery pro pelagický rybolov aktivně lovící populace malých pelagických druhů, jak jsou v roce 2014 zaznamenány ve vnitrostátním rejstříku i v rejstříku GFCM. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT) nebo hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW. |
2. Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Maximální přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí a skupiny loďstva lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře).
|
|
|
|
|
Dny rybolovu v roce 2022 |
||
Typ rybolovného zařízení |
Zeměpisná oblast |
Dotčené populace |
Celková délka plavidel |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
ITÁLIE |
CHORVATSKO |
SLOVINSKO (1) |
Vlečné sítě (OTB) |
Podoblasti GFCM 17–18 |
Parmice nachová; Štikozubec obecný; Garnela hlubokomořská a humr severský |
< 12 m |
EFF/MED3_OTB_TR1 |
3 521 |
10 388 |
|
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR2 |
79 139 |
24 202 |
|
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR3 |
6 934 |
2 173 |
|
|||
Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB) |
Podoblast GFCM 17 |
Jazyk obecný |
< 12 m |
EFF/MED3_TBB_TR1 |
200 |
0 |
|
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR2 |
3 747 |
0 |
|
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR3 |
3 726 |
0 |
|
|||
(1)
Slovinsko nepřekročí omezení intenzity rybolovu ve výši 3 000 dnů rybolovu za rok v souladu s odstavcem 13 GFCM/43/2019/5. |
Maximální kapacita loďstva v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Chorvatsko |
OTB |
495 |
79 867,99 |
13 267,99 |
Itálie |
OTB-TBB |
1 363 |
260 618,37 |
47 148 |
Slovinsko (*1) |
OTB |
11 |
1 813,00 |
168,67 |
(*1)
Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi, která během referenčního období uvedeného v odst. 9 písm. c) loví méně než 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi se ve vztahu k referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %. |
PŘÍLOHA V
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM MOŘI, LEVANTSKÉM MOŘI A SICILSKÉM PRŮLIVU
Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři, Levantském moři a Sicilském průlivu.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Kreveta druhu Aristeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
Garnela anténová |
Maximální počet plavidel oprávněných lovit v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19–20–21)
Členský stát |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 19, 20 a 21 |
Garnela anténová ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 19, 20 a 21 |
Řecko |
263 |
263 |
Itálie |
410 |
410 |
Malta |
15 |
15 |
Maximální počet plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně oprávněných lovit v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24–25–26–27)
Členský stát |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 24–25–26–27 |
Garnela anténová ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 24–25–26–27 |
Itálie |
80 |
80 |
Kypr |
6 |
6 |
Maximální počet plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně oprávněných lovit v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16)
Členský stát |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 12–13–14–15–16 |
Garnela anténová ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 12–13–14–15–16 |
Španělsko |
2 |
2 |
Itálie |
320 |
320 |
Kypr |
1 |
1 |
Malta |
15 |
15 |
PŘÍLOHA VI
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI
Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a udic vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Růžicha šedá Pagellus bogaraveo |
Oblast: |
Vody Unie v Alboránském moři - GSA 1-3 SBR/GF1-3 |
|
Španělsko |
225 |
|
Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije |
|
Unie |
225 |
|
||
TAC |
Nepoužije se/Nedohodnuto |
PŘÍLOHA VII
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI
Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Sprattus sprattus |
SPR |
Šprot obecný |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Pakambala velká |
Druh: |
Šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
Vody Unie v Černém moři – zemqpisná pododblast 29 - GSA 29 (SPR/F3742C) |
|
Bulharsko |
8 032,50 |
|
Analytická kvóta Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije |
|
Rumunsko |
3 442,50 |
|
||
Unie |
11 475 |
|
||
TAC |
Nepoužije se/Nedohodnuto |
Druh: |
Pakambala velká Scophthalmus maximus |
Oblast: |
Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 – GSA 29 (TUR/F3742C) |
|
Bulharsko |
75 |
|
Analytická kvóta Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije |
|
Rumunsko |
75 |
|
||
Unie |
150 |
|||
TAC |
857 |
|
||
(*1)
Od 15. dubna do 15. června 2022 není povolena žádná rybolovná činnost, a to ani překládka, uchovávání na palubě, vykládka a první prodej. |
( 1 ) Tuto kvótu lze odlovit pouze v období od 15. srpna do 31. prosince 2022 v souladu s nařízením (EU) č. 1343/2011.
( 2 ) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.
( 3 ) Kromě výše uvedené maximální přípustné intenzity rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit dodatečné dny rybolovu v rámci celkových 2 % intenzity rybolovu pro daný členský stát pro dotčenou skupinu loďstva. Členský stát tak může učinit, pokud:
tato plavidla používají vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %; nebo
tato plavidla používají při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % úlovky garnely anténové o délce krunýře menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % úlovky krevety druhu Aristaeomorpha foliacea o délce krunýře menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; nebo
tato plavidla používají regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie výboru VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020; nebo
dotčený členský stát přijal dočasný zákaz rybolovu v určitých oblastech s cílem snížit úlovky nedospělých jedinců druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovky ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %.
Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se tento dodatečný příděl dnů rybolovu týká. Dotčený členský stát dodatečný příděl rovněž každý měsíc oznámí Komisi.
Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v písmenu a), b), c) nebo d).
Celková 2 % intenzity rybolovu se vypočítají z intenzity rybolovu přidělené dotčené skupině loďstva ode dne oznámení dotčeného členského státu.
( 4 ) Kromě výše uvedené maximální přípustné intenzity rybolovu pro plavidla používající vlečné sítě může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit dodatečné dny rybolovu v rámci celkových 2 % intenzity rybolovu pro daný členský stát pro dotčenou skupinu loďstva. Členský stát tak může učinit, pokud:
tato plavidla používají vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %; nebo
tato plavidla používají při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % úlovky garnely anténové o délce krunýře menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % úlovky krevety druhu Aristaeomorpha foliacea o délce krunýře menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; nebo
tato plavidla používají regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie výboru VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020; nebo
dotčený členský stát přijal dočasný zákaz rybolovu v určitých oblastech s cílem snížit úlovky nedospělých jedinců druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovky ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %.
Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se tento dodatečný příděl dnů rybolovu týká. Dotčený členský stát dodatečný příděl rovněž každý měsíc oznámí Komisi.
Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v písmenech a), b), c) nebo d).
Celková 2 % intenzity rybolovu se vypočítají z intenzity rybolovu přidělené dotčené skupině loďstva ode dne oznámení dotčeného členského státu